See Feierabend in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0", "word": "Feierabendarbeit" }, { "_dis1": "0 0", "word": "Feierabendbier" }, { "_dis1": "0 0", "word": "Feierabendheim" }, { "_dis1": "0 0", "word": "Feierabendphilosoph" }, { "_dis1": "0 0", "word": "Feierabendverkehr" } ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "da", "2": "fyraften", "bor": "1" }, "expansion": "→ Danish: fyraften", "name": "desc" } ], "text": "→ Danish: fyraften" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "pl", "2": "fajrant", "bor": "1" }, "expansion": "→ Polish: fajrant", "name": "desc" } ], "text": "→ Polish: fajrant" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "sh", "2": "fajrunt", "bor": "1" }, "expansion": "→ Serbo-Croatian: fajrunt", "name": "desc" } ], "text": "→ Serbo-Croatian: fajrunt" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "sh", "2": "фајрунт", "bor": "1" }, "expansion": "→ Serbo-Croatian: фајрунт", "name": "desc" } ], "text": "→ Serbo-Croatian: фајрунт" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "uk", "2": "файронд", "bor": "1" }, "expansion": "→ Ukrainian: файронд (fajrond)", "name": "desc" } ], "text": "→ Ukrainian: файронд (fajrond)" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "de", "2": "Feier", "3": "Abend", "t1": "celebration", "t2": "evening" }, "expansion": "Feier (“celebration”) + Abend (“evening”)", "name": "compound" } ], "etymology_text": "Feier (“celebration”) + Abend (“evening”). Originally related to Vorabend (“evening before”), it took on its current meaning in the 16th century.", "forms": [ { "form": "Feierabends", "tags": [ "genitive" ] }, { "form": "Feierabende", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "strong", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "de-ndecl", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "Feierabend", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "Feierabende", "source": "declension", "tags": [ "definite", "nominative", "plural" ] }, { "form": "Feierabends", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "Feierabende", "source": "declension", "tags": [ "definite", "genitive", "plural" ] }, { "form": "Feierabend", "source": "declension", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "Feierabenden", "source": "declension", "tags": [ "dative", "definite", "plural" ] }, { "form": "Feierabend", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "Feierabende", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "definite", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m" }, "expansion": "Feierabend m (strong, genitive Feierabends, plural Feierabende)", "name": "de-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "m" }, "name": "de-ndecl" } ], "lang": "German", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1980, Käthe Koller, Die gute alte Zeit. Leben und Brauchtum aus dem Innviertel, page 85:", "text": "Die Knechte mußten am Vortag nach Feierabend, der vor einem „heiligen Tag\" schon um 3 Uhr begann, die Kranzlstaudn holen.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The evening before a holiday, eve." ], "id": "en-Feierabend-de-noun-mCvE-J6P", "links": [ [ "holiday", "holiday" ], [ "eve", "eve" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete) The evening before a holiday, eve." ], "tags": [ "masculine", "obsolete", "strong" ] }, { "categories": [ { "_dis": "1 99", "kind": "other", "name": "German entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 98", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 98", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "Let's call it a night!", "text": "Jetzt machen wir Feierabend!", "type": "example" }, { "english": "Have a nice evening!", "text": "Schönen Feierabend!", "type": "example" }, { "ref": "1972, R. P. S. Lanrue (lyrics and music), “Feierabend”, performed by Ton Steine Scherben:", "text": "Es ist Feierabend und die Arbeit ist vorbei / Heut' ist Tanz auf dem Vulkan und du bist dabei", "type": "quote" }, { "english": "Fun for me means the 'evening off', beer, and broads.", "ref": "1995, Heiner Müller, Germania 3 Gespenster am toten Mann:", "text": "Mein Spass heisst Feierabend, Bier und Weiber.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Quitting time, hometime; the workday's end and the evening following it, used for relaxation or leisure." ], "id": "en-Feierabend-de-noun-MXyw5rie", "links": [ [ "Quitting time", "quitting time" ], [ "hometime", "hometime" ], [ "workday", "workday" ], [ "relaxation", "relaxation" ], [ "leisure", "leisure" ] ], "tags": [ "masculine", "strong" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈfaɪ̯ərˌaːbənt/" }, { "ipa": "[ˈfaɪ̯.ɐˌʔaː.bənt]" }, { "ipa": "[-bm̩t]" }, { "audio": "De-Feierabend.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7a/De-Feierabend.ogg/De-Feierabend.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/7a/De-Feierabend.ogg" } ], "word": "Feierabend" }
