"-esk" meaning in German

See -esk in All languages combined, or Wiktionary

Suffix

IPA: /-ˈɛsk/ Audio: De--esk.ogg , LL-Q188 (deu)-Frank C. Müller--esk.wav
Etymology: Borrowed from French -esque. Doublet of -isch and -sch. Etymology templates: {{dercat|de|it|la|LL.|gem-pro|grc|ine-pro}}, {{bor+|de|fr|-esque}} Borrowed from French -esque, {{doublet|de|-isch|-sch}} Doublet of -isch and -sch Head templates: {{head|de|suffix|cat2=adjective-forming suffixes}} -esk
  1. (higher register) -esque; used to form adjectives denoting a similarity in style or manner; productive use is chiefly (even more than in English) restricted to derivations from proper nouns Tags: morpheme Synonyms: -artig Related terms: -sch
    Sense id: en--esk-de-suffix-U5G7I0lX Categories (other): German entries with incorrect language header, Pages with 2 entries, Pages with entries
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "it",
        "3": "la",
        "4": "LL.",
        "5": "gem-pro",
        "6": "grc",
        "7": "ine-pro"
      },
      "expansion": "",
      "name": "dercat"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "fr",
        "3": "-esque"
      },
      "expansion": "Borrowed from French -esque",
      "name": "bor+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "-isch",
        "3": "-sch"
      },
      "expansion": "Doublet of -isch and -sch",
      "name": "doublet"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from French -esque. Doublet of -isch and -sch.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "suffix",
        "cat2": "adjective-forming suffixes"
      },
      "expansion": "-esk",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "German",
  "lang_code": "de",
  "pos": "suffix",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "German entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 2 entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Kafka + -esk → kafkaesk",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "-esque; used to form adjectives denoting a similarity in style or manner; productive use is chiefly (even more than in English) restricted to derivations from proper nouns"
      ],
      "id": "en--esk-de-suffix-U5G7I0lX",
      "links": [
        [
          "-esque",
          "-esque"
        ]
      ],
      "qualifier": "higher register",
      "raw_glosses": [
        "(higher register) -esque; used to form adjectives denoting a similarity in style or manner; productive use is chiefly (even more than in English) restricted to derivations from proper nouns"
      ],
      "related": [
        {
          "word": "-sch"
        }
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "-artig"
        }
      ],
      "tags": [
        "morpheme"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/-ˈɛsk/"
    },
    {
      "audio": "De--esk.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/De--esk.ogg/De--esk.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/bd/De--esk.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Frank C. Müller--esk.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0b/LL-Q188_%28deu%29-Frank_C._M%C3%BCller--esk.wav/LL-Q188_%28deu%29-Frank_C._M%C3%BCller--esk.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0b/LL-Q188_%28deu%29-Frank_C._M%C3%BCller--esk.wav/LL-Q188_%28deu%29-Frank_C._M%C3%BCller--esk.wav.ogg"
    }
  ],
  "word": "-esk"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "it",
        "3": "la",
        "4": "LL.",
        "5": "gem-pro",
        "6": "grc",
        "7": "ine-pro"
      },
      "expansion": "",
      "name": "dercat"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "fr",
        "3": "-esque"
      },
      "expansion": "Borrowed from French -esque",
      "name": "bor+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "-isch",
        "3": "-sch"
      },
      "expansion": "Doublet of -isch and -sch",
      "name": "doublet"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from French -esque. Doublet of -isch and -sch.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "suffix",
        "cat2": "adjective-forming suffixes"
      },
      "expansion": "-esk",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "German",
  "lang_code": "de",
  "pos": "suffix",
  "related": [
    {
      "word": "-sch"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "German adjective-forming suffixes",
        "German doublets",
        "German entries with incorrect language header",
        "German higher register terms",
        "German lemmas",
        "German suffixes",
        "German terms borrowed from French",
        "German terms derived from Ancient Greek",
        "German terms derived from French",
        "German terms derived from Italian",
        "German terms derived from Late Latin",
        "German terms derived from Latin",
        "German terms derived from Proto-Germanic",
        "German terms derived from Proto-Indo-European",
        "Pages with 2 entries",
        "Pages with entries"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Kafka + -esk → kafkaesk",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "-esque; used to form adjectives denoting a similarity in style or manner; productive use is chiefly (even more than in English) restricted to derivations from proper nouns"
      ],
      "links": [
        [
          "-esque",
          "-esque"
        ]
      ],
      "qualifier": "higher register",
      "raw_glosses": [
        "(higher register) -esque; used to form adjectives denoting a similarity in style or manner; productive use is chiefly (even more than in English) restricted to derivations from proper nouns"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "-artig"
        }
      ],
      "tags": [
        "morpheme"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/-ˈɛsk/"
    },
    {
      "audio": "De--esk.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/De--esk.ogg/De--esk.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/bd/De--esk.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Frank C. Müller--esk.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0b/LL-Q188_%28deu%29-Frank_C._M%C3%BCller--esk.wav/LL-Q188_%28deu%29-Frank_C._M%C3%BCller--esk.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0b/LL-Q188_%28deu%29-Frank_C._M%C3%BCller--esk.wav/LL-Q188_%28deu%29-Frank_C._M%C3%BCller--esk.wav.ogg"
    }
  ],
  "word": "-esk"
}

Download raw JSONL data for -esk meaning in German (2.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable German dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.