See treu in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0", "english": "full sail; galore", "word": "a treu" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "roa-opt", "3": "treu" }, "expansion": "Old Galician-Portuguese treu", "name": "inh" }, { "args": { "1": "gl", "2": "fro", "3": "tref", "4": "", "5": "tent, mast" }, "expansion": "Old French tref (“tent, mast”)", "name": "bor" }, { "args": { "1": "gl", "2": "tarabela" }, "expansion": "Doublet of tarabela", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese treu (13th century, Cantigas de Santa Maria), probably from Old French tref (“tent, mast”). Doublet of tarabela.", "forms": [ { "form": "treus", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m" }, "expansion": "treu m (plural treus)", "name": "gl-noun" } ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "gl", "name": "Nautical", "orig": "gl:Nautical", "parents": [ "Transport", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "Sorrowful, he went into the sea with a large army, for searching for him, and they navigated for a long time, on oars and sails, until they arrived there where he was buried", "ref": "1370, Ramón Lorenzo, editor, Crónica troiana, A Coruña: Fundación Barrié, page 731:", "text": "Et cõ grã coyta que auía, metíose sobre mar, cõ grandes cõpañas, porlo yr buscar, et tãto singlarõ, a rremos et a treu, ata que chegarõ alý hu el iazía soterrado", "type": "quote" }, { "english": "a new rope of esparto, and an old one also of esparto, with its set of sails, composed of three minor sails and a mainsail, with all the additional rigging", "ref": "1433, Ángel Rodríguez González & José Armas Castro (eds.), Minutario notarial de Pontevedra (1433-1435). Santiago de Compostela: Consello da Cultura Galega, page 53", "text": "hũu estrenque d'esparto novo et hũu estrenque vello d'esparto, et con seu treu que son tres monetas et hũu papafigo et con todos los outros seus aparellos" } ], "glosses": [ "set of sails" ], "id": "en-treu-gl-noun-U0Ijqu1Z", "links": [ [ "nautical", "nautical" ], [ "sails", "sails" ] ], "raw_glosses": [ "(nautical) set of sails" ], "tags": [ "masculine" ], "topics": [ "nautical", "transport" ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "gl", "name": "Ship parts", "orig": "gl:Ship parts", "parents": [ "Nautical", "Transport", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "1 29 3 29 3 2 31", "kind": "other", "name": "Pages with 5 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 30 2 30 2 1 33 0 0", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 97", "kind": "other", "name": "Galician entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "a square sail" ], "id": "en-treu-gl-noun-AJ1beu5X", "links": [ [ "square sail", "square sail" ] ], "tags": [ "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈtɾɛw/" } ], "wikipedia": [ "Cantigas de Santa Maria" ], "word": "treu" }
{ "categories": [ "Galician countable nouns", "Galician doublets", "Galician entries with incorrect language header", "Galician lemmas", "Galician masculine nouns", "Galician nouns", "Galician terms borrowed from Old French", "Galician terms derived from Old French", "Galician terms derived from Old Galician-Portuguese", "Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese", "Pages with 5 entries", "Pages with entries" ], "derived": [ { "english": "full sail; galore", "word": "a treu" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "roa-opt", "3": "treu" }, "expansion": "Old Galician-Portuguese treu", "name": "inh" }, { "args": { "1": "gl", "2": "fro", "3": "tref", "4": "", "5": "tent, mast" }, "expansion": "Old French tref (“tent, mast”)", "name": "bor" }, { "args": { "1": "gl", "2": "tarabela" }, "expansion": "Doublet of tarabela", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese treu (13th century, Cantigas de Santa Maria), probably from Old French tref (“tent, mast”). Doublet of tarabela.", "forms": [ { "form": "treus", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m" }, "expansion": "treu m (plural treus)", "name": "gl-noun" } ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Galician terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned", "gl:Nautical" ], "examples": [ { "english": "Sorrowful, he went into the sea with a large army, for searching for him, and they navigated for a long time, on oars and sails, until they arrived there where he was buried", "ref": "1370, Ramón Lorenzo, editor, Crónica troiana, A Coruña: Fundación Barrié, page 731:", "text": "Et cõ grã coyta que auía, metíose sobre mar, cõ grandes cõpañas, porlo yr buscar, et tãto singlarõ, a rremos et a treu, ata que chegarõ alý hu el iazía soterrado", "type": "quote" }, { "english": "a new rope of esparto, and an old one also of esparto, with its set of sails, composed of three minor sails and a mainsail, with all the additional rigging", "ref": "1433, Ángel Rodríguez González & José Armas Castro (eds.), Minutario notarial de Pontevedra (1433-1435). Santiago de Compostela: Consello da Cultura Galega, page 53", "text": "hũu estrenque d'esparto novo et hũu estrenque vello d'esparto, et con seu treu que son tres monetas et hũu papafigo et con todos los outros seus aparellos" } ], "glosses": [ "set of sails" ], "links": [ [ "nautical", "nautical" ], [ "sails", "sails" ] ], "raw_glosses": [ "(nautical) set of sails" ], "tags": [ "masculine" ], "topics": [ "nautical", "transport" ] }, { "categories": [ "gl:Ship parts" ], "glosses": [ "a square sail" ], "links": [ [ "square sail", "square sail" ] ], "tags": [ "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈtɾɛw/" } ], "wikipedia": [ "Cantigas de Santa Maria" ], "word": "treu" }
Download raw JSONL data for treu meaning in Galician (2.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Galician dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.