See Eifer in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "de", "2": "gmh", "3": "", "4": "*īver", "t": "jealousy" }, "expansion": "Middle High German *īver (“jealousy”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "de", "2": "grc", "3": "ζῆλος" }, "expansion": "Ancient Greek ζῆλος (zêlos)", "name": "der" }, { "args": { "1": "nl", "2": "ijver" }, "expansion": "Dutch ijver", "name": "cog" }, { "args": { "1": "gml", "2": "īver" }, "expansion": "Middle Low German īver", "name": "cog" }, { "args": { "1": "da", "2": "iver" }, "expansion": "Danish iver", "name": "cog" }, { "args": { "1": "goh", "2": "eibar" }, "expansion": "Old High German eibar", "name": "cog" }, { "args": { "1": "gem-pro", "2": "*aibraz" }, "expansion": "Proto-Germanic *aibraz", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ang", "2": "āfor" }, "expansion": "Old English āfor", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Middle High German *īver (“jealousy”). The simplex is first attested in 1494 as yfer, but in 1349 the derivative eifrær (in a southern text that already reflects diphthongisation, thus equivalent to a classical *īverære). An Upper German dialect word, which was chosen by Luther to express the idea of Ancient Greek ζῆλος (zêlos). From the German then Dutch ijver, Middle Low German īver, and further Danish iver etc.\nFurther origin unknown. Perhaps an ablaut variant of Old High German eibar, eivar (“sharp, bitter”), from Proto-Germanic *aibraz, whence also Old English āfor.", "forms": [ { "form": "Eifers", "tags": [ "genitive" ] }, { "form": "masculine strong", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "de-ndecl", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "Eifer", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "Eifers", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "Eifer", "source": "declension", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "Eifer", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "singular" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m.sg" }, "expansion": "Eifer m (strong, genitive Eifers, no plural)", "name": "de-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "m.sg" }, "name": "de-ndecl" } ], "lang": "German", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "German entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "Glaubenseifer" }, { "word": "Übereifer" }, { "word": "Wetteifer" } ], "glosses": [ "zeal, eagerness, alacrity" ], "id": "en-Eifer-de-noun-ZhWVtr9e", "links": [ [ "zeal", "zeal" ], [ "eagerness", "eagerness" ], [ "alacrity", "alacrity" ] ], "related": [ { "word": "Eifersucht" }, { "word": "eifrig" }, { "word": "Eifern" }, { "word": "Eiferer" }, { "word": "ereifern" } ], "synonyms": [ { "tags": [ "obsolete" ], "word": "Eiver" } ], "tags": [ "masculine", "no-plural", "strong" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈaɪ̯fər/" }, { "ipa": "[ˈʔaɪ̯.fɐ]" }, { "audio": "De-Eifer.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/47/De-Eifer.ogg/De-Eifer.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/47/De-Eifer.ogg" } ], "word": "Eifer" }
{ "derived": [ { "word": "Glaubenseifer" }, { "word": "Übereifer" }, { "word": "Wetteifer" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "de", "2": "gmh", "3": "", "4": "*īver", "t": "jealousy" }, "expansion": "Middle High German *īver (“jealousy”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "de", "2": "grc", "3": "ζῆλος" }, "expansion": "Ancient Greek ζῆλος (zêlos)", "name": "der" }, { "args": { "1": "nl", "2": "ijver" }, "expansion": "Dutch ijver", "name": "cog" }, { "args": { "1": "gml", "2": "īver" }, "expansion": "Middle Low German īver", "name": "cog" }, { "args": { "1": "da", "2": "iver" }, "expansion": "Danish iver", "name": "cog" }, { "args": { "1": "goh", "2": "eibar" }, "expansion": "Old High German eibar", "name": "cog" }, { "args": { "1": "gem-pro", "2": "*aibraz" }, "expansion": "Proto-Germanic *aibraz", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ang", "2": "āfor" }, "expansion": "Old English āfor", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Middle High German *īver (“jealousy”). The simplex is first attested in 1494 as yfer, but in 1349 the derivative eifrær (in a southern text that already reflects diphthongisation, thus equivalent to a classical *īverære). An Upper German dialect word, which was chosen by Luther to express the idea of Ancient Greek ζῆλος (zêlos). From the German then Dutch ijver, Middle Low German īver, and further Danish iver etc.\nFurther origin unknown. Perhaps an ablaut variant of Old High German eibar, eivar (“sharp, bitter”), from Proto-Germanic *aibraz, whence also Old English āfor.", "forms": [ { "form": "Eifers", "tags": [ "genitive" ] }, { "form": "masculine strong", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "de-ndecl", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "Eifer", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "Eifers", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "Eifer", "source": "declension", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "Eifer", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "singular" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m.sg" }, "expansion": "Eifer m (strong, genitive Eifers, no plural)", "name": "de-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "m.sg" }, "name": "de-ndecl" } ], "lang": "German", "lang_code": "de", "pos": "noun", "related": [ { "word": "Eifersucht" }, { "word": "eifrig" }, { "word": "Eifern" }, { "word": "Eiferer" }, { "word": "ereifern" } ], "senses": [ { "categories": [ "German entries with incorrect language header", "German lemmas", "German masculine nouns", "German nouns", "German terms derived from Ancient Greek", "German terms derived from Middle High German", "German terms inherited from Middle High German", "German uncountable nouns", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "glosses": [ "zeal, eagerness, alacrity" ], "links": [ [ "zeal", "zeal" ], [ "eagerness", "eagerness" ], [ "alacrity", "alacrity" ] ], "tags": [ "masculine", "no-plural", "strong" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈaɪ̯fər/" }, { "ipa": "[ˈʔaɪ̯.fɐ]" }, { "audio": "De-Eifer.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/47/De-Eifer.ogg/De-Eifer.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/47/De-Eifer.ogg" } ], "synonyms": [ { "tags": [ "obsolete" ], "word": "Eiver" } ], "word": "Eifer" }
Download raw JSONL data for Eifer meaning in German (3.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable German dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.