See vinagre in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "roa-oca", "3": "vinagre" }, "expansion": "Old Catalan vinagre", "name": "bor" }, { "args": { "1": "gl", "2": "la", "3": "vīnum ācre", "t": "sour wine" }, "expansion": "Latin vīnum ācre (“sour wine”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "Attested since the 14th century. Probably ultimately borrowed from Old Catalan vinagre, from Latin vīnum ācre (“sour wine”).", "forms": [ { "form": "vinagres", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m" }, "expansion": "vinagre m (plural vinagres)", "name": "gl-noun" } ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Galician entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 7 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "Vinagre" } ], "examples": [ { "english": "Item, I owe Xoán Pardo and the wife of late Xoán de Furelos the money of fourteen modii of vinegar, paid at fourteen pounds and a half each modius, and they owe me fifty-six pounds", "ref": "1370, A. López Carreira, editor, Documentos do arquivo da catedral de Ourense (1289-1399), page 379:", "text": "Item devo a Johan Pardo et aa moller que foy de Johan de Furelos os diñeiros de qatorze moyos de vinagre a quatorze libras e media cada moyo et elles devem a min çinqoeenta et seis libras.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "vinegar" ], "id": "en-vinagre-gl-noun-G8aQaE3C", "links": [ [ "vinegar", "vinegar" ] ], "related": [ { "word": "vinagreta" }, { "word": "vinagreira" } ], "tags": [ "masculine" ], "wikipedia": [ "Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/biˈna.ɣɾe̝/" } ], "word": "vinagre" }
{ "derived": [ { "word": "Vinagre" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "roa-oca", "3": "vinagre" }, "expansion": "Old Catalan vinagre", "name": "bor" }, { "args": { "1": "gl", "2": "la", "3": "vīnum ācre", "t": "sour wine" }, "expansion": "Latin vīnum ācre (“sour wine”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "Attested since the 14th century. Probably ultimately borrowed from Old Catalan vinagre, from Latin vīnum ācre (“sour wine”).", "forms": [ { "form": "vinagres", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m" }, "expansion": "vinagre m (plural vinagres)", "name": "gl-noun" } ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "related": [ { "word": "vinagreta" }, { "word": "vinagreira" } ], "senses": [ { "categories": [ "Galician countable nouns", "Galician entries with incorrect language header", "Galician lemmas", "Galician masculine nouns", "Galician nouns", "Galician terms borrowed from Old Catalan", "Galician terms derived from Latin", "Galician terms derived from Old Catalan", "Galician terms with quotations", "Pages with 7 entries", "Pages with entries", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "english": "Item, I owe Xoán Pardo and the wife of late Xoán de Furelos the money of fourteen modii of vinegar, paid at fourteen pounds and a half each modius, and they owe me fifty-six pounds", "ref": "1370, A. López Carreira, editor, Documentos do arquivo da catedral de Ourense (1289-1399), page 379:", "text": "Item devo a Johan Pardo et aa moller que foy de Johan de Furelos os diñeiros de qatorze moyos de vinagre a quatorze libras e media cada moyo et elles devem a min çinqoeenta et seis libras.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "vinegar" ], "links": [ [ "vinegar", "vinegar" ] ], "tags": [ "masculine" ], "wikipedia": [ "Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/biˈna.ɣɾe̝/" } ], "word": "vinagre" }
Download raw JSONL data for vinagre meaning in Galician (1.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Galician dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.