"roxo" meaning in Galician

See roxo in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: /ˈroʃo/, [ˈro.ʃʊ] Forms: roxa [feminine], roxos [masculine, plural], roxas [feminine, plural]
Rhymes: -oʃo Etymology: From Old Galician-Portuguese roxo (“dark red”), from Latin russeus (“dark red”), from russus (“red”). Etymology templates: {{etymon|gl|inh|roa-opt>roxo>reddish-brown|id=reddish-brown}}, {{inh|gl|roa-opt|roxo|t=dark red}} Old Galician-Portuguese roxo (“dark red”), {{inh|gl|la||russeus|dark red}} Latin russeus (“dark red”) Head templates: {{gl-adj}} roxo (feminine roxa, masculine plural roxos, feminine plural roxas)
  1. reddish-brown, ginger, golden (colour) Synonyms: rubio
    Sense id: en-roxo-gl-adj-AsmgSEVK
  2. red-hot
    Sense id: en-roxo-gl-adj-dLmrL2ZQ
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 1

Noun

IPA: /ˈroʃo/, [ˈro.ʃʊ] Forms: roxos [plural], roxa [feminine], roxas [feminine, plural]
Rhymes: -oʃo Etymology: From Old Galician-Portuguese roxo (“dark red”), from Latin russeus (“dark red”), from russus (“red”). Etymology templates: {{etymon|gl|inh|roa-opt>roxo>reddish-brown|id=reddish-brown}}, {{inh|gl|roa-opt|roxo|t=dark red}} Old Galician-Portuguese roxo (“dark red”), {{inh|gl|la||russeus|dark red}} Latin russeus (“dark red”) Head templates: {{gl-noun|m|f=+}} roxo m (plural roxos, feminine roxa, feminine plural roxas)
  1. a redhead Tags: masculine Categories (topical): Purples Derived forms: Roxo
    Sense id: en-roxo-gl-noun-YT5C9S2Q Disambiguation of Purples: 11 16 45 29
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 1

Verb

Head templates: {{head|gl|verb form}} roxo
  1. first-person singular present indicative of roxar Tags: first-person, form-of, indicative, present, singular Form of: roxar
    Sense id: en-roxo-gl-verb-pTQsofcU Categories (other): Galician entries with incorrect language header Disambiguation of Galician entries with incorrect language header: 30 4 8 59
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2

Inflected forms

{
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "inh",
        "3": "roa-opt>roxo>reddish-brown",
        "id": "reddish-brown"
      },
      "expansion": "",
      "name": "etymon"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "roa-opt",
        "3": "roxo",
        "t": "dark red"
      },
      "expansion": "Old Galician-Portuguese roxo (“dark red”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "la",
        "3": "",
        "4": "russeus",
        "5": "dark red"
      },
      "expansion": "Latin russeus (“dark red”)",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese roxo (“dark red”), from Latin russeus (“dark red”), from russus (“red”).",
  "forms": [
    {
      "form": "roxa",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "roxos",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "roxas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "roxo (feminine roxa, masculine plural roxos, feminine plural roxas)",
      "name": "gl-adj"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "Saint of the Golden Beard,\n honoured old man, my lord;\n lightning, son of the storm,\n captain of the red sword;\n lord of the red cross,\n bold and brave warrior,\n whom the whole world,\n by sea and land,\n call, in peace and war,\n Saint James the knight.",
          "ref": "1617, Martín Torrado, Santo da Barba Dourada:",
          "text": "SANTO DA BARBA DOURADA,\n vello honrado, meu patrón;\n raio, fillo do trebón,\n capitán da roxa espada;\n señor da cruz colorada,\n valente e forte guerreiro,\n a quen todo o mundo enteiro,\n polo mar e pola terra,\n chama, na paz e na guerra,\n Santiago o cabaleiro.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "reddish-brown, ginger, golden (colour)"
      ],
      "id": "en-roxo-gl-adj-AsmgSEVK",
      "links": [
        [
          "reddish-brown",
          "reddish-brown"
        ],
        [
          "ginger",
          "ginger"
        ],
        [
          "golden",
          "golden"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "rubio"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "With a red-hot iron I would cauterize the tongues of the vipers I'm talking about, which are not the ones that get dirty entering among the brambles and ferns, but the more dangerous ones, those which hide their venom and meanness beating their breast.",
          "ref": "1876, O Tío Marcos da Portela, number 7:",
          "text": "Cun ferro ben roxo lle cautrizaría eu a léngoa ás víboras de que falo, que non son das que s'enzoufan por entr'as silveiras i os fentos, sinón das que, máis piligrosas, encobren o seu veneno i a súa maldade dandose moitos golpes no peito.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "red-hot"
      ],
      "id": "en-roxo-gl-adj-dLmrL2ZQ",
      "links": [
        [
          "red-hot",
          "red-hot"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈroʃo/"
    },
    {
      "ipa": "[ˈro.ʃʊ]"
    },
    {
      "rhymes": "-oʃo"
    }
  ],
  "word": "roxo"
}

