"Druffi" meaning in German

See Druffi in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Etymology: From druff + -i. Etymology templates: {{affix|de|druff|-i}} druff + -i Head templates: {{de-noun|m,,s}} Druffi m (strong, genitive Druffis, plural Druffis) Inflection templates: {{de-ndecl|m,,s}} Forms: Druffis [genitive], Druffis [plural], strong [table-tags], Druffi [nominative, singular], Druffis [definite, nominative, plural], Druffis [genitive, singular], Druffis [definite, genitive, plural], Druffi [dative, singular], Druffis [dative, definite, plural], Druffi [accusative, singular], Druffis [accusative, definite, plural]
  1. (regional slang) a drug user, especially one who is a party-goer or raver Tags: masculine, regional, slang, strong
    Sense id: en-Druffi-de-noun-jfAP44Rd Categories (other): German entries with incorrect language header, German terms suffixed with -i, Regional German

Download JSON data for Druffi meaning in German (2.7kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "druff",
        "3": "-i"
      },
      "expansion": "druff + -i",
      "name": "affix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From druff + -i.",
  "forms": [
    {
      "form": "Druffis",
      "tags": [
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "Druffis",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "strong",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "de-ndecl",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "Druffi",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Druffis",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Druffis",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Druffis",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Druffi",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Druffis",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "definite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Druffi",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Druffis",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "definite",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m,,s"
      },
      "expansion": "Druffi m (strong, genitive Druffis, plural Druffis)",
      "name": "de-noun"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m,,s"
      },
      "name": "de-ndecl"
    }
  ],
  "lang": "German",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "German entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "German terms suffixed with -i",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Regional German",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "2010, Christiane Rösinger (lyrics and music), “Berlin”, in Songs of L. and Hate",
          "text": "Wenn die Druffis taumeln und die Durchis jaulen / Ja, dann sind wir wieder in Berlin",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "2018 December 12, Michael Brake, “Berliner Szenen: Die Schlange ist erratisch”, in Die Tageszeitung: taz, →ISSN",
          "text": "Wir stehen vor einer Kneipe im Böhmischen Viertel, vor mir bestimmt Hunderte Leute, alle wollen Eintrittskarten für ein Technofestival im August 2019. An Nikolaus. Von wegen alles verpeilte Druffis.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a drug user, especially one who is a party-goer or raver"
      ],
      "id": "en-Druffi-de-noun-jfAP44Rd",
      "links": [
        [
          "regional",
          "regional#English"
        ],
        [
          "drug",
          "drug"
        ],
        [
          "party-goer",
          "party-goer"
        ],
        [
          "raver",
          "raver"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(regional slang) a drug user, especially one who is a party-goer or raver"
      ],
      "tags": [
        "masculine",
        "regional",
        "slang",
        "strong"
      ]
    }
  ],
  "word": "Druffi"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "druff",
        "3": "-i"
      },
      "expansion": "druff + -i",
      "name": "affix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From druff + -i.",
  "forms": [
    {
      "form": "Druffis",
      "tags": [
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "Druffis",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "strong",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "de-ndecl",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "Druffi",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Druffis",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Druffis",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Druffis",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Druffi",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Druffis",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "definite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Druffi",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Druffis",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "definite",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m,,s"
      },
      "expansion": "Druffi m (strong, genitive Druffis, plural Druffis)",
      "name": "de-noun"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m,,s"
      },
      "name": "de-ndecl"
    }
  ],
  "lang": "German",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "German entries with incorrect language header",
        "German lemmas",
        "German masculine nouns",
        "German nouns",
        "German slang",
        "German terms suffixed with -i",
        "German terms with quotations",
        "Regional German",
        "Requests for translations of German quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "2010, Christiane Rösinger (lyrics and music), “Berlin”, in Songs of L. and Hate",
          "text": "Wenn die Druffis taumeln und die Durchis jaulen / Ja, dann sind wir wieder in Berlin",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "2018 December 12, Michael Brake, “Berliner Szenen: Die Schlange ist erratisch”, in Die Tageszeitung: taz, →ISSN",
          "text": "Wir stehen vor einer Kneipe im Böhmischen Viertel, vor mir bestimmt Hunderte Leute, alle wollen Eintrittskarten für ein Technofestival im August 2019. An Nikolaus. Von wegen alles verpeilte Druffis.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a drug user, especially one who is a party-goer or raver"
      ],
      "links": [
        [
          "regional",
          "regional#English"
        ],
        [
          "drug",
          "drug"
        ],
        [
          "party-goer",
          "party-goer"
        ],
        [
          "raver",
          "raver"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(regional slang) a drug user, especially one who is a party-goer or raver"
      ],
      "tags": [
        "masculine",
        "regional",
        "slang",
        "strong"
      ]
    }
  ],
  "word": "Druffi"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable German dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-24 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (82c8ff9 and f4967a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.