"Disse" meaning in German

See Disse in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ˈdɪsə/
Etymology: Clipping of Disco + -e. Etymology templates: {{clipping|de|Disco}} Clipping of Disco, {{af|de|-e}} -e Head templates: {{de-noun|f}} Disse f (genitive Disse, plural Dissen) Inflection templates: {{de-ndecl|f}} Forms: Disse [genitive], Dissen [plural], no-table-tags [table-tags], Disse [nominative, singular], Dissen [definite, nominative, plural], Disse [genitive, singular], Dissen [definite, genitive, plural], Disse [dative, singular], Dissen [dative, definite, plural], Disse [accusative, singular], Dissen [accusative, definite, plural]
  1. (somewhat dated, colloquial) clipping of Disco (nightclub) Tags: abbreviation, alt-of, clipping, colloquial, dated, feminine Alternative form of: Disco (extra: nightclub)
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "Disco"
      },
      "expansion": "Clipping of Disco",
      "name": "clipping"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "-e"
      },
      "expansion": "-e",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "Clipping of Disco + -e.",
  "forms": [
    {
      "form": "Disse",
      "tags": [
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "Dissen",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "de-ndecl",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "Disse",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Dissen",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Disse",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Dissen",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Disse",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Dissen",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "definite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Disse",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Dissen",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "definite",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "Disse f (genitive Disse, plural Dissen)",
      "name": "de-noun"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "name": "de-ndecl"
    }
  ],
  "lang": "German",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "nightclub",
          "word": "Disco"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "German entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "German terms suffixed with -e",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              106,
              111
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              91,
              96
            ]
          ],
          "english": "You're right. But you can always have misses when you chat up someone somewhere, in a bar, disco or wherever else.",
          "ref": "1999 October 14, Kai Schindelka, “[Poll] Anmache”, in de.soc.subkultur.gothic (Usenet):",
          "text": "Du hast recht. Ausfälle können Dir aber auch begegnen, wenn Du woanders jemand ansprichst, in der Kneipe, Disse oder sonstwo.",
          "translation": "You're right. But you can always have misses when you chat up someone somewhere, in a bar, disco or wherever else.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              70,
              75
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              59,
              64
            ]
          ],
          "english": "The ultra-hip club from February is now only derided as a \"disco for suburbanites\".",
          "ref": "2000 March 22, Michael Prellberg, “Immer am Puls der Zeit”, in Berliner Zeitung:",
          "text": "Der ultrahippe Club aus dem Februar gilt heute nur noch abfällig als \"Disse für die Vorstädter\".",
          "translation": "The ultra-hip club from February is now only derided as a \"disco for suburbanites\".",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              48,
              53
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              32,
              37
            ]
          ],
          "english": "A couple weeks ago we went to a disco together. We got to know a guy who was completely Pia's type.",
          "ref": "2021, Rolf Uliczka, Engeltod in Pilsum, Klarant, →ISBN:",
          "text": "Wir waren vor ein paar Wochen zusammen in einer Disse. Da haben wir einen Mann kennengelernt, auf den Pia voll abfuhr.",
          "translation": "A couple weeks ago we went to a disco together. We got to know a guy who was completely Pia's type.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "clipping of Disco (nightclub)"
      ],
      "id": "en-Disse-de-noun-v3HavMPU",
      "links": [
        [
          "Disco",
          "Disco#German"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(somewhat dated, colloquial) clipping of Disco (nightclub)"
      ],
      "tags": [
        "abbreviation",
        "alt-of",
        "clipping",
        "colloquial",
        "dated",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈdɪsə/"
    }
  ],
  "word": "Disse"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "Disco"
      },
      "expansion": "Clipping of Disco",
      "name": "clipping"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "-e"
      },
      "expansion": "-e",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "Clipping of Disco + -e.",
  "forms": [
    {
      "form": "Disse",
      "tags": [
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "Dissen",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "de-ndecl",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "Disse",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Dissen",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Disse",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Dissen",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Disse",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Dissen",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "definite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Disse",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Dissen",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "definite",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "Disse f (genitive Disse, plural Dissen)",
      "name": "de-noun"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "name": "de-ndecl"
    }
  ],
  "lang": "German",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "nightclub",
          "word": "Disco"
        }
      ],
      "categories": [
        "German clippings",
        "German colloquialisms",
        "German dated terms",
        "German entries with incorrect language header",
        "German feminine nouns",
        "German lemmas",
        "German nouns",
        "German terms suffixed with -e",
        "German terms with quotations",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              106,
              111
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              91,
              96
            ]
          ],
          "english": "You're right. But you can always have misses when you chat up someone somewhere, in a bar, disco or wherever else.",
          "ref": "1999 October 14, Kai Schindelka, “[Poll] Anmache”, in de.soc.subkultur.gothic (Usenet):",
          "text": "Du hast recht. Ausfälle können Dir aber auch begegnen, wenn Du woanders jemand ansprichst, in der Kneipe, Disse oder sonstwo.",
          "translation": "You're right. But you can always have misses when you chat up someone somewhere, in a bar, disco or wherever else.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              70,
              75
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              59,
              64
            ]
          ],
          "english": "The ultra-hip club from February is now only derided as a \"disco for suburbanites\".",
          "ref": "2000 March 22, Michael Prellberg, “Immer am Puls der Zeit”, in Berliner Zeitung:",
          "text": "Der ultrahippe Club aus dem Februar gilt heute nur noch abfällig als \"Disse für die Vorstädter\".",
          "translation": "The ultra-hip club from February is now only derided as a \"disco for suburbanites\".",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              48,
              53
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              32,
              37
            ]
          ],
          "english": "A couple weeks ago we went to a disco together. We got to know a guy who was completely Pia's type.",
          "ref": "2021, Rolf Uliczka, Engeltod in Pilsum, Klarant, →ISBN:",
          "text": "Wir waren vor ein paar Wochen zusammen in einer Disse. Da haben wir einen Mann kennengelernt, auf den Pia voll abfuhr.",
          "translation": "A couple weeks ago we went to a disco together. We got to know a guy who was completely Pia's type.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "clipping of Disco (nightclub)"
      ],
      "links": [
        [
          "Disco",
          "Disco#German"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(somewhat dated, colloquial) clipping of Disco (nightclub)"
      ],
      "tags": [
        "abbreviation",
        "alt-of",
        "clipping",
        "colloquial",
        "dated",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈdɪsə/"
    }
  ],
  "word": "Disse"
}

Download raw JSONL data for Disse meaning in German (3.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable German dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-01-13 from the enwiktionary dump dated 2026-01-01 using wiktextract (96027d6 and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.