"segur" meaning in Galician

See segur in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /seˈɣuɾ/ Forms: segures [plural]
Etymology: From Old Galician-Portuguese segur (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin secūris. Etymology templates: {{inh|gl|roa-opt|segur}} Old Galician-Portuguese segur, {{inh|gl|la|secūris}} Latin secūris Head templates: {{gl-noun|m}} segur m (plural segures)
  1. (now literary) axe Wikipedia link: Cantigas de Santa Maria Tags: literary, masculine Related terms: segorella
    Sense id: en-segur-gl-noun-AlQS09-A Categories (other): Galician entries with incorrect language header, Pages with 6 entries, Pages with entries
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "roa-opt",
        "3": "segur"
      },
      "expansion": "Old Galician-Portuguese segur",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "la",
        "3": "secūris"
      },
      "expansion": "Latin secūris",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese segur (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin secūris.",
  "forms": [
    {
      "form": "segures",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "segur m (plural segures)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Galician entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 6 entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "and there were but few left that were not injured, others having their throat slit, others with large spear wounds and cut with axes, and others wounded with arrows and darts",
          "ref": "1390, J. L. Pensado Tomé, editor, Os Miragres de Santiago. Versión gallega del Códice latino del siglo XII atribuido al papa Calisto I, Madrid: C.S.I.C., page 136:",
          "text": "que nõ ficou deles nĩhũu senõ pouquos que nõ fosen hũus chagados et os outros degolados, et outros [con] grãdes feridas de lanças et cortos cõ segures, et outros chagados cõ seetas et cõ dardos",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "axe"
      ],
      "id": "en-segur-gl-noun-AlQS09-A",
      "links": [
        [
          "axe",
          "axe"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(now literary) axe"
      ],
      "related": [
        {
          "word": "segorella"
        }
      ],
      "tags": [
        "literary",
        "masculine"
      ],
      "wikipedia": [
        "Cantigas de Santa Maria"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/seˈɣuɾ/"
    }
  ],
  "word": "segur"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "roa-opt",
        "3": "segur"
      },
      "expansion": "Old Galician-Portuguese segur",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "la",
        "3": "secūris"
      },
      "expansion": "Latin secūris",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese segur (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin secūris.",
  "forms": [
    {
      "form": "segures",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "segur m (plural segures)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "segorella"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Galician countable nouns",
        "Galician entries with incorrect language header",
        "Galician lemmas",
        "Galician literary terms",
        "Galician masculine nouns",
        "Galician nouns",
        "Galician terms derived from Latin",
        "Galician terms derived from Old Galician-Portuguese",
        "Galician terms inherited from Latin",
        "Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese",
        "Galician terms with quotations",
        "Pages with 6 entries",
        "Pages with entries"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "and there were but few left that were not injured, others having their throat slit, others with large spear wounds and cut with axes, and others wounded with arrows and darts",
          "ref": "1390, J. L. Pensado Tomé, editor, Os Miragres de Santiago. Versión gallega del Códice latino del siglo XII atribuido al papa Calisto I, Madrid: C.S.I.C., page 136:",
          "text": "que nõ ficou deles nĩhũu senõ pouquos que nõ fosen hũus chagados et os outros degolados, et outros [con] grãdes feridas de lanças et cortos cõ segures, et outros chagados cõ seetas et cõ dardos",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "axe"
      ],
      "links": [
        [
          "axe",
          "axe"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(now literary) axe"
      ],
      "tags": [
        "literary",
        "masculine"
      ],
      "wikipedia": [
        "Cantigas de Santa Maria"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/seˈɣuɾ/"
    }
  ],
  "word": "segur"
}

Download raw JSONL data for segur meaning in Galician (1.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Galician dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-08 from the enwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (f90d964 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.