{
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "inh",
        "3": "roa-opt>roxo>reddish-brown",
        "id": "reddish-brown"
      },
      "expansion": "",
      "name": "etymon"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "roa-opt",
        "3": "roxo",
        "t": "dark red"
      },
      "expansion": "Old Galician-Portuguese roxo (“dark red”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "la",
        "3": "",
        "4": "russeus",
        "5": "dark red"
      },
      "expansion": "Latin russeus (“dark red”)",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese roxo (“dark red”), from Latin russeus (“dark red”), from russus (“red”).",
  "forms": [
    {
      "form": "roxos",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "roxa",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "roxas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m",
        "f": "+"
      },
      "expansion": "roxo m (plural roxos, feminine roxa, feminine plural roxas)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "11 16 45 29",
          "kind": "topical",
          "langcode": "gl",
          "name": "Purples",
          "orig": "gl:Purples",
          "parents": [
            "Colors",
            "Light",
            "Vision",
            "Energy",
            "Senses",
            "Nature",
            "Perception",
            "All topics",
            "Body",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "word": "Roxo"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a redhead"
      ],
      "id": "en-roxo-gl-noun-YT5C9S2Q",
      "links": [
        [
          "redhead",
          "redhead"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈroʃo/"
    },
    {
      "ipa": "[ˈro.ʃʊ]"
    },
    {
      "rhymes": "-oʃo"
    }
  ],
  "word": "roxo"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "verb form"
      },
      "expansion": "roxo",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "30 4 8 59",
          "kind": "other",
          "name": "Galician entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "roxar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "first-person singular present indicative of roxar"
      ],
      "id": "en-roxo-gl-verb-pTQsofcU",
      "links": [
        [
          "roxar",
          "roxar#Galician"
        ]
      ],
      "tags": [
        "first-person",
        "form-of",
        "indicative",
        "present",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "word": "roxo"
}
{
  "categories": [
    "Galician adjectives",
    "Galician countable nouns",
    "Galician entries with incorrect language header",
    "Galician lemmas",
    "Galician masculine nouns",
    "Galician non-lemma forms",
    "Galician nouns",
    "Galician terms derived from Latin",
    "Galician terms derived from Old Galician-Portuguese",
    "Galician terms derived from Proto-Indo-European",
    "Galician terms derived from the Proto-Indo-European root *h₁rewdʰ-",
    "Galician terms inherited from Latin",
    "Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese",
    "Galician terms with IPA pronunciation",
    "Galician verb forms",
    "Pages with 4 entries",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:Galician/oʃo",
    "Rhymes:Galician/oʃo/2 syllables",
    "gl:Purples",
    "pt:Purples"
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "inh",
        "3": "roa-opt>roxo>reddish-brown",
        "id": "reddish-brown"
      },
      "expansion": "",
      "name": "etymon"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "roa-opt",
        "3": "roxo",
        "t": "dark red"
      },
      "expansion": "Old Galician-Portuguese roxo (“dark red”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "la",
        "3": "",
        "4": "russeus",
        "5": "dark red"
      },
      "expansion": "Latin russeus (“dark red”)",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese roxo (“dark red”), from Latin russeus (“dark red”), from russus (“red”).",
  "forms": [
    {
      "form": "roxa",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "roxos",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "roxas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "roxo (feminine roxa, masculine plural roxos, feminine plural roxas)",
      "name": "gl-adj"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Galician terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Saint of the Golden Beard,\n honoured old man, my lord;\n lightning, son of the storm,\n captain of the red sword;\n lord of the red cross,\n bold and brave warrior,\n whom the whole world,\n by sea and land,\n call, in peace and war,\n Saint James the knight.",
          "ref": "1617, Martín Torrado, Santo da Barba Dourada:",
          "text": "SANTO DA BARBA DOURADA,\n vello honrado, meu patrón;\n raio, fillo do trebón,\n capitán da roxa espada;\n señor da cruz colorada,\n valente e forte guerreiro,\n a quen todo o mundo enteiro,\n polo mar e pola terra,\n chama, na paz e na guerra,\n Santiago o cabaleiro.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "reddish-brown, ginger, golden (colour)"
      ],
      "links": [
        [
          "reddish-brown",
          "reddish-brown"
        ],
        [
          "ginger",
          "ginger"
        ],
        [
          "golden",
          "golden"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "rubio"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Galician terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "With a red-hot iron I would cauterize the tongues of the vipers I'm talking about, which are not the ones that get dirty entering among the brambles and ferns, but the more dangerous ones, those which hide their venom and meanness beating their breast.",
          "ref": "1876, O Tío Marcos da Portela, number 7:",
          "text": "Cun ferro ben roxo lle cautrizaría eu a léngoa ás víboras de que falo, que non son das que s'enzoufan por entr'as silveiras i os fentos, sinón das que, máis piligrosas, encobren o seu veneno i a súa maldade dandose moitos golpes no peito.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "red-hot"
      ],
      "links": [
        [
          "red-hot",
          "red-hot"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈroʃo/"
    },
    {
      "ipa": "[ˈro.ʃʊ]"
    },
    {
      "rhymes": "-oʃo"
    }
  ],
  "word": "roxo"
}

