"Aufbruchstimmung" meaning in German

See Aufbruchstimmung in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Audio: De-Aufbruchstimmung.ogg
Etymology: Aufbruch + Stimmung Etymology templates: {{af|de|Aufbruch|Stimmung}} Aufbruch + Stimmung Head templates: {{de-noun|f}} Aufbruchstimmung f (genitive Aufbruchstimmung, plural Aufbruchstimmungen) Inflection templates: {{de-ndecl|f}} Forms: Aufbruchstimmung [genitive], Aufbruchstimmungen [plural], no-table-tags [table-tags], Aufbruchstimmung [nominative, singular], Aufbruchstimmungen [definite, nominative, plural], Aufbruchstimmung [genitive, singular], Aufbruchstimmungen [definite, genitive, plural], Aufbruchstimmung [dative, singular], Aufbruchstimmungen [dative, definite, plural], Aufbruchstimmung [accusative, singular], Aufbruchstimmungen [accusative, definite, plural]
  1. (also figuratively) atmosphere of departure or change, optimistic mood Tags: also, feminine, figuratively
    Sense id: en-Aufbruchstimmung-de-noun-S-t4JnCF Categories (other): German entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries

Inflected forms

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "Aufbruch",
        "3": "Stimmung"
      },
      "expansion": "Aufbruch + Stimmung",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "Aufbruch + Stimmung",
  "forms": [
    {
      "form": "Aufbruchstimmung",
      "tags": [
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "Aufbruchstimmungen",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "de-ndecl",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "Aufbruchstimmung",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Aufbruchstimmungen",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Aufbruchstimmung",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Aufbruchstimmungen",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Aufbruchstimmung",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Aufbruchstimmungen",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "definite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Aufbruchstimmung",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Aufbruchstimmungen",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "definite",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "Aufbruchstimmung f (genitive Aufbruchstimmung, plural Aufbruchstimmungen)",
      "name": "de-noun"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "name": "de-ndecl"
    }
  ],
  "lang": "German",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "German entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Suddenly a general atmosphere of departure manifested in the group.",
          "text": "Plötzlich herrschte in der Runde eine allgemeine Aufbruchstimmung.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "After the war, there was a political atmosphere of change.",
          "text": "Es gab eine politische Aufbruchstimmung nach Kriegsende.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "2008, Manfred F. Berger, Arnold Schuch, Grow East: Wachstumsstrategien in CEE - Von Beiersdorf bis Henkel, von Hipp bis Erste Bank, Linde Verlag GmbH, →ISBN, page 26:",
          "text": "Mitte der 1990er-Jahre herrschten bei den Markenartikelunternehmen und in der Werbebranche angesichts des enormen Marktpotentials in Mittel- und Osteuropa eine wahre Aufbruchstimmung und hohe Erwartungen hinsichtlich der […]",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "atmosphere of departure or change, optimistic mood"
      ],
      "id": "en-Aufbruchstimmung-de-noun-S-t4JnCF",
      "links": [
        [
          "atmosphere",
          "atmosphere"
        ],
        [
          "departure",
          "departure"
        ],
        [
          "change",
          "change"
        ],
        [
          "optimistic",
          "optimistic"
        ],
        [
          "mood",
          "mood"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(also figuratively) atmosphere of departure or change, optimistic mood"
      ],
      "tags": [
        "also",
        "feminine",
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "De-Aufbruchstimmung.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0d/De-Aufbruchstimmung.ogg/De-Aufbruchstimmung.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/0d/De-Aufbruchstimmung.ogg"
    }
  ],
  "word": "Aufbruchstimmung"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "Aufbruch",
        "3": "Stimmung"
      },
      "expansion": "Aufbruch + Stimmung",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "Aufbruch + Stimmung",
  "forms": [
    {
      "form": "Aufbruchstimmung",
      "tags": [
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "Aufbruchstimmungen",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "de-ndecl",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "Aufbruchstimmung",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Aufbruchstimmungen",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Aufbruchstimmung",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Aufbruchstimmungen",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Aufbruchstimmung",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Aufbruchstimmungen",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "definite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Aufbruchstimmung",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Aufbruchstimmungen",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "definite",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "Aufbruchstimmung f (genitive Aufbruchstimmung, plural Aufbruchstimmungen)",
      "name": "de-noun"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "name": "de-ndecl"
    }
  ],
  "lang": "German",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "German compound terms",
        "German entries with incorrect language header",
        "German feminine nouns",
        "German lemmas",
        "German nouns",
        "German terms with quotations",
        "German terms with usage examples",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries",
        "Requests for translations of German quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Suddenly a general atmosphere of departure manifested in the group.",
          "text": "Plötzlich herrschte in der Runde eine allgemeine Aufbruchstimmung.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "After the war, there was a political atmosphere of change.",
          "text": "Es gab eine politische Aufbruchstimmung nach Kriegsende.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "2008, Manfred F. Berger, Arnold Schuch, Grow East: Wachstumsstrategien in CEE - Von Beiersdorf bis Henkel, von Hipp bis Erste Bank, Linde Verlag GmbH, →ISBN, page 26:",
          "text": "Mitte der 1990er-Jahre herrschten bei den Markenartikelunternehmen und in der Werbebranche angesichts des enormen Marktpotentials in Mittel- und Osteuropa eine wahre Aufbruchstimmung und hohe Erwartungen hinsichtlich der […]",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "atmosphere of departure or change, optimistic mood"
      ],
      "links": [
        [
          "atmosphere",
          "atmosphere"
        ],
        [
          "departure",
          "departure"
        ],
        [
          "change",
          "change"
        ],
        [
          "optimistic",
          "optimistic"
        ],
        [
          "mood",
          "mood"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(also figuratively) atmosphere of departure or change, optimistic mood"
      ],
      "tags": [
        "also",
        "feminine",
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "De-Aufbruchstimmung.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0d/De-Aufbruchstimmung.ogg/De-Aufbruchstimmung.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/0d/De-Aufbruchstimmung.ogg"
    }
  ],
  "word": "Aufbruchstimmung"
}

Download raw JSONL data for Aufbruchstimmung meaning in German (3.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable German dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-26 from the enwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.