See volta e dalle in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "return and hit it" }, "expansion": "“return and hit it”", "name": "m-g" }, { "args": { "1": "return and hit it" }, "expansion": "Literally, “return and hit it”", "name": "lit" } ], "etymology_text": "Literally, “return and hit it”.", "head_templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "phrase" }, "expansion": "volta e dalle", "name": "head" } ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Galician entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "Here we go again with the sad things. As if the devil tempted me to disguise as a grumpy old man, when I'm such a charm.", "ref": "1884, O tío Marcos da Portela, II, 15:", "text": "E volta e dálle coas cousas tristes. Nin que m'atentara o demo pra me disfrazar de vello roñón, sendo como son tan churrusqueiro", "type": "quote" } ], "glosses": [ "here we go again" ], "id": "en-volta_e_dalle-gl-phrase-rMZtkEve", "links": [ [ "here we go again", "here we go again" ] ], "raw_glosses": [ "(idiomatic) here we go again" ], "synonyms": [ { "word": "outra vaca no millo" } ], "tags": [ "idiomatic" ] } ], "word": "volta e dalle" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "return and hit it" }, "expansion": "“return and hit it”", "name": "m-g" }, { "args": { "1": "return and hit it" }, "expansion": "Literally, “return and hit it”", "name": "lit" } ], "etymology_text": "Literally, “return and hit it”.", "head_templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "phrase" }, "expansion": "volta e dalle", "name": "head" } ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ "Galician entries with incorrect language header", "Galician idioms", "Galician lemmas", "Galician multiword terms", "Galician phrases", "Galician terms with quotations", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "english": "Here we go again with the sad things. As if the devil tempted me to disguise as a grumpy old man, when I'm such a charm.", "ref": "1884, O tío Marcos da Portela, II, 15:", "text": "E volta e dálle coas cousas tristes. Nin que m'atentara o demo pra me disfrazar de vello roñón, sendo como son tan churrusqueiro", "type": "quote" } ], "glosses": [ "here we go again" ], "links": [ [ "here we go again", "here we go again" ] ], "raw_glosses": [ "(idiomatic) here we go again" ], "synonyms": [ { "word": "outra vaca no millo" } ], "tags": [ "idiomatic" ] } ], "word": "volta e dalle" }
Download raw JSONL data for volta e dalle meaning in Galician (1.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Galician dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-08 from the enwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (f90d964 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.