"torrada" meaning in Galician

See torrada in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: /toˈraða̝/
Etymology: From torrar (“to toast”). Cognate with Portuguese torrada. Etymology templates: {{cog|pt|torrada}} Portuguese torrada Head templates: {{head|gl|adjective form}} torrada
  1. feminine singular of torrado Tags: feminine, form-of, singular Form of: torrado
    Sense id: en-torrada-gl-adj--2oK-DbS Categories (other): Galician nouns with irregular gender Disambiguation of Galician nouns with irregular gender: 40 10 8 42

Noun

IPA: /toˈraða̝/ Forms: torradas [plural]
Etymology: From torrar (“to toast”). Cognate with Portuguese torrada. Etymology templates: {{cog|pt|torrada}} Portuguese torrada Head templates: {{gl-noun|m}} torrada m (plural torradas)
  1. (cooking) toast (toasted bread) Tags: masculine Categories (topical): Cooking
    Sense id: en-torrada-gl-noun-J-LcoSuz Categories (other): Galician nouns with irregular gender Disambiguation of Galician nouns with irregular gender: 40 10 8 42 Topics: cooking, food, lifestyle
  2. (cooking) torrija Tags: masculine Categories (topical): Cooking
    Sense id: en-torrada-gl-noun-2Jvrv6~j Topics: cooking, food, lifestyle

Verb

IPA: /toˈraða̝/
Etymology: From torrar (“to toast”). Cognate with Portuguese torrada. Etymology templates: {{cog|pt|torrada}} Portuguese torrada Head templates: {{head|gl|past participle form}} torrada
  1. feminine singular of torrado Tags: feminine, form-of, participle, singular Form of: torrado
    Sense id: en-torrada-gl-verb--2oK-DbS Categories (other): Galician entries with incorrect language header, Galician nouns with irregular gender Disambiguation of Galician entries with incorrect language header: 30 15 18 37 Disambiguation of Galician nouns with irregular gender: 40 10 8 42
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "torrada"
      },
      "expansion": "Portuguese torrada",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From torrar (“to toast”). Cognate with Portuguese torrada.",
  "forms": [
    {
      "form": "torradas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "torrada m (plural torradas)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "gl",
          "name": "Cooking",
          "orig": "gl:Cooking",
          "parents": [
            "Food and drink",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "40 10 8 42",
          "kind": "other",
          "name": "Galician nouns with irregular gender",
          "parents": [
            "Nouns with irregular gender",
            "Irregular nouns",
            "Nouns by inflection type",
            "Nouns",
            "Lemmas"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "toast (toasted bread)"
      ],
      "id": "en-torrada-gl-noun-J-LcoSuz",
      "links": [
        [
          "cooking",
          "cooking#Noun"
        ],
        [
          "toast",
          "toast"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(cooking) toast (toasted bread)"
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "topics": [
        "cooking",
        "food",
        "lifestyle"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "gl",
          "name": "Cooking",
          "orig": "gl:Cooking",
          "parents": [
            "Food and drink",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "torrija"
      ],
      "id": "en-torrada-gl-noun-2Jvrv6~j",
      "links": [
        [
          "cooking",
          "cooking#Noun"
        ],
        [
          "torrija",
          "torrija"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(cooking) torrija"
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "topics": [
        "cooking",
        "food",
        "lifestyle"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/toˈraða̝/"
    }
  ],
  "word": "torrada"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "torrada"
      },
      "expansion": "Portuguese torrada",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From torrar (“to toast”). Cognate with Portuguese torrada.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "adjective form"
      },
      "expansion": "torrada",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "40 10 8 42",
          "kind": "other",
          "name": "Galician nouns with irregular gender",
          "parents": [
            "Nouns with irregular gender",
            "Irregular nouns",
            "Nouns by inflection type",
            "Nouns",
            "Lemmas"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "torrado"
        }
      ],
      "glosses": [
        "feminine singular of torrado"
      ],
      "id": "en-torrada-gl-adj--2oK-DbS",
      "links": [
        [
          "torrado",
          "torrado#Galician"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "form-of",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/toˈraða̝/"
    }
  ],
  "word": "torrada"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "torrada"
      },
      "expansion": "Portuguese torrada",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From torrar (“to toast”). Cognate with Portuguese torrada.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "past participle form"
      },
      "expansion": "torrada",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "30 15 18 37",
          "kind": "other",
          "name": "Galician entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "40 10 8 42",
          "kind": "other",
          "name": "Galician nouns with irregular gender",
          "parents": [
            "Nouns with irregular gender",
            "Irregular nouns",
            "Nouns by inflection type",
            "Nouns",
            "Lemmas"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "torrado"
        }
      ],
      "glosses": [
        "feminine singular of torrado"
      ],
      "id": "en-torrada-gl-verb--2oK-DbS",
      "links": [
        [
          "torrado",
          "torrado#Galician"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "form-of",
        "participle",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/toˈraða̝/"
    }
  ],
  "word": "torrada"
}
{
  "categories": [
    "Galician adjective forms",
    "Galician countable nouns",
    "Galician entries with incorrect language header",
    "Galician lemmas",
    "Galician masculine nouns",
    "Galician non-lemma forms",
    "Galician nouns",
    "Galician nouns with irregular gender",
    "Galician past participle forms",
    "Pages with 4 entries",
    "Pages with entries"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "torrada"
      },
      "expansion": "Portuguese torrada",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From torrar (“to toast”). Cognate with Portuguese torrada.",
  "forms": [
    {
      "form": "torradas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "torrada m (plural torradas)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "gl:Cooking"
      ],
      "glosses": [
        "toast (toasted bread)"
      ],
      "links": [
        [
          "cooking",
          "cooking#Noun"
        ],
        [
          "toast",
          "toast"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(cooking) toast (toasted bread)"
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "topics": [
        "cooking",
        "food",
        "lifestyle"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "gl:Cooking"
      ],
      "glosses": [
        "torrija"
      ],
      "links": [
        [
          "cooking",
          "cooking#Noun"
        ],
        [
          "torrija",
          "torrija"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(cooking) torrija"
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "topics": [
        "cooking",
        "food",
        "lifestyle"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/toˈraða̝/"
    }
  ],
  "word": "torrada"
}

