"Bürohengst" meaning in German

See Bürohengst in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /byˈʁoːˌhɛŋst/ Audio: De-Bürohengst.ogg
Etymology: Büro (“office”) + Hengst (“stallion”) Etymology templates: {{af|de|Büro|Hengst|t1=office|t2=stallion}} Büro (“office”) + Hengst (“stallion”) Head templates: {{de-noun|m,(e)s}} Bürohengst m (strong, genitive Bürohengstes or Bürohengsts, plural Bürohengste) Inflection templates: {{de-ndecl|m,(e)s}} Forms: Bürohengstes [genitive], Bürohengsts [genitive], Bürohengste [plural], strong [table-tags], Bürohengst [nominative, singular], Bürohengste [definite, nominative, plural], Bürohengstes [genitive, singular], Bürohengsts [genitive, singular], Bürohengste [definite, genitive, plural], Bürohengst [dative, singular], Bürohengste [dative, singular], Bürohengsten [dative, definite, plural], Bürohengst [accusative, singular], Bürohengste [accusative, definite, plural]
  1. (colloquial, derogatory) pencil pusher (one who does routine office work) Tags: colloquial, derogatory, masculine, strong Synonyms: Büroangestellter [formal], Sesselfurzer, Bleistiftstemmer
    Sense id: en-Bürohengst-de-noun-UbKs3voT Categories (other): German entries with incorrect language header

Download JSON data for Bürohengst meaning in German (3.4kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "Büro",
        "3": "Hengst",
        "t1": "office",
        "t2": "stallion"
      },
      "expansion": "Büro (“office”) + Hengst (“stallion”)",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "Büro (“office”) + Hengst (“stallion”)",
  "forms": [
    {
      "form": "Bürohengstes",
      "tags": [
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "Bürohengsts",
      "tags": [
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "Bürohengste",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "strong",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "de-ndecl",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "Bürohengst",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Bürohengste",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Bürohengstes",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Bürohengsts",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Bürohengste",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Bürohengst",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Bürohengste",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Bürohengsten",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "definite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Bürohengst",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Bürohengste",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "definite",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m,(e)s"
      },
      "expansion": "Bürohengst m (strong, genitive Bürohengstes or Bürohengsts, plural Bürohengste)",
      "name": "de-noun"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m,(e)s"
      },
      "name": "de-ndecl"
    }
  ],
  "lang": "German",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "German entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1934, Alfred Döblin, Pardon wird nicht gegeben",
          "text": "Er erklärte Otto: «Ich halt nicht durch. Sie beschimpfen mich, weil ich bloß Arbeiter bin. Ich kann's so gut wie sie. Es ist eine Schande für uns.» «Die Arbeiterschaft, Karl, kann's schon ertragen, wenn ein Bürohengst schimpft. […]»",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "2012, Sandra Brown, Weißglut: Roman, Blanvalet Verlag",
          "text": "Dabei wurden schon Männer verletzt, manche sogar getötet, aber ich möchte mal sehen, ob mir so ein Bürohengst aus Washington zeigen kann, wie man ohne jedes Risiko Eisen schmelzen und zu Rohren gießen kann.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "pencil pusher (one who does routine office work)"
      ],
      "id": "en-Bürohengst-de-noun-UbKs3voT",
      "links": [
        [
          "derogatory",
          "derogatory"
        ],
        [
          "pencil pusher",
          "pencil pusher"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial, derogatory) pencil pusher (one who does routine office work)"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "tags": [
            "formal"
          ],
          "word": "Büroangestellter"
        },
        {
          "word": "Sesselfurzer"
        },
        {
          "word": "Bleistiftstemmer"
        }
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "derogatory",
        "masculine",
        "strong"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/byˈʁoːˌhɛŋst/"
    },
    {
      "audio": "De-Bürohengst.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/47/De-B%C3%BCrohengst.ogg/De-B%C3%BCrohengst.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/47/De-B%C3%BCrohengst.ogg",
      "text": "Audio"
    }
  ],
  "word": "Bürohengst"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "Büro",
        "3": "Hengst",
        "t1": "office",
        "t2": "stallion"
      },
      "expansion": "Büro (“office”) + Hengst (“stallion”)",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "Büro (“office”) + Hengst (“stallion”)",
  "forms": [
    {
      "form": "Bürohengstes",
      "tags": [
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "Bürohengsts",
      "tags": [
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "Bürohengste",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "strong",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "de-ndecl",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "Bürohengst",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Bürohengste",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Bürohengstes",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Bürohengsts",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Bürohengste",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Bürohengst",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Bürohengste",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Bürohengsten",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "definite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Bürohengst",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Bürohengste",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "definite",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m,(e)s"
      },
      "expansion": "Bürohengst m (strong, genitive Bürohengstes or Bürohengsts, plural Bürohengste)",
      "name": "de-noun"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m,(e)s"
      },
      "name": "de-ndecl"
    }
  ],
  "lang": "German",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "German 3-syllable words",
        "German colloquialisms",
        "German compound terms",
        "German derogatory terms",
        "German entries with incorrect language header",
        "German lemmas",
        "German masculine nouns",
        "German nouns",
        "German terms with IPA pronunciation",
        "German terms with audio links",
        "German terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned",
        "Requests for translations of German quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1934, Alfred Döblin, Pardon wird nicht gegeben",
          "text": "Er erklärte Otto: «Ich halt nicht durch. Sie beschimpfen mich, weil ich bloß Arbeiter bin. Ich kann's so gut wie sie. Es ist eine Schande für uns.» «Die Arbeiterschaft, Karl, kann's schon ertragen, wenn ein Bürohengst schimpft. […]»",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "2012, Sandra Brown, Weißglut: Roman, Blanvalet Verlag",
          "text": "Dabei wurden schon Männer verletzt, manche sogar getötet, aber ich möchte mal sehen, ob mir so ein Bürohengst aus Washington zeigen kann, wie man ohne jedes Risiko Eisen schmelzen und zu Rohren gießen kann.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "pencil pusher (one who does routine office work)"
      ],
      "links": [
        [
          "derogatory",
          "derogatory"
        ],
        [
          "pencil pusher",
          "pencil pusher"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial, derogatory) pencil pusher (one who does routine office work)"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "tags": [
            "formal"
          ],
          "word": "Büroangestellter"
        },
        {
          "word": "Sesselfurzer"
        },
        {
          "word": "Bleistiftstemmer"
        }
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "derogatory",
        "masculine",
        "strong"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/byˈʁoːˌhɛŋst/"
    },
    {
      "audio": "De-Bürohengst.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/47/De-B%C3%BCrohengst.ogg/De-B%C3%BCrohengst.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/47/De-B%C3%BCrohengst.ogg",
      "text": "Audio"
    }
  ],
  "word": "Bürohengst"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable German dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-20 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (1d5a7d1 and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.