"trade" meaning in Galician

See trade in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ˈtɾade/, [ˈt̪ɾa.ð̞ɪ] Forms: trades [plural]
Rhymes: -ade Etymology: From Old Galician-Portuguese traado, independently attested (14th century); from Late Latin taratrum (“auger”), used by Isidore of Seville. Probably from a pre-Roman substrate of Iberia or from Proto-Celtic *taratrom, from Proto-Indo-European *térh₁-tro-. Cognate with Portuguese trado, Spanish taladro, Old Irish tarathar, Old Welsh tarater, Breton tarar. Etymology templates: {{inh|gl|roa-opt|traado}} Old Galician-Portuguese traado, {{inh|gl|LL.|taratrum||auger}} Late Latin taratrum (“auger”), {{der|gl|qsb-ibe|-}} a pre-Roman substrate of Iberia, {{der|gl|cel-pro|*taratrom}} Proto-Celtic *taratrom, {{der|gl|ine-pro|*terh₁-|*térh₁-tro-}} Proto-Indo-European *térh₁-tro-, {{cog|pt|trado}} Portuguese trado, {{cog|es|taladro}} Spanish taladro, {{cog|sga|tarathar}} Old Irish tarathar, {{cog|owl|tarater}} Old Welsh tarater, {{cog|br|tarar}} Breton tarar Head templates: {{gl-noun|m}} trade m (plural trades)
  1. auger Tags: masculine Categories (topical): Tools Synonyms: broca, barrena, trado Derived forms: tradar Related terms: tarabelo
    Sense id: en-trade-gl-noun-gUZpiV7T Disambiguation of Tools: 51 24 24
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 1

Verb

IPA: /ˈtɾade/, [ˈt̪ɾa.ð̞ɪ]
Rhymes: -ade Head templates: {{head|gl|verb form}} trade
  1. inflection of tradar: Tags: first-person, form-of, present, singular, subjunctive, third-person Form of: tradar
    Sense id: en-trade-gl-verb-K3xScHnh Categories (other): Galician entries with incorrect language header Disambiguation of Galician entries with incorrect language header: 3 62 34
  2. inflection of tradar: Tags: form-of, imperative, singular, third-person Form of: tradar
    Sense id: en-trade-gl-verb-vrAOh5x7
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2

Inflected forms

Alternative forms

Download JSON data for trade meaning in Galician (3.6kB)

