See tola in All languages combined, or Wiktionary
Download JSON data for tola meaning in Galician (2.1kB)
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "cel-pro", "3": "*tullon" }, "expansion": "Proto-Celtic *tullon", "name": "der" }, { "args": { "1": "cel-pro", "2": "*tullos", "3": "", "4": "hole" }, "expansion": "*tullos (“hole”)", "name": "m" }, { "args": { "1": "gl", "2": "ine-pro", "3": "*(s)tew-", "4": "", "5": "to push, hit" }, "expansion": "Proto-Indo-European *(s)tew- (“to push, hit”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "es", "2": "tollo", "t": "hole" }, "expansion": "Spanish tollo (“hole”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "cy", "2": "twll" }, "expansion": "Welsh twll", "name": "cog" }, { "args": { "1": "br", "2": "toull" }, "expansion": "Breton toull", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ga", "2": "toll" }, "expansion": "Irish toll", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Proto-Celtic *tullon, *tullos (“hole”), from Proto-Indo-European *(s)tew- (“to push, hit”). Compare Spanish tollo (“hole”), Welsh twll, Breton toull, Irish toll.", "forms": [ { "form": "tolas", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "tola f (plural tolas)", "name": "gl-noun" } ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "related": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "atolar" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "tol" } ], "senses": [ { "glosses": [ "ditch used for watering a field" ], "id": "en-tola-gl-noun-wt-D1Cqf", "links": [ [ "ditch", "ditch" ] ], "tags": [ "feminine" ] }, { "glosses": [ "dam in a ditch, used for directing the waters" ], "id": "en-tola-gl-noun-WnACo8et", "links": [ [ "dam", "dam" ] ], "tags": [ "feminine" ] }, { "categories": [ { "_dis": "10 21 69", "kind": "other", "name": "Galician entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "heap of clogs and brushwood which is burned down, its ashes later used as fertilizer" ], "id": "en-tola-gl-noun-b2Wt4axh", "links": [ [ "heap", "heap" ], [ "clogs", "clogs" ], [ "brushwood", "brushwood" ] ], "synonyms": [ { "word": "borrea" }, { "word": "borroeira" }, { "word": "tilla" }, { "word": "tilleiro" } ], "tags": [ "feminine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈtɔla/" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "entola" } ], "word": "tola" }
{ "categories": [ "Galician countable nouns", "Galician entries with incorrect language header", "Galician feminine nouns", "Galician lemmas", "Galician nouns", "Galician terms derived from Proto-Celtic", "Galician terms derived from Proto-Indo-European", "Galician terms with IPA pronunciation" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "cel-pro", "3": "*tullon" }, "expansion": "Proto-Celtic *tullon", "name": "der" }, { "args": { "1": "cel-pro", "2": "*tullos", "3": "", "4": "hole" }, "expansion": "*tullos (“hole”)", "name": "m" }, { "args": { "1": "gl", "2": "ine-pro", "3": "*(s)tew-", "4": "", "5": "to push, hit" }, "expansion": "Proto-Indo-European *(s)tew- (“to push, hit”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "es", "2": "tollo", "t": "hole" }, "expansion": "Spanish tollo (“hole”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "cy", "2": "twll" }, "expansion": "Welsh twll", "name": "cog" }, { "args": { "1": "br", "2": "toull" }, "expansion": "Breton toull", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ga", "2": "toll" }, "expansion": "Irish toll", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Proto-Celtic *tullon, *tullos (“hole”), from Proto-Indo-European *(s)tew- (“to push, hit”). Compare Spanish tollo (“hole”), Welsh twll, Breton toull, Irish toll.", "forms": [ { "form": "tolas", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "tola f (plural tolas)", "name": "gl-noun" } ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "related": [ { "word": "atolar" }, { "word": "tol" } ], "senses": [ { "glosses": [ "ditch used for watering a field" ], "links": [ [ "ditch", "ditch" ] ], "tags": [ "feminine" ] }, { "glosses": [ "dam in a ditch, used for directing the waters" ], "links": [ [ "dam", "dam" ] ], "tags": [ "feminine" ] }, { "glosses": [ "heap of clogs and brushwood which is burned down, its ashes later used as fertilizer" ], "links": [ [ "heap", "heap" ], [ "clogs", "clogs" ], [ "brushwood", "brushwood" ] ], "synonyms": [ { "word": "borrea" }, { "word": "borroeira" }, { "word": "tilla" }, { "word": "tilleiro" } ], "tags": [ "feminine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈtɔla/" } ], "synonyms": [ { "word": "entola" } ], "word": "tola" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Galician dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-06 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.