"Beffchen" meaning in German

See Beffchen in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ˈbɛfçən/ Audio: De-Beffchen.ogg
Etymology: Via Middle Low German beve, beffe, itself (possibly via Middle Dutch) from Old French biffe (“striped fabric”). Compare Dutch bef. Etymology templates: {{bor|de|gml|beve}} Middle Low German beve, {{der|de|dum|-}} Middle Dutch, {{der|de|fro|biffe|t=striped fabric}} Old French biffe (“striped fabric”), {{cog|nl|bef}} Dutch bef Head templates: {{de-noun|n}} Beffchen n (strong, genitive Beffchens, plural Beffchen) Inflection templates: {{de-ndecl|n}} Forms: Beffchens [genitive], Beffchen [plural], strong [table-tags], Beffchen [nominative, singular], Beffchen [definite, nominative, plural], Beffchens [genitive, singular], Beffchen [definite, genitive, plural], Beffchen [dative, singular], Beffchen [dative, definite, plural], Beffchen [accusative, singular], Beffchen [accusative, definite, plural]
  1. (Protestantism) preaching bands (a kind of neckwear worn chiefly by Protestant ministers) Tags: neuter, strong Categories (topical): Clerical vestments, Clothing, Protestantism Synonyms: Bäffchen
    Sense id: en-Beffchen-de-noun-5Q1oOpl~ Categories (other): German entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries Topics: Christianity, Protestantism

Inflected forms

Alternative forms

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "gml",
        "3": "beve"
      },
      "expansion": "Middle Low German beve",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "dum",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Middle Dutch",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "fro",
        "3": "biffe",
        "t": "striped fabric"
      },
      "expansion": "Old French biffe (“striped fabric”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "bef"
      },
      "expansion": "Dutch bef",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Via Middle Low German beve, beffe, itself (possibly via Middle Dutch) from Old French biffe (“striped fabric”). Compare Dutch bef.",
  "forms": [
    {
      "form": "Beffchens",
      "tags": [
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "Beffchen",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "strong",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "de-ndecl",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "Beffchen",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Beffchen",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Beffchens",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Beffchen",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Beffchen",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Beffchen",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "definite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Beffchen",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Beffchen",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "definite",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "n"
      },
      "expansion": "Beffchen n (strong, genitive Beffchens, plural Beffchen)",
      "name": "de-noun"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "n"
      },
      "name": "de-ndecl"
    }
  ],
  "lang": "German",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "German entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "de",
          "name": "Clerical vestments",
          "orig": "de:Clerical vestments",
          "parents": [
            "Christianity",
            "Clothing",
            "Abrahamism",
            "Human",
            "Religion",
            "All topics",
            "Culture",
            "Fundamental",
            "Society"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "de",
          "name": "Clothing",
          "orig": "de:Clothing",
          "parents": [
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "de",
          "name": "Protestantism",
          "orig": "de:Protestantism",
          "parents": [
            "Christianity",
            "Abrahamism",
            "Religion",
            "Culture",
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Particularly after the young pastor, whom Luise Ziemßen had called and who, to Hans Castorp's regret, had not worn a starched ruffle but only a preaching band, had prayed with him, his attitude took on an official, ministerial character and he expressed his wishes only in the form of short words of command.",
          "ref": "1924, Thomas Mann, Der Zauberberg [The Magic Mountain], volume 2, Berlin: S. Fischer, page 329:",
          "text": "Namentlich nachdem der junge Pfarrer, den Luise Ziemßen berufen, und der zu Hans Castorps Bedauern keine gestärkte Krause, sondern nur Bäffchen getragen hatte, mit ihm gebetet, nahm seine Haltung amtlich-dienstliches Gepräge an, äußerte er Wünsche nur in Form kurzer Befehlsworte.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "preaching bands (a kind of neckwear worn chiefly by Protestant ministers)"
      ],
      "id": "en-Beffchen-de-noun-5Q1oOpl~",
      "links": [
        [
          "Protestantism",
          "Protestantism"
        ],
        [
          "preaching band",
          "preaching band"
        ],
        [
          "Protestant",
          "Protestant#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Protestantism) preaching bands (a kind of neckwear worn chiefly by Protestant ministers)"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "Bäffchen"
        }
      ],
      "tags": [
        "neuter",
        "strong"
      ],
      "topics": [
        "Christianity",
        "Protestantism"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈbɛfçən/"
    },
    {
      "audio": "De-Beffchen.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/De-Beffchen.ogg/De-Beffchen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/30/De-Beffchen.ogg"
    }
  ],
  "word": "Beffchen"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "gml",
        "3": "beve"
      },
      "expansion": "Middle Low German beve",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "dum",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Middle Dutch",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "fro",
        "3": "biffe",
        "t": "striped fabric"
      },
      "expansion": "Old French biffe (“striped fabric”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "bef"
      },
      "expansion": "Dutch bef",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Via Middle Low German beve, beffe, itself (possibly via Middle Dutch) from Old French biffe (“striped fabric”). Compare Dutch bef.",
  "forms": [
    {
      "form": "Beffchens",
      "tags": [
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "Beffchen",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "strong",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "de-ndecl",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "Beffchen",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Beffchen",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Beffchens",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Beffchen",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Beffchen",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Beffchen",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "definite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Beffchen",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Beffchen",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "definite",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "n"
      },
      "expansion": "Beffchen n (strong, genitive Beffchens, plural Beffchen)",
      "name": "de-noun"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "n"
      },
      "name": "de-ndecl"
    }
  ],
  "lang": "German",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "German entries with incorrect language header",
        "German lemmas",
        "German neuter nouns",
        "German nouns",
        "German terms borrowed from Middle Low German",
        "German terms derived from Middle Dutch",
        "German terms derived from Middle Low German",
        "German terms derived from Old French",
        "German terms with quotations",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries",
        "de:Clerical vestments",
        "de:Clothing",
        "de:Protestantism"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Particularly after the young pastor, whom Luise Ziemßen had called and who, to Hans Castorp's regret, had not worn a starched ruffle but only a preaching band, had prayed with him, his attitude took on an official, ministerial character and he expressed his wishes only in the form of short words of command.",
          "ref": "1924, Thomas Mann, Der Zauberberg [The Magic Mountain], volume 2, Berlin: S. Fischer, page 329:",
          "text": "Namentlich nachdem der junge Pfarrer, den Luise Ziemßen berufen, und der zu Hans Castorps Bedauern keine gestärkte Krause, sondern nur Bäffchen getragen hatte, mit ihm gebetet, nahm seine Haltung amtlich-dienstliches Gepräge an, äußerte er Wünsche nur in Form kurzer Befehlsworte.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "preaching bands (a kind of neckwear worn chiefly by Protestant ministers)"
      ],
      "links": [
        [
          "Protestantism",
          "Protestantism"
        ],
        [
          "preaching band",
          "preaching band"
        ],
        [
          "Protestant",
          "Protestant#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Protestantism) preaching bands (a kind of neckwear worn chiefly by Protestant ministers)"
      ],
      "tags": [
        "neuter",
        "strong"
      ],
      "topics": [
        "Christianity",
        "Protestantism"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈbɛfçən/"
    },
    {
      "audio": "De-Beffchen.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/De-Beffchen.ogg/De-Beffchen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/30/De-Beffchen.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "Bäffchen"
    }
  ],
  "word": "Beffchen"
}

Download raw JSONL data for Beffchen meaning in German (3.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable German dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-25 from the enwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (c15a5ce and 5c11237). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.