{ "categories": [ "German compound terms", "German entries with incorrect language header", "German lemmas", "German masculine nouns", "German nouns", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "derived": [ { "word": "Feierabendarbeit" }, { "word": "Feierabendbier" }, { "word": "Feierabendheim" }, { "word": "Feierabendphilosoph" }, { "word": "Feierabendverkehr" } ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "da", "2": "fyraften", "bor": "1" }, "expansion": "→ Danish: fyraften", "name": "desc" } ], "text": "→ Danish: fyraften" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "pl", "2": "fajrant", "bor": "1" }, "expansion": "→ Polish: fajrant", "name": "desc" } ], "text": "→ Polish: fajrant" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "sh", "2": "fajrunt", "bor": "1" }, "expansion": "→ Serbo-Croatian: fajrunt", "name": "desc" } ], "text": "→ Serbo-Croatian: fajrunt" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "sh", "2": "фајрунт", "bor": "1" }, "expansion": "→ Serbo-Croatian: фајрунт", "name": "desc" } ], "text": "→ Serbo-Croatian: фајрунт" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "uk", "2": "файронд", "bor": "1" }, "expansion": "→ Ukrainian: файронд (fajrond)", "name": "desc" } ], "text": "→ Ukrainian: файронд (fajrond)" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "de", "2": "Feier", "3": "Abend", "t1": "celebration", "t2": "evening" }, "expansion": "Feier (“celebration”) + Abend (“evening”)", "name": "compound" } ], "etymology_text": "Feier (“celebration”) + Abend (“evening”). Originally related to Vorabend (“evening before”), it took on its current meaning in the 16th century.", "forms": [ { "form": "Feierabends", "tags": [ "genitive" ] }, { "form": "Feierabende", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "strong", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "de-ndecl", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "Feierabend", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "Feierabende", "source": "declension", "tags": [ "definite", "nominative", "plural" ] }, { "form": "Feierabends", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "Feierabende", "source": "declension", "tags": [ "definite", "genitive", "plural" ] }, { "form": "Feierabend", "source": "declension", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "Feierabenden", "source": "declension", "tags": [ "dative", "definite", "plural" ] }, { "form": "Feierabend", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "Feierabende", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "definite", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m" }, "expansion": "Feierabend m (strong, genitive Feierabends, plural Feierabende)", "name": "de-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "m" }, "name": "de-ndecl" } ], "lang": "German", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "German terms with obsolete senses", "German terms with quotations", "Requests for translations of German quotations" ], "examples": [ { "ref": "1980, Käthe Koller, Die gute alte Zeit. Leben und Brauchtum aus dem Innviertel, page 85:", "text": "Die Knechte mußten am Vortag nach Feierabend, der vor einem „heiligen Tag\" schon um 3 Uhr begann, die Kranzlstaudn holen.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The evening before a holiday, eve." ], "links": [ [ "holiday", "holiday" ], [ "eve", "eve" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete) The evening before a holiday, eve." ], "tags": [ "masculine", "obsolete", "strong" ] }, { "categories": [ "German terms with quotations", "German terms with usage examples", "Requests for translations of German quotations" ], "examples": [ { "english": "Let's call it a night!", "text": "Jetzt machen wir Feierabend!", "type": "example" }, { "english": "Have a nice evening!", "text": "Schönen Feierabend!", "type": "example" }, { "ref": "1972, R. P. S. Lanrue (lyrics and music), “Feierabend”, performed by Ton Steine Scherben:", "text": "Es ist Feierabend und die Arbeit ist vorbei / Heut' ist Tanz auf dem Vulkan und du bist dabei", "type": "quote" }, { "english": "Fun for me means the 'evening off', beer, and broads.", "ref": "1995, Heiner Müller, Germania 3 Gespenster am toten Mann:", "text": "Mein Spass heisst Feierabend, Bier und Weiber.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Quitting time, hometime; the workday's end and the evening following it, used for relaxation or leisure." ], "links": [ [ "Quitting time", "quitting time" ], [ "hometime", "hometime" ], [ "workday", "workday" ], [ "relaxation", "relaxation" ], [ "leisure", "leisure" ] ], "tags": [ "masculine", "strong" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈfaɪ̯ərˌaːbənt/" }, { "ipa": "[ˈfaɪ̯.ɐˌʔaː.bənt]" }, { "ipa": "[-bm̩t]" }, { "audio": "De-Feierabend.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7a/De-Feierabend.ogg/De-Feierabend.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/7a/De-Feierabend.ogg" } ], "word": "Feierabend" }
Download raw JSONL data for Feierabend meaning in German (4.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable German dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.