"Eiseskälte" meaning in German

See Eiseskälte in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: [ˈaɪ̯zəsˌkɛltə] Audio: De-Eiseskälte.ogg Forms: Eiseskälte [genitive], no-table-tags [table-tags], Eiseskälte [nominative, singular], Eiseskälte [genitive, singular], Eiseskälte [dative, singular], Eiseskälte [accusative, singular]
Etymology: From Eis (“ice”) + -es- + Kälte (“coldness”). Etymology templates: {{af|de|Eis|-s-|Kälte|alt2=-es-|t1=ice|t3=coldness}} Eis (“ice”) + -es- + Kälte (“coldness”) Head templates: {{de-noun|f.sg}} Eiseskälte f (genitive Eiseskälte, no plural) Inflection templates: {{de-ndecl|f.sg}}
  1. icy cold Tags: feminine, no-plural
    Sense id: en-Eiseskälte-de-noun-~ROiD98k Categories (other): German entries with incorrect language header, German terms interfixed with -s- Disambiguation of German entries with incorrect language header: 50 50 Disambiguation of German terms interfixed with -s-: 50 50
  2. (figuratively) icy manner Tags: feminine, figuratively, no-plural
    Sense id: en-Eiseskälte-de-noun--KjfkIm7 Categories (other): German entries with incorrect language header, German terms interfixed with -s- Disambiguation of German entries with incorrect language header: 50 50 Disambiguation of German terms interfixed with -s-: 50 50

Download JSON data for Eiseskälte meaning in German (2.8kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "Eis",
        "3": "-s-",
        "4": "Kälte",
        "alt2": "-es-",
        "t1": "ice",
        "t3": "coldness"
      },
      "expansion": "Eis (“ice”) + -es- + Kälte (“coldness”)",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Eis (“ice”) + -es- + Kälte (“coldness”).",
  "forms": [
    {
      "form": "Eiseskälte",
      "tags": [
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "de-ndecl",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "Eiseskälte",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Eiseskälte",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Eiseskälte",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Eiseskälte",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f.sg"
      },
      "expansion": "Eiseskälte f (genitive Eiseskälte, no plural)",
      "name": "de-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "Ei‧ses‧käl‧te"
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f.sg"
      },
      "name": "de-ndecl"
    }
  ],
  "lang": "German",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "50 50",
          "kind": "other",
          "name": "German entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "50 50",
          "kind": "other",
          "name": "German terms interfixed with -s-",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "icy cold"
      ],
      "id": "en-Eiseskälte-de-noun-~ROiD98k",
      "links": [
        [
          "icy",
          "icy"
        ],
        [
          "cold",
          "cold"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "no-plural"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "50 50",
          "kind": "other",
          "name": "German entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "50 50",
          "kind": "other",
          "name": "German terms interfixed with -s-",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "One more word, Hendrik interrupted him in an icy manner, and you will get slapped.",
          "roman": "Noch ein Wort, unterbrach ihn Hendrik mit Eiseskälte, und Ihr erhaltet Ohrfeigen.",
          "text": "1848, Adolph Görling, Stahlstich-Sammlung der vorzüglichsten Gemälde der Dresdener Gallerie, Englische Kunst-Anstalt von A. H. Payne, page 447",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "icy manner"
      ],
      "id": "en-Eiseskälte-de-noun--KjfkIm7",
      "links": [
        [
          "icy",
          "icy"
        ],
        [
          "manner",
          "manner"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figuratively) icy manner"
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "figuratively",
        "no-plural"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈaɪ̯zəsˌkɛltə]"
    },
    {
      "audio": "De-Eiseskälte.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c9/De-Eisesk%C3%A4lte.ogg/De-Eisesk%C3%A4lte.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/c9/De-Eisesk%C3%A4lte.ogg",
      "text": "Audio"
    }
  ],
  "word": "Eiseskälte"
}
{
  "categories": [
    "German compound terms",
    "German entries with incorrect language header",
    "German feminine nouns",
    "German lemmas",
    "German nouns",
    "German terms interfixed with -s-",
    "German terms with IPA pronunciation",
    "German terms with audio links",
    "German uncountable nouns"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "Eis",
        "3": "-s-",
        "4": "Kälte",
        "alt2": "-es-",
        "t1": "ice",
        "t3": "coldness"
      },
      "expansion": "Eis (“ice”) + -es- + Kälte (“coldness”)",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Eis (“ice”) + -es- + Kälte (“coldness”).",
  "forms": [
    {
      "form": "Eiseskälte",
      "tags": [
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "de-ndecl",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "Eiseskälte",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Eiseskälte",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Eiseskälte",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Eiseskälte",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f.sg"
      },
      "expansion": "Eiseskälte f (genitive Eiseskälte, no plural)",
      "name": "de-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "Ei‧ses‧käl‧te"
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f.sg"
      },
      "name": "de-ndecl"
    }
  ],
  "lang": "German",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "icy cold"
      ],
      "links": [
        [
          "icy",
          "icy"
        ],
        [
          "cold",
          "cold"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "no-plural"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "German terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "One more word, Hendrik interrupted him in an icy manner, and you will get slapped.",
          "roman": "Noch ein Wort, unterbrach ihn Hendrik mit Eiseskälte, und Ihr erhaltet Ohrfeigen.",
          "text": "1848, Adolph Görling, Stahlstich-Sammlung der vorzüglichsten Gemälde der Dresdener Gallerie, Englische Kunst-Anstalt von A. H. Payne, page 447",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "icy manner"
      ],
      "links": [
        [
          "icy",
          "icy"
        ],
        [
          "manner",
          "manner"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figuratively) icy manner"
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "figuratively",
        "no-plural"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈaɪ̯zəsˌkɛltə]"
    },
    {
      "audio": "De-Eiseskälte.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c9/De-Eisesk%C3%A4lte.ogg/De-Eisesk%C3%A4lte.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/c9/De-Eisesk%C3%A4lte.ogg",
      "text": "Audio"
    }
  ],
  "word": "Eiseskälte"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable German dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.