"Dienst ist Dienst und Schnaps ist Schnaps" meaning in German

See Dienst ist Dienst und Schnaps ist Schnaps in All languages combined, or Wiktionary

Proverb

Audio: De-Dienst ist Dienst und Schnaps ist Schnaps.ogg
Etymology: Literally, “work is work and liquor is liquor”. Etymology templates: {{m-g|work is work and liquor is liquor}} “work is work and liquor is liquor”, {{lit|work is work and liquor is liquor}} Literally, “work is work and liquor is liquor” Head templates: {{head|de|proverb}} Dienst ist Dienst und Schnaps ist Schnaps
  1. there should be no drinking during work hours and no shop talk in bars
    Sense id: en-Dienst_ist_Dienst_und_Schnaps_ist_Schnaps-de-proverb-~nJw0jU1
  2. (by extension) one should keep work life and private life separated Tags: broadly
    Sense id: en-Dienst_ist_Dienst_und_Schnaps_ist_Schnaps-de-proverb-RzJRWq08 Categories (other): German entries with incorrect language header, German proverbs, Pages with 1 entry, Pages with entries Disambiguation of German entries with incorrect language header: 22 78 Disambiguation of German proverbs: 25 75 Disambiguation of Pages with 1 entry: 21 79 Disambiguation of Pages with entries: 21 79
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "work is work and liquor is liquor"
      },
      "expansion": "“work is work and liquor is liquor”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "work is work and liquor is liquor"
      },
      "expansion": "Literally, “work is work and liquor is liquor”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “work is work and liquor is liquor”.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "proverb"
      },
      "expansion": "Dienst ist Dienst und Schnaps ist Schnaps",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "German",
  "lang_code": "de",
  "pos": "proverb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "there should be no drinking during work hours and no shop talk in bars"
      ],
      "id": "en-Dienst_ist_Dienst_und_Schnaps_ist_Schnaps-de-proverb-~nJw0jU1",
      "links": [
        [
          "shop talk",
          "shop talk"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "22 78",
          "kind": "other",
          "name": "German entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "25 75",
          "kind": "other",
          "name": "German proverbs",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "21 79",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "21 79",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "one should keep work life and private life separated"
      ],
      "id": "en-Dienst_ist_Dienst_und_Schnaps_ist_Schnaps-de-proverb-RzJRWq08",
      "raw_glosses": [
        "(by extension) one should keep work life and private life separated"
      ],
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "De-Dienst ist Dienst und Schnaps ist Schnaps.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c8/De-Dienst_ist_Dienst_und_Schnaps_ist_Schnaps.ogg/De-Dienst_ist_Dienst_und_Schnaps_ist_Schnaps.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/c8/De-Dienst_ist_Dienst_und_Schnaps_ist_Schnaps.ogg"
    }
  ],
  "word": "Dienst ist Dienst und Schnaps ist Schnaps"
}
{
  "categories": [
    "German entries with incorrect language header",
    "German lemmas",
    "German multiword terms",
    "German proverbs",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "work is work and liquor is liquor"
      },
      "expansion": "“work is work and liquor is liquor”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "work is work and liquor is liquor"
      },
      "expansion": "Literally, “work is work and liquor is liquor”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “work is work and liquor is liquor”.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "proverb"
      },
      "expansion": "Dienst ist Dienst und Schnaps ist Schnaps",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "German",
  "lang_code": "de",
  "pos": "proverb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "there should be no drinking during work hours and no shop talk in bars"
      ],
      "links": [
        [
          "shop talk",
          "shop talk"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "one should keep work life and private life separated"
      ],
      "raw_glosses": [
        "(by extension) one should keep work life and private life separated"
      ],
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "De-Dienst ist Dienst und Schnaps ist Schnaps.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c8/De-Dienst_ist_Dienst_und_Schnaps_ist_Schnaps.ogg/De-Dienst_ist_Dienst_und_Schnaps_ist_Schnaps.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/c8/De-Dienst_ist_Dienst_und_Schnaps_ist_Schnaps.ogg"
    }
  ],
  "word": "Dienst ist Dienst und Schnaps ist Schnaps"
}

Download raw JSONL data for Dienst ist Dienst und Schnaps ist Schnaps meaning in German (1.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable German dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-10 from the enwiktionary dump dated 2025-06-01 using wiktextract (58c391d and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.