See Boot in All languages combined, or Wiktionary
{ "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "csb", "2": "bôt", "bor": "1" }, "expansion": "→ Kashubian: bôt", "name": "desc" } ], "text": "→ Kashubian: bôt" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "de", "2": "gml", "3": "bōt" }, "expansion": "Middle Low German bōt", "name": "der" }, { "args": { "1": "de", "2": "enm", "3": "bot" }, "expansion": "Middle English bot", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "boat" }, "expansion": "English boat", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Via Middle Low German bōt, from Middle English bot (compare modern English boat).", "forms": [ { "form": "Bootes", "tags": [ "genitive" ] }, { "form": "Boots", "tags": [ "genitive" ] }, { "form": "Boote", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "Bötchen", "tags": [ "diminutive", "neuter" ] }, { "form": "Bötlein", "tags": [ "diminutive", "neuter" ] }, { "form": "strong", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "de-ndecl", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "Boot", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "Boote", "source": "declension", "tags": [ "definite", "nominative", "plural" ] }, { "form": "Bootes", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "Boots", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "Boote", "source": "declension", "tags": [ "definite", "genitive", "plural" ] }, { "form": "Boot", "source": "declension", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "Boote", "source": "declension", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "Booten", "source": "declension", "tags": [ "dative", "definite", "plural" ] }, { "form": "Boot", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "Boote", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "definite", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "n,(e)s", "dim": "^chen,^lein" }, "expansion": "Boot n (strong, genitive Bootes or Boots, plural Boote, diminutive Bötchen n or Bötlein n)", "name": "de-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "n,(e)s" }, "name": "de-ndecl" } ], "lang": "German", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "German entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 6 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "de", "name": "Watercraft", "orig": "de:Watercraft", "parents": [ "Nautical", "Vehicles", "Transport", "Machines", "All topics", "Technology", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "On the water, in a decorated boat, the little denizen of the Spreewald is taken to Lübbenau or Burg to be baptized; in a boat the schoolchild goes to school; and on the friendly green waves of the Spree one is carried to work as if to joy.", "ref": "1897, “Der Landbriefträger im Spreewalde”, in Die Gartenlaube, volume 10, page 164:", "text": "Auf dem Wasser, im geschmückten Boote, fährt man den kleinen Spreewaldbürger nach Lübbenau oder Burg zur Taufe, im Boot begiebt sich der Abcschütz nach der Schule, und auf den grünen, freundlichen Spreewellen läßt man sich zur Arbeit wie zur Freude tragen.", "type": "quote" }, { "english": "I’ve been lying here for two hours now\n looking at the pines and into the water—\n all alone on my boat.", "ref": "1929, Kurt Tucholsky, “Träumerei auf einem Havelsee”, in Das Lächeln der Mona Lisa, pages 363–64:", "text": "zwei Stunden lieg ich hier schon\n und seh auf die Kiefern und in das Wasser hinein –\n auf meinem Boot ganz allein.", "type": "quote" }, { "english": "The Coast Guard in Miami has reported that in the past twelve months, 3,656 Cubans arrived in Florida by boat, 43 percent more than in 1992.", "roman": "Wie die Küstenwache in Miami mitteilte, trafen in den vergangenen zwölf Monaten 3 656 Kubaner mit dem Boot in Florida ein, 43 Prozent mehr als 1992.", "text": "3 January 1994, “Namen und Nachrichten: 3 656 Kubaner flüchteten 1993”, Berliner Zeitung", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "boat" ], "hyponyms": [ { "word": "Beiboot" }, { "word": "Kanonenboot" }, { "word": "Rettungsboot" }, { "word": "Ruderboot" }, { "word": "Schlauchboot" }, { "alt": "S-Boot", "word": "Schnellboot" }, { "word": "Tauchboot" }, { "alt": "U-Boot", "word": "Unterseeboot" }, { "alt": "U-Boot", "word": "Unterwasserboot" } ], "id": "en-Boot-de-noun-Jc20bY0h", "links": [ [ "boat", "boat" ] ], "related": [ { "word": "Angelboot" }, { "word": "ausbooten" }, { "word": "Beiboot" }, { "word": "Bootsanleger" }, { "word": "Bootsbau" }, { "word": "Bootsbauer" }, { "word": "Bootsbesatzung" }, { "word": "Bootsfahne" }, { "word": "Bootsfahrt" }, { "word": "Bootsflagge" }, { "word": "Bootsflüchtling" }, { "word": "Bootssteg" }, { "word": "Kanonenboot" }, { "word": "Kleinboot" }, { "word": "Rettungsboot" }, { "word": "Ruderboot" }, { "word": "Schlauchboot" }, { "alt": "S-Boot", "word": "Schnellboot" }, { "word": "Tauchboot" }, { "alt": "U-Boot", "word": "Unterseeboot" }, { "alt": "U-Boot", "word": "Unterwasserboot" } ], "tags": [ "neuter", "strong" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/boːt/" }, { "audio": "De-at-Boot.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/De-at-Boot.ogg/De-at-Boot.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/2f/De-at-Boot.ogg" }, { "audio": "De-Boot.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/93/De-Boot.ogg/De-Boot.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/93/De-Boot.ogg" }, { "homophone": "bot" } ], "word": "Boot" }
