"Budenzauber" meaning in German

See Budenzauber in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ˈbuːdn̩tsaʊ̯bɐ/ Audio: De-Budenzauber.ogg
Etymology: Bude + -n- + Zauber Etymology templates: {{af|de|Bude|-n-|Zauber}} Bude + -n- + Zauber Head templates: {{de-noun|m}} Budenzauber m (strong, genitive Budenzaubers, plural Budenzauber) Inflection templates: {{de-ndecl|m}} Forms: Budenzaubers [genitive], Budenzauber [plural], strong [table-tags], Budenzauber [nominative, singular], Budenzauber [definite, nominative, plural], Budenzaubers [genitive, singular], Budenzauber [definite, genitive, plural], Budenzauber [dative, singular], Budenzaubern [dative, definite, plural], Budenzauber [accusative, singular], Budenzauber [accusative, definite, plural]
  1. (colloquial, dated) house party, shindig Tags: colloquial, dated, masculine, strong
    Sense id: en-Budenzauber-de-noun-tPlqOugC Categories (other): German entries with incorrect language header, German terms interfixed with -n- Disambiguation of German entries with incorrect language header: 79 21 Disambiguation of German terms interfixed with -n-: 81 19
  2. (derogatory) claptrap, gimmickry Tags: derogatory, masculine, strong
    Sense id: en-Budenzauber-de-noun-qVLAtlAT

Download JSON data for Budenzauber meaning in German (3.4kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "Bude",
        "3": "-n-",
        "4": "Zauber"
      },
      "expansion": "Bude + -n- + Zauber",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "Bude + -n- + Zauber",
  "forms": [
    {
      "form": "Budenzaubers",
      "tags": [
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "Budenzauber",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "strong",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "de-ndecl",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "Budenzauber",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Budenzauber",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Budenzaubers",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Budenzauber",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Budenzauber",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Budenzaubern",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "definite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Budenzauber",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Budenzauber",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "definite",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "Budenzauber m (strong, genitive Budenzaubers, plural Budenzauber)",
      "name": "de-noun"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "name": "de-ndecl"
    }
  ],
  "lang": "German",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "79 21",
          "kind": "other",
          "name": "German entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "81 19",
          "kind": "other",
          "name": "German terms interfixed with -n-",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1955, Gertrud Oheim, Einmaleins des guten Tons, Bertelsmann",
          "text": "Daß ein ritterlicher Bräutigam während der Verlobungszeit alles vermeidet, was seine Braut kompromittieren könnte, also z. B. allzu ausgedehnte nächtliche Promenaden, Budenzauber en deux oder anderes mehr, sollte selbstverständlich sein.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "house party, shindig"
      ],
      "id": "en-Budenzauber-de-noun-tPlqOugC",
      "links": [
        [
          "house party",
          "house party"
        ],
        [
          "shindig",
          "shindig"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial, dated) house party, shindig"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "dated",
        "masculine",
        "strong"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "2017 April 22, Ferdinand Otto, “So viel Chaos war nie”, in Zeit Online",
          "text": "Marine Le Pen absorbiert mit ihrem schrillen rechtspopulistischen Budenzauber sämtliche Ängste der deutschen Öffentlichkeit, alle Hoffnungen projizieren sich auf den liberalen Emmanuel Macron.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "claptrap, gimmickry"
      ],
      "id": "en-Budenzauber-de-noun-qVLAtlAT",
      "links": [
        [
          "derogatory",
          "derogatory"
        ],
        [
          "claptrap",
          "claptrap"
        ],
        [
          "gimmickry",
          "gimmickry"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(derogatory) claptrap, gimmickry"
      ],
      "tags": [
        "derogatory",
        "masculine",
        "strong"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈbuːdn̩tsaʊ̯bɐ/"
    },
    {
      "audio": "De-Budenzauber.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/83/De-Budenzauber.ogg/De-Budenzauber.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/83/De-Budenzauber.ogg",
      "text": "Audio"
    }
  ],
  "word": "Budenzauber"
}
{
  "categories": [
    "German 4-syllable words",
    "German compound terms",
    "German entries with incorrect language header",
    "German lemmas",
    "German masculine nouns",
    "German nouns",
    "German terms interfixed with -n-",
    "German terms with IPA pronunciation",
    "German terms with audio links"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "Bude",
        "3": "-n-",
        "4": "Zauber"
      },
      "expansion": "Bude + -n- + Zauber",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "Bude + -n- + Zauber",
  "forms": [
    {
      "form": "Budenzaubers",
      "tags": [
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "Budenzauber",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "strong",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "de-ndecl",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "Budenzauber",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Budenzauber",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Budenzaubers",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Budenzauber",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Budenzauber",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Budenzaubern",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "definite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Budenzauber",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Budenzauber",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "definite",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "Budenzauber m (strong, genitive Budenzaubers, plural Budenzauber)",
      "name": "de-noun"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "name": "de-ndecl"
    }
  ],
  "lang": "German",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "German colloquialisms",
        "German dated terms",
        "German terms with quotations",
        "Requests for translations of German quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1955, Gertrud Oheim, Einmaleins des guten Tons, Bertelsmann",
          "text": "Daß ein ritterlicher Bräutigam während der Verlobungszeit alles vermeidet, was seine Braut kompromittieren könnte, also z. B. allzu ausgedehnte nächtliche Promenaden, Budenzauber en deux oder anderes mehr, sollte selbstverständlich sein.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "house party, shindig"
      ],
      "links": [
        [
          "house party",
          "house party"
        ],
        [
          "shindig",
          "shindig"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial, dated) house party, shindig"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "dated",
        "masculine",
        "strong"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "German derogatory terms",
        "German terms with quotations",
        "Requests for translations of German quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "2017 April 22, Ferdinand Otto, “So viel Chaos war nie”, in Zeit Online",
          "text": "Marine Le Pen absorbiert mit ihrem schrillen rechtspopulistischen Budenzauber sämtliche Ängste der deutschen Öffentlichkeit, alle Hoffnungen projizieren sich auf den liberalen Emmanuel Macron.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "claptrap, gimmickry"
      ],
      "links": [
        [
          "derogatory",
          "derogatory"
        ],
        [
          "claptrap",
          "claptrap"
        ],
        [
          "gimmickry",
          "gimmickry"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(derogatory) claptrap, gimmickry"
      ],
      "tags": [
        "derogatory",
        "masculine",
        "strong"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈbuːdn̩tsaʊ̯bɐ/"
    },
    {
      "audio": "De-Budenzauber.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/83/De-Budenzauber.ogg/De-Budenzauber.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/83/De-Budenzauber.ogg",
      "text": "Audio"
    }
  ],
  "word": "Budenzauber"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable German dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-09 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (4d5d0bb and edd475d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.