"tombo" meaning in Galician

See tombo in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ˈtombo̝/ Forms: tombos [plural]
Etymology: Back-formation from tombar. Etymology templates: {{back-formation|gl|tombar}} Back-formation from tombar Head templates: {{gl-noun|m}} tombo m (plural tombos)
  1. upset, turnover, overturn Tags: masculine Synonyms: vorco, envorco, rouceo
    Sense id: en-tombo-gl-noun-De6arZGu Categories (other): Galician back-formations, Galician entries with incorrect language header Disambiguation of Galician back-formations: 73 27 Disambiguation of Galician entries with incorrect language header: 65 2 9 24
  2. stroke, blow Tags: masculine
    Sense id: en-tombo-gl-noun-pYuYKebp
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 1

Noun

IPA: /ˈtombo̝/ Forms: tombos [plural]
Etymology: Possibly ultimately from Ancient Greek τύμβος (túmbos, “tomb”), but perhaps better from Proto-Celtic *tumbos (“mound”). Cognate with Irish tom. Etymology templates: {{der|gl|grc|τύμβος|t=tomb}} Ancient Greek τύμβος (túmbos, “tomb”), {{der|gl|cel-pro|*tumbos|t=mound}} Proto-Celtic *tumbos (“mound”), {{cog|ga|tom}} Irish tom Head templates: {{gl-noun|m}} tombo m (plural tombos)
  1. cartulary Tags: masculine
    Sense id: en-tombo-gl-noun-MsVsFXmE
  2. mound Tags: masculine
    Sense id: en-tombo-gl-noun-TrrOq-7d
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: tumbio (english: heap of snow)
Etymology number: 2

Download JSON data for tombo meaning in Galician (2.9kB)

{
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "tombar"
      },
      "expansion": "Back-formation from tombar",
      "name": "back-formation"
    }
  ],
  "etymology_text": "Back-formation from tombar.",
  "forms": [
    {
      "form": "tombos",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "tombo m (plural tombos)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "73 27",
          "kind": "other",
          "name": "Galician back-formations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "65 2 9 24",
          "kind": "other",
          "name": "Galician entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "upset, turnover, overturn"
      ],
      "id": "en-tombo-gl-noun-De6arZGu",
      "links": [
        [
          "upset",
          "upset"
        ],
        [
          "turnover",
          "turnover"
        ],
        [
          "overturn",
          "overturn"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "vorco"
        },
        {
          "word": "envorco"
        },
        {
          "word": "rouceo"
        }
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "stroke, blow"
      ],
      "id": "en-tombo-gl-noun-pYuYKebp",
      "links": [
        [
          "stroke",
          "stroke"
        ],
        [
          "blow",
          "blow"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈtombo̝/"
    }
  ],
  "word": "tombo"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "grc",
        "3": "τύμβος",
        "t": "tomb"
      },
      "expansion": "Ancient Greek τύμβος (túmbos, “tomb”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "cel-pro",
        "3": "*tumbos",
        "t": "mound"
      },
      "expansion": "Proto-Celtic *tumbos (“mound”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "tom"
      },
      "expansion": "Irish tom",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Possibly ultimately from Ancient Greek τύμβος (túmbos, “tomb”), but perhaps better from Proto-Celtic *tumbos (“mound”). Cognate with Irish tom.",
  "forms": [
    {
      "form": "tombos",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "tombo m (plural tombos)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "heap of snow",
      "word": "tumbio"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "we grant two contractual charters, both having the same content, one for you, said Pedro de Vilar, and another for being kept at the cartulary of said monastery",
          "ref": "1493, J. L. Novo Cazón, editor, El priorato santiaguista de Vilar de Donas en la Edad Media (1194-1500), A Coruña: Fundación Barrié, page 446",
          "text": "outorgamos duas cartas de aforamento, anbas en un tenor, huna para bos, o dicto Pero de Bilar, et outra para que fique enno tonbo do dicto moesteyro",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "cartulary"
      ],
      "id": "en-tombo-gl-noun-MsVsFXmE",
      "links": [
        [
          "cartulary",
          "cartulary"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "mound"
      ],
      "id": "en-tombo-gl-noun-TrrOq-7d",
      "links": [
        [
          "mound",
          "mound"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈtombo̝/"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico"
  ],
  "word": "tombo"
}
{
  "categories": [
    "Galician back-formations",
    "Galician countable nouns",
    "Galician entries with incorrect language header",
    "Galician lemmas",
    "Galician masculine nouns",
    "Galician nouns",
    "Galician terms derived from Ancient Greek",
    "Galician terms derived from Proto-Celtic",
    "Galician terms with IPA pronunciation"
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "tombar"
      },
      "expansion": "Back-formation from tombar",
      "name": "back-formation"
    }
  ],
  "etymology_text": "Back-formation from tombar.",
  "forms": [
    {
      "form": "tombos",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "tombo m (plural tombos)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "upset, turnover, overturn"
      ],
      "links": [
        [
          "upset",
          "upset"
        ],
        [
          "turnover",
          "turnover"
        ],
        [
          "overturn",
          "overturn"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "vorco"
        },
        {
          "word": "envorco"
        },
        {
          "word": "rouceo"
        }
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "stroke, blow"
      ],
      "links": [
        [
          "stroke",
          "stroke"
        ],
        [
          "blow",
          "blow"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈtombo̝/"
    }
  ],
  "word": "tombo"
}

{
  "categories": [
    "Galician countable nouns",
    "Galician entries with incorrect language header",
    "Galician lemmas",
    "Galician masculine nouns",
    "Galician nouns",
    "Galician terms derived from Ancient Greek",
    "Galician terms derived from Proto-Celtic",
    "Galician terms with IPA pronunciation"
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "grc",
        "3": "τύμβος",
        "t": "tomb"
      },
      "expansion": "Ancient Greek τύμβος (túmbos, “tomb”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "cel-pro",
        "3": "*tumbos",
        "t": "mound"
      },
      "expansion": "Proto-Celtic *tumbos (“mound”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "tom"
      },
      "expansion": "Irish tom",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Possibly ultimately from Ancient Greek τύμβος (túmbos, “tomb”), but perhaps better from Proto-Celtic *tumbos (“mound”). Cognate with Irish tom.",
  "forms": [
    {
      "form": "tombos",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "tombo m (plural tombos)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "english": "heap of snow",
      "word": "tumbio"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Galician terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "we grant two contractual charters, both having the same content, one for you, said Pedro de Vilar, and another for being kept at the cartulary of said monastery",
          "ref": "1493, J. L. Novo Cazón, editor, El priorato santiaguista de Vilar de Donas en la Edad Media (1194-1500), A Coruña: Fundación Barrié, page 446",
          "text": "outorgamos duas cartas de aforamento, anbas en un tenor, huna para bos, o dicto Pero de Bilar, et outra para que fique enno tonbo do dicto moesteyro",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "cartulary"
      ],
      "links": [
        [
          "cartulary",
          "cartulary"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "mound"
      ],
      "links": [
        [
          "mound",
          "mound"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈtombo̝/"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico"
  ],
  "word": "tombo"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Galician dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-10 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (a644e18 and edd475d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.