{ "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "csb", "2": "bôt", "bor": "1" }, "expansion": "→ Kashubian: bôt", "name": "desc" } ], "text": "→ Kashubian: bôt" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "de", "2": "gml", "3": "bōt" }, "expansion": "Middle Low German bōt", "name": "der" }, { "args": { "1": "de", "2": "enm", "3": "bot" }, "expansion": "Middle English bot", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "boat" }, "expansion": "English boat", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Via Middle Low German bōt, from Middle English bot (compare modern English boat).", "forms": [ { "form": "Bootes", "tags": [ "genitive" ] }, { "form": "Boots", "tags": [ "genitive" ] }, { "form": "Boote", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "Bötchen", "tags": [ "diminutive", "neuter" ] }, { "form": "Bötlein", "tags": [ "diminutive", "neuter" ] }, { "form": "strong", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "de-ndecl", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "Boot", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "Boote", "source": "declension", "tags": [ "definite", "nominative", "plural" ] }, { "form": "Bootes", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "Boots", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "Boote", "source": "declension", "tags": [ "definite", "genitive", "plural" ] }, { "form": "Boot", "source": "declension", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "Boote", "source": "declension", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "Booten", "source": "declension", "tags": [ "dative", "definite", "plural" ] }, { "form": "Boot", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "Boote", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "definite", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "n,(e)s", "dim": "^chen,^lein" }, "expansion": "Boot n (strong, genitive Bootes or Boots, plural Boote, diminutive Bötchen n or Bötlein n)", "name": "de-noun" } ], "hyponyms": [ { "word": "Beiboot" }, { "word": "Kanonenboot" }, { "word": "Rettungsboot" }, { "word": "Ruderboot" }, { "word": "Schlauchboot" }, { "alt": "S-Boot", "word": "Schnellboot" }, { "word": "Tauchboot" }, { "alt": "U-Boot", "word": "Unterseeboot" }, { "alt": "U-Boot", "word": "Unterwasserboot" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "n,(e)s" }, "name": "de-ndecl" } ], "lang": "German", "lang_code": "de", "pos": "noun", "related": [ { "word": "Angelboot" }, { "word": "ausbooten" }, { "word": "Beiboot" }, { "word": "Bootsanleger" }, { "word": "Bootsbau" }, { "word": "Bootsbauer" }, { "word": "Bootsbesatzung" }, { "word": "Bootsfahne" }, { "word": "Bootsfahrt" }, { "word": "Bootsflagge" }, { "word": "Bootsflüchtling" }, { "word": "Bootssteg" }, { "word": "Kanonenboot" }, { "word": "Kleinboot" }, { "word": "Rettungsboot" }, { "word": "Ruderboot" }, { "word": "Schlauchboot" }, { "alt": "S-Boot", "word": "Schnellboot" }, { "word": "Tauchboot" }, { "alt": "U-Boot", "word": "Unterseeboot" }, { "alt": "U-Boot", "word": "Unterwasserboot" } ], "senses": [ { "categories": [ "German entries with incorrect language header", "German lemmas", "German neuter nouns", "German nouns", "German terms derived from Middle English", "German terms derived from Middle Low German", "German terms with homophones", "German terms with quotations", "Pages with 6 entries", "Pages with entries", "Quotation templates to be cleaned", "de:Watercraft" ], "examples": [ { "english": "On the water, in a decorated boat, the little denizen of the Spreewald is taken to Lübbenau or Burg to be baptized; in a boat the schoolchild goes to school; and on the friendly green waves of the Spree one is carried to work as if to joy.", "ref": "1897, “Der Landbriefträger im Spreewalde”, in Die Gartenlaube, volume 10, page 164:", "text": "Auf dem Wasser, im geschmückten Boote, fährt man den kleinen Spreewaldbürger nach Lübbenau oder Burg zur Taufe, im Boot begiebt sich der Abcschütz nach der Schule, und auf den grünen, freundlichen Spreewellen läßt man sich zur Arbeit wie zur Freude tragen.", "type": "quote" }, { "english": "I’ve been lying here for two hours now\n looking at the pines and into the water—\n all alone on my boat.", "ref": "1929, Kurt Tucholsky, “Träumerei auf einem Havelsee”, in Das Lächeln der Mona Lisa, pages 363–64:", "text": "zwei Stunden lieg ich hier schon\n und seh auf die Kiefern und in das Wasser hinein –\n auf meinem Boot ganz allein.", "type": "quote" }, { "english": "The Coast Guard in Miami has reported that in the past twelve months, 3,656 Cubans arrived in Florida by boat, 43 percent more than in 1992.", "roman": "Wie die Küstenwache in Miami mitteilte, trafen in den vergangenen zwölf Monaten 3 656 Kubaner mit dem Boot in Florida ein, 43 Prozent mehr als 1992.", "text": "3 January 1994, “Namen und Nachrichten: 3 656 Kubaner flüchteten 1993”, Berliner Zeitung", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "boat" ], "links": [ [ "boat", "boat" ] ], "tags": [ "neuter", "strong" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/boːt/" }, { "audio": "De-at-Boot.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/De-at-Boot.ogg/De-at-Boot.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/2f/De-at-Boot.ogg" }, { "audio": "De-Boot.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/93/De-Boot.ogg/De-Boot.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/93/De-Boot.ogg" }, { "homophone": "bot" } ], "word": "Boot" }
Download raw JSONL data for Boot meaning in German (5.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable German dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.