"Übergangsbestimmung" meaning in German

See Übergangsbestimmung in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Audio: De-Übergangsbestimmung.ogg
Etymology: Übergang (transition) + Bestimmung (provision (clause in a legal instrument, a law, etc., providing for a particular matter; stipulation; proviso)) Etymology templates: {{compound|de|Übergang|Bestimmung|tr1=transition|tr2=provision (clause in a legal instrument, a law, etc., providing for a particular matter; stipulation; proviso)}} Übergang (transition) + Bestimmung (provision (clause in a legal instrument, a law, etc., providing for a particular matter; stipulation; proviso)) Head templates: {{de-noun|f}} Übergangsbestimmung f (genitive Übergangsbestimmung, plural Übergangsbestimmungen) Inflection templates: {{de-ndecl|f}} Forms: Übergangsbestimmung [genitive], Übergangsbestimmungen [plural], no-table-tags [table-tags], Übergangsbestimmung [nominative, singular], Übergangsbestimmungen [definite, nominative, plural], Übergangsbestimmung [genitive, singular], Übergangsbestimmungen [definite, genitive, plural], Übergangsbestimmung [dative, singular], Übergangsbestimmungen [dative, definite, plural], Übergangsbestimmung [accusative, singular], Übergangsbestimmungen [accusative, definite, plural]
  1. (law) A transitional provision (statutory provision that regulates a process that starts before an amendment or enactment of the statute comes into force, and ends after the amendment or enactment of the statute has come into force) Tags: feminine Categories (topical): Law
    Sense id: en-Übergangsbestimmung-de-noun-bRescLZG Categories (other): German entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries Topics: law

Inflected forms

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "Übergang",
        "3": "Bestimmung",
        "tr1": "transition",
        "tr2": "provision (clause in a legal instrument, a law, etc., providing for a particular matter; stipulation; proviso)"
      },
      "expansion": "Übergang (transition) + Bestimmung (provision (clause in a legal instrument, a law, etc., providing for a particular matter; stipulation; proviso))",
      "name": "compound"
    }
  ],
  "etymology_text": "Übergang (transition) + Bestimmung (provision (clause in a legal instrument, a law, etc., providing for a particular matter; stipulation; proviso))",
  "forms": [
    {
      "form": "Übergangsbestimmung",
      "tags": [
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "Übergangsbestimmungen",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "de-ndecl",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "Übergangsbestimmung",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Übergangsbestimmungen",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Übergangsbestimmung",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Übergangsbestimmungen",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Übergangsbestimmung",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Übergangsbestimmungen",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "definite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Übergangsbestimmung",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Übergangsbestimmungen",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "definite",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "Übergangsbestimmung f (genitive Übergangsbestimmung, plural Übergangsbestimmungen)",
      "name": "de-noun"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "name": "de-ndecl"
    }
  ],
  "lang": "German",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "German entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "de",
          "name": "Law",
          "orig": "de:Law",
          "parents": [
            "Justice",
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A transitional provision (statutory provision that regulates a process that starts before an amendment or enactment of the statute comes into force, and ends after the amendment or enactment of the statute has come into force)"
      ],
      "id": "en-Übergangsbestimmung-de-noun-bRescLZG",
      "links": [
        [
          "law",
          "law#English"
        ],
        [
          "transitional provision",
          "transitional provision"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(law) A transitional provision (statutory provision that regulates a process that starts before an amendment or enactment of the statute comes into force, and ends after the amendment or enactment of the statute has come into force)"
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "topics": [
        "law"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "De-Übergangsbestimmung.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/De-%C3%9Cbergangsbestimmung.ogg/De-%C3%9Cbergangsbestimmung.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/f7/De-%C3%9Cbergangsbestimmung.ogg"
    }
  ],
  "word": "Übergangsbestimmung"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "Übergang",
        "3": "Bestimmung",
        "tr1": "transition",
        "tr2": "provision (clause in a legal instrument, a law, etc., providing for a particular matter; stipulation; proviso)"
      },
      "expansion": "Übergang (transition) + Bestimmung (provision (clause in a legal instrument, a law, etc., providing for a particular matter; stipulation; proviso))",
      "name": "compound"
    }
  ],
  "etymology_text": "Übergang (transition) + Bestimmung (provision (clause in a legal instrument, a law, etc., providing for a particular matter; stipulation; proviso))",
  "forms": [
    {
      "form": "Übergangsbestimmung",
      "tags": [
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "Übergangsbestimmungen",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "de-ndecl",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "Übergangsbestimmung",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Übergangsbestimmungen",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Übergangsbestimmung",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Übergangsbestimmungen",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Übergangsbestimmung",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Übergangsbestimmungen",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "definite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Übergangsbestimmung",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Übergangsbestimmungen",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "definite",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "Übergangsbestimmung f (genitive Übergangsbestimmung, plural Übergangsbestimmungen)",
      "name": "de-noun"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "name": "de-ndecl"
    }
  ],
  "lang": "German",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "German compound terms",
        "German entries with incorrect language header",
        "German feminine nouns",
        "German lemmas",
        "German nouns",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries",
        "de:Law"
      ],
      "glosses": [
        "A transitional provision (statutory provision that regulates a process that starts before an amendment or enactment of the statute comes into force, and ends after the amendment or enactment of the statute has come into force)"
      ],
      "links": [
        [
          "law",
          "law#English"
        ],
        [
          "transitional provision",
          "transitional provision"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(law) A transitional provision (statutory provision that regulates a process that starts before an amendment or enactment of the statute comes into force, and ends after the amendment or enactment of the statute has come into force)"
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "topics": [
        "law"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "De-Übergangsbestimmung.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/De-%C3%9Cbergangsbestimmung.ogg/De-%C3%9Cbergangsbestimmung.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/f7/De-%C3%9Cbergangsbestimmung.ogg"
    }
  ],
  "word": "Übergangsbestimmung"
}

Download raw JSONL data for Übergangsbestimmung meaning in German (3.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable German dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-01 from the enwiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (95d2be1 and 64224ec). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.