{
  "categories": [
    "Galician adjective forms",
    "Galician countable nouns",
    "Galician entries with incorrect language header",
    "Galician lemmas",
    "Galician masculine nouns",
    "Galician non-lemma forms",
    "Galician nouns",
    "Galician nouns with irregular gender",
    "Galician past participle forms",
    "Pages with 4 entries",
    "Pages with entries"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "torrada"
      },
      "expansion": "Portuguese torrada",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From torrar (“to toast”). Cognate with Portuguese torrada.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "adjective form"
      },
      "expansion": "torrada",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "torrado"
        }
      ],
      "glosses": [
        "feminine singular of torrado"
      ],
      "links": [
        [
          "torrado",
          "torrado#Galician"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "form-of",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/toˈraða̝/"
    }
  ],
  "word": "torrada"
}

{
  "categories": [
    "Galician adjective forms",
    "Galician countable nouns",
    "Galician entries with incorrect language header",
    "Galician lemmas",
    "Galician masculine nouns",
    "Galician non-lemma forms",
    "Galician nouns",
    "Galician nouns with irregular gender",
    "Galician past participle forms",
    "Pages with 4 entries",
    "Pages with entries"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "torrada"
      },
      "expansion": "Portuguese torrada",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From torrar (“to toast”). Cognate with Portuguese torrada.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "past participle form"
      },
      "expansion": "torrada",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "torrado"
        }
      ],
      "glosses": [
        "feminine singular of torrado"
      ],
      "links": [
        [
          "torrado",
          "torrado#Galician"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "form-of",
        "participle",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/toˈraða̝/"
    }
  ],
  "word": "torrada"
}

Download raw JSONL data for torrada meaning in Galician (3.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Galician dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.