"Aufbruchstimmung" meaning in German

See Aufbruchstimmung in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Audio: De-Aufbruchstimmung.ogg
Etymology: Aufbruch + Stimmung Etymology templates: {{af|de|Aufbruch|Stimmung}} Aufbruch + Stimmung Head templates: {{de-noun|f}} Aufbruchstimmung f (genitive Aufbruchstimmung, plural Aufbruchstimmungen) Inflection templates: {{de-ndecl|f}} Forms: Aufbruchstimmung [genitive], Aufbruchstimmungen [plural], no-table-tags [table-tags], Aufbruchstimmung [nominative, singular], Aufbruchstimmungen [definite, nominative, plural], Aufbruchstimmung [genitive, singular], Aufbruchstimmungen [definite, genitive, plural], Aufbruchstimmung [dative, singular], Aufbruchstimmungen [dative, definite, plural], Aufbruchstimmung [accusative, singular], Aufbruchstimmungen [accusative, definite, plural]
  1. (also figuratively) atmosphere of departure or change, optimistic mood Tags: also, feminine, figuratively
    Sense id: en-Aufbruchstimmung-de-noun-S-t4JnCF Categories (other): German entries with incorrect language header

Inflected forms

Download JSON data for Aufbruchstimmung meaning in German (3.2kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "Aufbruch",
        "3": "Stimmung"
      },
      "expansion": "Aufbruch + Stimmung",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "Aufbruch + Stimmung",
  "forms": [
    {
      "form": "Aufbruchstimmung",
      "tags": [
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "Aufbruchstimmungen",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "de-ndecl",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "Aufbruchstimmung",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Aufbruchstimmungen",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Aufbruchstimmung",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Aufbruchstimmungen",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Aufbruchstimmung",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Aufbruchstimmungen",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "definite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Aufbruchstimmung",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Aufbruchstimmungen",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "definite",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "Aufbruchstimmung f (genitive Aufbruchstimmung, plural Aufbruchstimmungen)",
      "name": "de-noun"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "name": "de-ndecl"
    }
  ],
  "lang": "German",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "German entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Suddenly a general atmosphere of departure manifested in the group.",
          "text": "Plötzlich herrschte in der Runde eine allgemeine Aufbruchstimmung.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "After the war, there was a political atmosphere of change.",
          "text": "Es gab eine politische Aufbruchstimmung nach Kriegsende.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "2008, Manfred F. Berger, Arnold Schuch, Grow East: Wachstumsstrategien in CEE - Von Beiersdorf bis Henkel, von Hipp bis Erste Bank, Linde Verlag GmbH, page 26",
          "text": "Mitte der 1990er-Jahre herrschten bei den Markenartikelunternehmen und in der Werbebranche angesichts des enormen Marktpotentials in Mittel- und Osteuropa eine wahre Aufbruchstimmung und hohe Erwartungen hinsichtlich der […]",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "atmosphere of departure or change, optimistic mood"
      ],
      "id": "en-Aufbruchstimmung-de-noun-S-t4JnCF",
      "links": [
        [
          "atmosphere",
          "atmosphere"
        ],
        [
          "departure",
          "departure"
        ],
        [
          "change",
          "change"
        ],
        [
          "optimistic",
          "optimistic"
        ],
        [
          "mood",
          "mood"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(also figuratively) atmosphere of departure or change, optimistic mood"
      ],
      "tags": [
        "also",
        "feminine",
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "De-Aufbruchstimmung.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0d/De-Aufbruchstimmung.ogg/De-Aufbruchstimmung.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/0d/De-Aufbruchstimmung.ogg",
      "text": "Audio"
    }
  ],
  "word": "Aufbruchstimmung"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "Aufbruch",
        "3": "Stimmung"
      },
      "expansion": "Aufbruch + Stimmung",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "Aufbruch + Stimmung",
  "forms": [
    {
      "form": "Aufbruchstimmung",
      "tags": [
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "Aufbruchstimmungen",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "de-ndecl",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "Aufbruchstimmung",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Aufbruchstimmungen",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Aufbruchstimmung",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Aufbruchstimmungen",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Aufbruchstimmung",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Aufbruchstimmungen",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "definite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Aufbruchstimmung",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Aufbruchstimmungen",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "definite",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "Aufbruchstimmung f (genitive Aufbruchstimmung, plural Aufbruchstimmungen)",
      "name": "de-noun"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "name": "de-ndecl"
    }
  ],
  "lang": "German",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "German compound terms",
        "German entries with incorrect language header",
        "German feminine nouns",
        "German lemmas",
        "German nouns",
        "German terms with audio links",
        "German terms with quotations",
        "German terms with usage examples",
        "Requests for translations of German quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Suddenly a general atmosphere of departure manifested in the group.",
          "text": "Plötzlich herrschte in der Runde eine allgemeine Aufbruchstimmung.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "After the war, there was a political atmosphere of change.",
          "text": "Es gab eine politische Aufbruchstimmung nach Kriegsende.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "2008, Manfred F. Berger, Arnold Schuch, Grow East: Wachstumsstrategien in CEE - Von Beiersdorf bis Henkel, von Hipp bis Erste Bank, Linde Verlag GmbH, page 26",
          "text": "Mitte der 1990er-Jahre herrschten bei den Markenartikelunternehmen und in der Werbebranche angesichts des enormen Marktpotentials in Mittel- und Osteuropa eine wahre Aufbruchstimmung und hohe Erwartungen hinsichtlich der […]",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "atmosphere of departure or change, optimistic mood"
      ],
      "links": [
        [
          "atmosphere",
          "atmosphere"
        ],
        [
          "departure",
          "departure"
        ],
        [
          "change",
          "change"
        ],
        [
          "optimistic",
          "optimistic"
        ],
        [
          "mood",
          "mood"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(also figuratively) atmosphere of departure or change, optimistic mood"
      ],
      "tags": [
        "also",
        "feminine",
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "De-Aufbruchstimmung.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0d/De-Aufbruchstimmung.ogg/De-Aufbruchstimmung.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/0d/De-Aufbruchstimmung.ogg",
      "text": "Audio"
    }
  ],
  "word": "Aufbruchstimmung"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable German dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-24 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (46b31b8 and c7ea76d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.