"Fehlfarbe" meaning in German

See Fehlfarbe in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ˈfeːlˌfaʁbə/
Etymology: fehlen + Farbe Etymology templates: {{af|de|fehlen|Farbe}} fehlen + Farbe Head templates: {{de-noun|f}} Fehlfarbe f (genitive Fehlfarbe, plural Fehlfarben) Inflection templates: {{de-ndecl|f}} Forms: Fehlfarbe [genitive], Fehlfarben [plural], no-table-tags [table-tags], Fehlfarbe [nominative, singular], Fehlfarben [definite, nominative, plural], Fehlfarbe [genitive, singular], Fehlfarben [definite, genitive, plural], Fehlfarbe [dative, singular], Fehlfarben [dative, definite, plural], Fehlfarbe [accusative, singular], Fehlfarben [accusative, definite, plural]
  1. (card games) nontrump Tags: feminine Categories (topical): Card games
    Sense id: en-Fehlfarbe-de-noun-gpL7CzDv Topics: card-games, games
  2. cigar factory second (due to miscolored wrapper leaf) Tags: feminine Categories (topical): Smoking
    Sense id: en-Fehlfarbe-de-noun-S~W1T0qD Disambiguation of Smoking: 26 74 Categories (other): German entries with incorrect language header, German entries with topic categories using raw markup Disambiguation of German entries with incorrect language header: 36 64 Disambiguation of German entries with topic categories using raw markup: 35 65

Inflected forms

Alternative forms

Download JSON data for Fehlfarbe meaning in German (3.4kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "fehlen",
        "3": "Farbe"
      },
      "expansion": "fehlen + Farbe",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "fehlen + Farbe",
  "forms": [
    {
      "form": "Fehlfarbe",
      "tags": [
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "Fehlfarben",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "de-ndecl",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "Fehlfarbe",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Fehlfarben",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Fehlfarbe",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Fehlfarben",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Fehlfarbe",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Fehlfarben",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "definite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Fehlfarbe",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Fehlfarben",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "definite",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "Fehlfarbe f (genitive Fehlfarbe, plural Fehlfarben)",
      "name": "de-noun"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "name": "de-ndecl"
    }
  ],
  "lang": "German",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "de",
          "name": "Card games",
          "orig": "de:Card games",
          "parents": [
            "Games",
            "Recreation",
            "Human activity",
            "Human behaviour",
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1905, Alban von Hahn, “Regel für den Ramsch”, in Buch der Spiele: Encyklopädie sämtlicher bekannten Spiele und Unterhaltungsweisen für alle Kreise, O. Spamer, page 378",
          "text": "54. Regel. Wie im Null, so muß man sich auch im Ramsch Fehlfarben zu verschaffen suchen, um dann später darauf die gefährlichen Karten los zu werden.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "nontrump"
      ],
      "id": "en-Fehlfarbe-de-noun-gpL7CzDv",
      "links": [
        [
          "card game",
          "card game"
        ],
        [
          "nontrump",
          "nontrump"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(card games) nontrump"
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "topics": [
        "card-games",
        "games"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "36 64",
          "kind": "other",
          "name": "German entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "35 65",
          "kind": "other",
          "name": "German entries with topic categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with topic categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "26 74",
          "kind": "topical",
          "langcode": "de",
          "name": "Smoking",
          "orig": "de:Smoking",
          "parents": [
            "Human behaviour",
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1921, Wachtfeuer, Zirkel-Verlag, →ISSN, page 150",
          "text": "Inzwischen trank er mehrmals, eine neue Zigarre aber lehnte er hoheitsvoll ab, die Fehlfarbe mußte ihm wirklich nicht geschmeckt haben.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "cigar factory second (due to miscolored wrapper leaf)"
      ],
      "id": "en-Fehlfarbe-de-noun-S~W1T0qD",
      "links": [
        [
          "cigar",
          "cigar"
        ],
        [
          "factory second",
          "factory second"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈfeːlˌfaʁbə/"
    }
  ],
  "word": "Fehlfarbe"
}
{
  "categories": [
    "German 3-syllable words",
    "German compound terms",
    "German entries with incorrect language header",
    "German entries with topic categories using raw markup",
    "German feminine nouns",
    "German lemmas",
    "German nouns",
    "German terms with IPA pronunciation",
    "de:Smoking"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "fehlen",
        "3": "Farbe"
      },
      "expansion": "fehlen + Farbe",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "fehlen + Farbe",
  "forms": [
    {
      "form": "Fehlfarbe",
      "tags": [
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "Fehlfarben",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "de-ndecl",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "Fehlfarbe",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Fehlfarben",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Fehlfarbe",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Fehlfarben",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Fehlfarbe",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Fehlfarben",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "definite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Fehlfarbe",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Fehlfarben",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "definite",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "Fehlfarbe f (genitive Fehlfarbe, plural Fehlfarben)",
      "name": "de-noun"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "name": "de-ndecl"
    }
  ],
  "lang": "German",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "German terms with quotations",
        "Requests for translations of German quotations",
        "de:Card games"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1905, Alban von Hahn, “Regel für den Ramsch”, in Buch der Spiele: Encyklopädie sämtlicher bekannten Spiele und Unterhaltungsweisen für alle Kreise, O. Spamer, page 378",
          "text": "54. Regel. Wie im Null, so muß man sich auch im Ramsch Fehlfarben zu verschaffen suchen, um dann später darauf die gefährlichen Karten los zu werden.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "nontrump"
      ],
      "links": [
        [
          "card game",
          "card game"
        ],
        [
          "nontrump",
          "nontrump"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(card games) nontrump"
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "topics": [
        "card-games",
        "games"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "German terms with quotations",
        "Requests for translations of German quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1921, Wachtfeuer, Zirkel-Verlag, →ISSN, page 150",
          "text": "Inzwischen trank er mehrmals, eine neue Zigarre aber lehnte er hoheitsvoll ab, die Fehlfarbe mußte ihm wirklich nicht geschmeckt haben.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "cigar factory second (due to miscolored wrapper leaf)"
      ],
      "links": [
        [
          "cigar",
          "cigar"
        ],
        [
          "factory second",
          "factory second"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈfeːlˌfaʁbə/"
    }
  ],
  "word": "Fehlfarbe"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable German dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-09 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (4d5d0bb and edd475d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.