"vergonza" meaning in Galician

See vergonza in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: [beɾˈɣonθɐ], [beɾˈɣonsɐ] Forms: vergonzas [plural]
Etymology: From Old Galician-Portuguese vergonça, a semi-learned form from Latin verecundia. Compare Spanish vergüenza. Etymology templates: {{inh|gl|roa-opt|vergonça}} Old Galician-Portuguese vergonça, {{inh|gl|la|verecundia}} Latin verecundia Head templates: {{gl-noun|f}} vergonza f (plural vergonzas)
  1. shame Tags: feminine
    Sense id: en-vergonza-gl-noun-vxl~82FQ
  2. decorum; dignity Tags: feminine
    Sense id: en-vergonza-gl-noun-0HFejGbM Categories (other): Galician entries with incorrect language header Disambiguation of Galician entries with incorrect language header: 29 71
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: vergoña Derived forms: avergonzar

Download JSON data for vergonza meaning in Galician (1.8kB)

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "avergonzar"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "roa-opt",
        "3": "vergonça"
      },
      "expansion": "Old Galician-Portuguese vergonça",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "la",
        "3": "verecundia"
      },
      "expansion": "Latin verecundia",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese vergonça, a semi-learned form from Latin verecundia. Compare Spanish vergüenza.",
  "forms": [
    {
      "form": "vergonzas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "vergonza f (plural vergonzas)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "And God give Eva to Adam as companion; an Adam and Eva were both nude, but they didn't have shame because of this",
          "ref": "c. 1300, R. Martínez López, editor, General Estoria. Versión gallega del siglo XIV, Oviedo: Publicacións de Archivum, page 7",
          "text": "Et deu Deus Eua a Adam por companeyra; et Adam et [Eua] eram ambos desnũus, mays nõ aviã ende vergonça",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "shame"
      ],
      "id": "en-vergonza-gl-noun-vxl~82FQ",
      "links": [
        [
          "shame",
          "shame"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "29 71",
          "kind": "other",
          "name": "Galician entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Have some dignity and apologise to them.",
          "text": "Ten vergonza e pídelles perdón.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "decorum; dignity"
      ],
      "id": "en-vergonza-gl-noun-0HFejGbM",
      "links": [
        [
          "decorum",
          "decorum"
        ],
        [
          "dignity",
          "dignity"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[beɾˈɣonθɐ]"
    },
    {
      "ipa": "[beɾˈɣonsɐ]"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "vergoña"
    }
  ],
  "word": "vergonza"
}
{
  "categories": [
    "Galician countable nouns",
    "Galician entries with incorrect language header",
    "Galician feminine nouns",
    "Galician lemmas",
    "Galician nouns",
    "Galician nouns with red links in their headword lines",
    "Galician terms derived from Latin",
    "Galician terms derived from Old Galician-Portuguese",
    "Galician terms inherited from Latin",
    "Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese",
    "Galician terms with IPA pronunciation"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "avergonzar"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "roa-opt",
        "3": "vergonça"
      },
      "expansion": "Old Galician-Portuguese vergonça",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "la",
        "3": "verecundia"
      },
      "expansion": "Latin verecundia",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese vergonça, a semi-learned form from Latin verecundia. Compare Spanish vergüenza.",
  "forms": [
    {
      "form": "vergonzas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "vergonza f (plural vergonzas)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Galician terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "And God give Eva to Adam as companion; an Adam and Eva were both nude, but they didn't have shame because of this",
          "ref": "c. 1300, R. Martínez López, editor, General Estoria. Versión gallega del siglo XIV, Oviedo: Publicacións de Archivum, page 7",
          "text": "Et deu Deus Eua a Adam por companeyra; et Adam et [Eua] eram ambos desnũus, mays nõ aviã ende vergonça",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "shame"
      ],
      "links": [
        [
          "shame",
          "shame"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Galician terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Have some dignity and apologise to them.",
          "text": "Ten vergonza e pídelles perdón.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "decorum; dignity"
      ],
      "links": [
        [
          "decorum",
          "decorum"
        ],
        [
          "dignity",
          "dignity"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[beɾˈɣonθɐ]"
    },
    {
      "ipa": "[beɾˈɣonsɐ]"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "vergoña"
    }
  ],
  "word": "vergonza"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Galician dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-01 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.