"Aufblaser" meaning in German

See Aufblaser in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ˈaʊ̯fˌblaːzɐ/
Etymology: aufblasen (“to inflate”) + -er Etymology templates: {{suffix|de|aufblasen|er|gloss1=to inflate}} aufblasen (“to inflate”) + -er Head templates: {{de-noun|m}} Aufblaser m (strong, genitive Aufblasers, plural Aufblaser) Inflection templates: {{de-ndecl|m}} Forms: Aufblasers [genitive], Aufblaser [plural], strong [table-tags], Aufblaser [nominative, singular], Aufblaser [definite, nominative, plural], Aufblasers [genitive, singular], Aufblaser [definite, genitive, plural], Aufblaser [dative, singular], Aufblasern [dative, definite, plural], Aufblaser [accusative, singular], Aufblaser [accusative, definite, plural]
  1. (rare) agent noun of aufblasen; inflater Tags: agent, form-of, masculine, rare, strong Form of: aufblasen (extra: inflater)
    Sense id: en-Aufblaser-de-noun-ZxwtL5NN Categories (other): German entries with incorrect language header, German terms suffixed with -er

Inflected forms

Download JSON data for Aufblaser meaning in German (3.7kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "aufblasen",
        "3": "er",
        "gloss1": "to inflate"
      },
      "expansion": "aufblasen (“to inflate”) + -er",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "aufblasen (“to inflate”) + -er",
  "forms": [
    {
      "form": "Aufblasers",
      "tags": [
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "Aufblaser",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "strong",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "de-ndecl",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "Aufblaser",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Aufblaser",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Aufblasers",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Aufblaser",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Aufblaser",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Aufblasern",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "definite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Aufblaser",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Aufblaser",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "definite",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "Aufblaser m (strong, genitive Aufblasers, plural Aufblaser)",
      "name": "de-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "Auf‧bla‧ser"
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "name": "de-ndecl"
    }
  ],
  "lang": "German",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "German entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "German terms suffixed with -er",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1619, Jakob Böhme, Jakob Böhme's sämmtliche Werke herausgegeben von K. W. Schiebler. Dritter Band. Die drei Principien göttlichen Wesens., Leipzig: Verlag von Johann Ambrosius Barth, published 1841, page 347",
          "text": "Nun befahl der neue Mensch in der Liebe die Seele dem Vater in seine Macht, und gab auf das irdische Leben aus dem Gestirne und Elementen, als das Reich dieser Welt; so stund nun die Seele nicht mehr im Reich dieser Welt- ins Lebens=Quaal, sondern im Tode, denn das Reich dieser Welt, als der Aufblaser, die Luft, war weg.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1707, Josef Blau, Die Glasmacher im Böhmer- und Bayerwald in Volkskunde und Kulturgeschichte (Beiträge zur Volkstumsforschung), Morsak, published 1983, →LCCN, page 122",
          "text": "Görg Ledel Schneider und Inwohner allhier, ist verwichenen Stefani Tag 1706 ganz rauschig bey nächtlicher Weil in die Glashütten kommen, mit dem Aufblaser Riesen zu greinen angefangen.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1915, Karl Bleibtreu, Bismarck, e-artnow, published 2017 June 21",
          "text": "Unseres Erachtens befanden sich III. und II/84. der 18. D. im Anmarsch. I/84. zersprengte diese Kavallerie Sie hatte 300 Radfahrschützen nebst 12 Geschützen, die wohl das meiste taten, denn selbst ein Aufblaser dieser Raids gibt zu Kav. K. Sordet sei »durch Strapazen ermüdet« gewesen, so daß man eine provisorische Kav. Brig. neu errichten mußte.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "extra": "inflater",
          "word": "aufblasen"
        }
      ],
      "glosses": [
        "agent noun of aufblasen; inflater"
      ],
      "id": "en-Aufblaser-de-noun-ZxwtL5NN",
      "links": [
        [
          "aufblasen",
          "aufblasen#German"
        ],
        [
          "inflater",
          "inflater"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(rare) agent noun of aufblasen; inflater"
      ],
      "tags": [
        "agent",
        "form-of",
        "masculine",
        "rare",
        "strong"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈaʊ̯fˌblaːzɐ/"
    }
  ],
  "word": "Aufblaser"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "aufblasen",
        "3": "er",
        "gloss1": "to inflate"
      },
      "expansion": "aufblasen (“to inflate”) + -er",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "aufblasen (“to inflate”) + -er",
  "forms": [
    {
      "form": "Aufblasers",
      "tags": [
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "Aufblaser",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "strong",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "de-ndecl",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "Aufblaser",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Aufblaser",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Aufblasers",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Aufblaser",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Aufblaser",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Aufblasern",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "definite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Aufblaser",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Aufblaser",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "definite",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "Aufblaser m (strong, genitive Aufblasers, plural Aufblaser)",
      "name": "de-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "Auf‧bla‧ser"
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "name": "de-ndecl"
    }
  ],
  "lang": "German",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "German 3-syllable words",
        "German agent nouns",
        "German entries with incorrect language header",
        "German lemmas",
        "German masculine nouns",
        "German nouns",
        "German terms suffixed with -er",
        "German terms with IPA pronunciation",
        "German terms with quotations",
        "German terms with rare senses",
        "Requests for translations of German quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1619, Jakob Böhme, Jakob Böhme's sämmtliche Werke herausgegeben von K. W. Schiebler. Dritter Band. Die drei Principien göttlichen Wesens., Leipzig: Verlag von Johann Ambrosius Barth, published 1841, page 347",
          "text": "Nun befahl der neue Mensch in der Liebe die Seele dem Vater in seine Macht, und gab auf das irdische Leben aus dem Gestirne und Elementen, als das Reich dieser Welt; so stund nun die Seele nicht mehr im Reich dieser Welt- ins Lebens=Quaal, sondern im Tode, denn das Reich dieser Welt, als der Aufblaser, die Luft, war weg.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1707, Josef Blau, Die Glasmacher im Böhmer- und Bayerwald in Volkskunde und Kulturgeschichte (Beiträge zur Volkstumsforschung), Morsak, published 1983, →LCCN, page 122",
          "text": "Görg Ledel Schneider und Inwohner allhier, ist verwichenen Stefani Tag 1706 ganz rauschig bey nächtlicher Weil in die Glashütten kommen, mit dem Aufblaser Riesen zu greinen angefangen.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1915, Karl Bleibtreu, Bismarck, e-artnow, published 2017 June 21",
          "text": "Unseres Erachtens befanden sich III. und II/84. der 18. D. im Anmarsch. I/84. zersprengte diese Kavallerie Sie hatte 300 Radfahrschützen nebst 12 Geschützen, die wohl das meiste taten, denn selbst ein Aufblaser dieser Raids gibt zu Kav. K. Sordet sei »durch Strapazen ermüdet« gewesen, so daß man eine provisorische Kav. Brig. neu errichten mußte.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "extra": "inflater",
          "word": "aufblasen"
        }
      ],
      "glosses": [
        "agent noun of aufblasen; inflater"
      ],
      "links": [
        [
          "aufblasen",
          "aufblasen#German"
        ],
        [
          "inflater",
          "inflater"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(rare) agent noun of aufblasen; inflater"
      ],
      "tags": [
        "agent",
        "form-of",
        "masculine",
        "rare",
        "strong"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈaʊ̯fˌblaːzɐ/"
    }
  ],
  "word": "Aufblaser"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable German dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-10 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (a644e18 and edd475d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.