{
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "roa-opt",
        "3": "traado"
      },
      "expansion": "Old Galician-Portuguese traado",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "LL.",
        "3": "taratrum",
        "4": "",
        "5": "auger"
      },
      "expansion": "Late Latin taratrum (“auger”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "qsb-ibe",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "a pre-Roman substrate of Iberia",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "cel-pro",
        "3": "*taratrom"
      },
      "expansion": "Proto-Celtic *taratrom",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*terh₁-",
        "4": "*térh₁-tro-"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *térh₁-tro-",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "trado"
      },
      "expansion": "Portuguese trado",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "taladro"
      },
      "expansion": "Spanish taladro",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sga",
        "2": "tarathar"
      },
      "expansion": "Old Irish tarathar",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "owl",
        "2": "tarater"
      },
      "expansion": "Old Welsh tarater",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "br",
        "2": "tarar"
      },
      "expansion": "Breton tarar",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese traado, independently attested (14th century); from Late Latin taratrum (“auger”), used by Isidore of Seville. Probably from a pre-Roman substrate of Iberia or from Proto-Celtic *taratrom, from Proto-Indo-European *térh₁-tro-.\nCognate with Portuguese trado, Spanish taladro, Old Irish tarathar, Old Welsh tarater, Breton tarar.",
  "forms": [
    {
      "form": "trades",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "trade m (plural trades)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "tra‧de"
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "51 24 24",
          "kind": "topical",
          "langcode": "gl",
          "name": "Tools",
          "orig": "gl:Tools",
          "parents": [
            "Technology",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "word": "tradar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "auger"
      ],
      "id": "en-trade-gl-noun-gUZpiV7T",
      "links": [
        [
          "auger",
          "auger"
        ]
      ],
      "related": [
        {
          "word": "tarabelo"
        }
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "broca"
        },
        {
          "word": "barrena"
        },
        {
          "word": "trado"
        }
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈtɾade/"
    },
    {
      "ipa": "[ˈt̪ɾa.ð̞ɪ]"
    },
    {
      "rhymes": "-ade"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Isidore of Seville"
  ],
  "word": "trade"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "verb form"
      },
      "expansion": "trade",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "tra‧de"
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "3 62 34",
          "kind": "other",
          "name": "Galician entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "tradar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "inflection of tradar:\n## first/third-person singular present subjunctive\n## third-person singular imperative",
        "first/third-person singular present subjunctive"
      ],
      "id": "en-trade-gl-verb-K3xScHnh",
      "links": [
        [
          "tradar",
          "tradar#Galician"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "inflection of tradar:\n"
      ],
      "tags": [
        "first-person",
        "form-of",
        "present",
        "singular",
        "subjunctive",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "tradar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "inflection of tradar:\n## first/third-person singular present subjunctive\n## third-person singular imperative",
        "third-person singular imperative"
      ],
      "id": "en-trade-gl-verb-vrAOh5x7",
      "links": [
        [
          "tradar",
          "tradar#Galician"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "inflection of tradar:\n"
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "imperative",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈtɾade/"
    },
    {
      "ipa": "[ˈt̪ɾa.ð̞ɪ]"
    },
    {
      "rhymes": "-ade"
    }
  ],
  "word": "trade"
}
{
  "categories": [
    "Galician countable nouns",
    "Galician entries with incorrect language header",
    "Galician lemmas",
    "Galician masculine nouns",
    "Galician non-lemma forms",
    "Galician nouns",
    "Galician terms derived from Late Latin",
    "Galician terms derived from Old Galician-Portuguese",
    "Galician terms derived from Proto-Celtic",
    "Galician terms derived from Proto-Indo-European",
    "Galician terms derived from a pre-Roman substrate of Iberia",
    "Galician terms inherited from Late Latin",
    "Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese",
    "Galician terms with IPA pronunciation",
    "Galician verb forms",
    "Rhymes:Galician/ade",
    "Rhymes:Galician/ade/2 syllables",
    "gl:Tools"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "tradar"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "roa-opt",
        "3": "traado"
      },
      "expansion": "Old Galician-Portuguese traado",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "LL.",
        "3": "taratrum",
        "4": "",
        "5": "auger"
      },
      "expansion": "Late Latin taratrum (“auger”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "qsb-ibe",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "a pre-Roman substrate of Iberia",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "cel-pro",
        "3": "*taratrom"
      },
      "expansion": "Proto-Celtic *taratrom",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*terh₁-",
        "4": "*térh₁-tro-"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *térh₁-tro-",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "trado"
      },
      "expansion": "Portuguese trado",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "taladro"
      },
      "expansion": "Spanish taladro",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sga",
        "2": "tarathar"
      },
      "expansion": "Old Irish tarathar",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "owl",
        "2": "tarater"
      },
      "expansion": "Old Welsh tarater",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "br",
        "2": "tarar"
      },
      "expansion": "Breton tarar",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese traado, independently attested (14th century); from Late Latin taratrum (“auger”), used by Isidore of Seville. Probably from a pre-Roman substrate of Iberia or from Proto-Celtic *taratrom, from Proto-Indo-European *térh₁-tro-.\nCognate with Portuguese trado, Spanish taladro, Old Irish tarathar, Old Welsh tarater, Breton tarar.",
  "forms": [
    {
      "form": "trades",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "trade m (plural trades)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "tra‧de"
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "tarabelo"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "auger"
      ],
      "links": [
        [
          "auger",
          "auger"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "broca"
        },
        {
          "word": "barrena"
        }
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈtɾade/"
    },
    {
      "ipa": "[ˈt̪ɾa.ð̞ɪ]"
    },
    {
      "rhymes": "-ade"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "trado"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Isidore of Seville"
  ],
  "word": "trade"
}

{
  "categories": [
    "Galician entries with incorrect language header",
    "Galician non-lemma forms",
    "Galician terms with IPA pronunciation",
    "Galician verb forms",
    "Rhymes:Galician/ade",
    "Rhymes:Galician/ade/2 syllables",
    "gl:Tools"
  ],
  "etymology_number": 2,
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "verb form"
      },
      "expansion": "trade",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "tra‧de"
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "tradar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "inflection of tradar:\n## first/third-person singular present subjunctive\n## third-person singular imperative",
        "first/third-person singular present subjunctive"
      ],
      "links": [
        [
          "tradar",
          "tradar#Galician"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "inflection of tradar:\n"
      ],
      "tags": [
        "first-person",
        "form-of",
        "present",
        "singular",
        "subjunctive",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "tradar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "inflection of tradar:\n## first/third-person singular present subjunctive\n## third-person singular imperative",
        "third-person singular imperative"
      ],
      "links": [
        [
          "tradar",
          "tradar#Galician"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "inflection of tradar:\n"
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "imperative",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈtɾade/"
    },
    {
      "ipa": "[ˈt̪ɾa.ð̞ɪ]"
    },
    {
      "rhymes": "-ade"
    }
  ],
  "word": "trade"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Galician dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-09 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (4d5d0bb and edd475d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.