"trampulleiro" meaning in Galician

See trampulleiro in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: [tɾampuˈʎejɾʊ] Forms: trampulleira [feminine], trampulleiros [masculine, plural], trampulleiras [feminine, plural]
Etymology: From trampulla (“cheat”) + -eiro, from trampa (“trap; trick”). Etymology templates: {{suffix|gl|trampulla|eiro|t1=cheat}} trampulla (“cheat”) + -eiro Head templates: {{gl-adj}} trampulleiro (feminine trampulleira, masculine plural trampulleiros, feminine plural trampulleiras)
  1. cheating Synonyms: trampón, tranfullas, trapalleiro Related terms: trampa
    Sense id: en-trampulleiro-gl-adj-87ZD7q0n Categories (other): Galician entries with incorrect language header, Galician terms suffixed with -eiro, Pages with 1 entry, Pages with entries Disambiguation of Galician entries with incorrect language header: 49 51 Disambiguation of Galician terms suffixed with -eiro: 52 48 Disambiguation of Pages with 1 entry: 63 37 Disambiguation of Pages with entries: 75 25

Noun

IPA: [tɾampuˈʎejɾʊ] Forms: trampulleiros [plural], trampulleira [feminine], trampulleiras [feminine, plural]
Etymology: From trampulla (“cheat”) + -eiro, from trampa (“trap; trick”). Etymology templates: {{suffix|gl|trampulla|eiro|t1=cheat}} trampulla (“cheat”) + -eiro Head templates: {{gl-noun|m|f=+}} trampulleiro m (plural trampulleiros, feminine trampulleira, feminine plural trampulleiras)
  1. cheater Tags: masculine Synonyms: trampón
    Sense id: en-trampulleiro-gl-noun-jf8iF5Qy Categories (other): Galician entries with incorrect language header, Galician terms suffixed with -eiro Disambiguation of Galician entries with incorrect language header: 49 51 Disambiguation of Galician terms suffixed with -eiro: 52 48
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "trampulla",
        "3": "eiro",
        "t1": "cheat"
      },
      "expansion": "trampulla (“cheat”) + -eiro",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From trampulla (“cheat”) + -eiro, from trampa (“trap; trick”).",
  "forms": [
    {
      "form": "trampulleiros",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "trampulleira",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "trampulleiras",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m",
        "f": "+"
      },
      "expansion": "trampulleiro m (plural trampulleiros, feminine trampulleira, feminine plural trampulleiras)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "49 51",
          "kind": "other",
          "name": "Galician entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "52 48",
          "kind": "other",
          "name": "Galician terms suffixed with -eiro",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "cheater"
      ],
      "id": "en-trampulleiro-gl-noun-jf8iF5Qy",
      "links": [
        [
          "cheater",
          "cheater"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "trampón"
        }
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[tɾampuˈʎejɾʊ]"
    }
  ],
  "word": "trampulleiro"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "trampulla",
        "3": "eiro",
        "t1": "cheat"
      },
      "expansion": "trampulla (“cheat”) + -eiro",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From trampulla (“cheat”) + -eiro, from trampa (“trap; trick”).",
  "forms": [
    {
      "form": "trampulleira",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "trampulleiros",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "trampulleiras",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "trampulleiro (feminine trampulleira, masculine plural trampulleiros, feminine plural trampulleiras)",
      "name": "gl-adj"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "49 51",
          "kind": "other",
          "name": "Galician entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "52 48",
          "kind": "other",
          "name": "Galician terms suffixed with -eiro",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "63 37",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "75 25",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "cheating"
      ],
      "id": "en-trampulleiro-gl-adj-87ZD7q0n",
      "links": [
        [
          "cheating",
          "cheating"
        ]
      ],
      "related": [
        {
          "word": "trampa"
        }
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "trampón"
        },
        {
          "word": "tranfullas"
        },
        {
          "word": "trapalleiro"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[tɾampuˈʎejɾʊ]"
    }
  ],
  "word": "trampulleiro"
}
{
  "categories": [
    "Galician adjectives",
    "Galician adjectives with red links in their headword lines",
    "Galician countable nouns",
    "Galician entries with incorrect language header",
    "Galician lemmas",
    "Galician masculine nouns",
    "Galician nouns",
    "Galician nouns with red links in their headword lines",
    "Galician terms suffixed with -eiro",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "trampulla",
        "3": "eiro",
        "t1": "cheat"
      },
      "expansion": "trampulla (“cheat”) + -eiro",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From trampulla (“cheat”) + -eiro, from trampa (“trap; trick”).",
  "forms": [
    {
      "form": "trampulleiros",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "trampulleira",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "trampulleiras",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m",
        "f": "+"
      },
      "expansion": "trampulleiro m (plural trampulleiros, feminine trampulleira, feminine plural trampulleiras)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "cheater"
      ],
      "links": [
        [
          "cheater",
          "cheater"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "trampón"
        }
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[tɾampuˈʎejɾʊ]"
    }
  ],
  "word": "trampulleiro"
}

{
  "categories": [
    "Galician adjectives",
    "Galician adjectives with red links in their headword lines",
    "Galician countable nouns",
    "Galician entries with incorrect language header",
    "Galician lemmas",
    "Galician masculine nouns",
    "Galician nouns",
    "Galician nouns with red links in their headword lines",
    "Galician terms suffixed with -eiro",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "trampulla",
        "3": "eiro",
        "t1": "cheat"
      },
      "expansion": "trampulla (“cheat”) + -eiro",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From trampulla (“cheat”) + -eiro, from trampa (“trap; trick”).",
  "forms": [
    {
      "form": "trampulleira",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "trampulleiros",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "trampulleiras",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "trampulleiro (feminine trampulleira, masculine plural trampulleiros, feminine plural trampulleiras)",
      "name": "gl-adj"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "adj",
  "related": [
    {
      "word": "trampa"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "cheating"
      ],
      "links": [
        [
          "cheating",
          "cheating"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "trampón"
        },
        {
          "word": "tranfullas"
        },
        {
          "word": "trapalleiro"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[tɾampuˈʎejɾʊ]"
    }
  ],
  "word": "trampulleiro"
}

Download raw JSONL data for trampulleiro meaning in Galician (2.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Galician dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.