See Brückentag in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "de", "2": "Brücke", "3": "-n-", "4": "Tag", "lit": "bridge day", "pos2": "genitive interfix", "t1": "bridge", "t3": "day" }, "expansion": "Brücke (“bridge”) + -n- (genitive interfix) + Tag (“day”), literally “bridge day”", "name": "affix" }, { "args": { "1": "fr", "2": "faire le pont" }, "expansion": "French faire le pont", "name": "cog" }, { "args": { "1": "es", "2": "puente" }, "expansion": "Spanish puente", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Brücke (“bridge”) + -n- (genitive interfix) + Tag (“day”), literally “bridge day”. Compare French faire le pont, Spanish puente.", "forms": [ { "form": "Brückentages", "tags": [ "genitive" ] }, { "form": "Brückentags", "tags": [ "genitive" ] }, { "form": "Brückentage", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "strong", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "de-ndecl", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "Brückentag", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "Brückentage", "source": "declension", "tags": [ "definite", "nominative", "plural" ] }, { "form": "Brückentages", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "Brückentags", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "Brückentage", "source": "declension", "tags": [ "definite", "genitive", "plural" ] }, { "form": "Brückentag", "source": "declension", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "Brückentage", "source": "declension", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "Brückentagen", "source": "declension", "tags": [ "dative", "definite", "plural" ] }, { "form": "Brückentag", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "Brückentage", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "definite", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m,es:s" }, "expansion": "Brückentag m (strong, genitive Brückentages or Brückentags, plural Brückentage)", "name": "de-noun" } ], "hyphenation": [ "Brü‧cken‧tag" ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "m,es:s" }, "name": "de-ndecl" } ], "lang": "German", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "German entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "German terms interfixed with -n-", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "We want to travel on a \"bridging day\".", "text": "Wir wollen an Brückentag reisen." } ], "glosses": [ "a day which, if taken off work, results in a long weekend; a day which falls between two work-free days (holidays or weekend days), on which leave is preferred." ], "id": "en-Brückentag-de-noun-9ceSMG0B", "links": [ [ "long weekend", "long weekend" ], [ "day", "day" ], [ "fall", "fall" ], [ "work", "work" ], [ "free", "free" ], [ "holiday", "holiday" ], [ "weekend", "weekend" ], [ "leave", "leave" ] ], "synonyms": [ { "word": "Fenstertag" }, { "tags": [ "Austria" ], "word": "Zwickeltag" } ], "tags": [ "masculine", "strong" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈbʁʏkənˌtaːk/" }, { "ipa": "/-ˌtax/", "tags": [ "Northern", "also" ] }, { "audio": "De-Brückentag.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/De-Br%C3%BCckentag.ogg/De-Br%C3%BCckentag.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/53/De-Br%C3%BCckentag.ogg" }, { "audio": "De-Brückentag2.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8a/De-Br%C3%BCckentag2.ogg/De-Br%C3%BCckentag2.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/8a/De-Br%C3%BCckentag2.ogg" } ], "word": "Brückentag" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "de", "2": "Brücke", "3": "-n-", "4": "Tag", "lit": "bridge day", "pos2": "genitive interfix", "t1": "bridge", "t3": "day" }, "expansion": "Brücke (“bridge”) + -n- (genitive interfix) + Tag (“day”), literally “bridge day”", "name": "affix" }, { "args": { "1": "fr", "2": "faire le pont" }, "expansion": "French faire le pont", "name": "cog" }, { "args": { "1": "es", "2": "puente" }, "expansion": "Spanish puente", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Brücke (“bridge”) + -n- (genitive interfix) + Tag (“day”), literally “bridge day”. Compare French faire le pont, Spanish puente.", "forms": [ { "form": "Brückentages", "tags": [ "genitive" ] }, { "form": "Brückentags", "tags": [ "genitive" ] }, { "form": "Brückentage", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "strong", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "de-ndecl", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "Brückentag", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "Brückentage", "source": "declension", "tags": [ "definite", "nominative", "plural" ] }, { "form": "Brückentages", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "Brückentags", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "Brückentage", "source": "declension", "tags": [ "definite", "genitive", "plural" ] }, { "form": "Brückentag", "source": "declension", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "Brückentage", "source": "declension", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "Brückentagen", "source": "declension", "tags": [ "dative", "definite", "plural" ] }, { "form": "Brückentag", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "Brückentage", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "definite", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m,es:s" }, "expansion": "Brückentag m (strong, genitive Brückentages or Brückentags, plural Brückentage)", "name": "de-noun" } ], "hyphenation": [ "Brü‧cken‧tag" ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "m,es:s" }, "name": "de-ndecl" } ], "lang": "German", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "German compound terms", "German entries with incorrect language header", "German lemmas", "German masculine nouns", "German nouns", "German terms interfixed with -n-", "German terms with usage examples", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "examples": [ { "english": "We want to travel on a \"bridging day\".", "text": "Wir wollen an Brückentag reisen." } ], "glosses": [ "a day which, if taken off work, results in a long weekend; a day which falls between two work-free days (holidays or weekend days), on which leave is preferred." ], "links": [ [ "long weekend", "long weekend" ], [ "day", "day" ], [ "fall", "fall" ], [ "work", "work" ], [ "free", "free" ], [ "holiday", "holiday" ], [ "weekend", "weekend" ], [ "leave", "leave" ] ], "tags": [ "masculine", "strong" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈbʁʏkənˌtaːk/" }, { "ipa": "/-ˌtax/", "tags": [ "Northern", "also" ] }, { "audio": "De-Brückentag.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/De-Br%C3%BCckentag.ogg/De-Br%C3%BCckentag.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/53/De-Br%C3%BCckentag.ogg" }, { "audio": "De-Brückentag2.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8a/De-Br%C3%BCckentag2.ogg/De-Br%C3%BCckentag2.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/8a/De-Br%C3%BCckentag2.ogg" } ], "synonyms": [ { "word": "Fenstertag" }, { "tags": [ "Austria" ], "word": "Zwickeltag" } ], "word": "Brückentag" }
Download raw JSONL data for Brückentag meaning in German (3.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable German dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.