{
  "categories": [
    "Galician adjectives",
    "Galician countable nouns",
    "Galician entries with incorrect language header",
    "Galician lemmas",
    "Galician masculine nouns",
    "Galician non-lemma forms",
    "Galician nouns",
    "Galician terms derived from Latin",
    "Galician terms derived from Old Galician-Portuguese",
    "Galician terms derived from Proto-Indo-European",
    "Galician terms derived from the Proto-Indo-European root *h₁rewdʰ-",
    "Galician terms inherited from Latin",
    "Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese",
    "Galician terms with IPA pronunciation",
    "Galician verb forms",
    "Pages with 4 entries",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:Galician/oʃo",
    "Rhymes:Galician/oʃo/2 syllables",
    "gl:Purples",
    "pt:Purples"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Roxo"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "inh",
        "3": "roa-opt>roxo>reddish-brown",
        "id": "reddish-brown"
      },
      "expansion": "",
      "name": "etymon"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "roa-opt",
        "3": "roxo",
        "t": "dark red"
      },
      "expansion": "Old Galician-Portuguese roxo (“dark red”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "la",
        "3": "",
        "4": "russeus",
        "5": "dark red"
      },
      "expansion": "Latin russeus (“dark red”)",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese roxo (“dark red”), from Latin russeus (“dark red”), from russus (“red”).",
  "forms": [
    {
      "form": "roxos",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "roxa",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "roxas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m",
        "f": "+"
      },
      "expansion": "roxo m (plural roxos, feminine roxa, feminine plural roxas)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "a redhead"
      ],
      "links": [
        [
          "redhead",
          "redhead"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈroʃo/"
    },
    {
      "ipa": "[ˈro.ʃʊ]"
    },
    {
      "rhymes": "-oʃo"
    }
  ],
  "word": "roxo"
}

{
  "categories": [
    "Galician entries with incorrect language header",
    "Galician non-lemma forms",
    "Galician verb forms",
    "Pages with 4 entries",
    "Pages with entries",
    "gl:Purples",
    "pt:Purples"
  ],
  "etymology_number": 2,
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "verb form"
      },
      "expansion": "roxo",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "roxar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "first-person singular present indicative of roxar"
      ],
      "links": [
        [
          "roxar",
          "roxar#Galician"
        ]
      ],
      "tags": [
        "first-person",
        "form-of",
        "indicative",
        "present",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "word": "roxo"
}

Download raw JSONL data for roxo meaning in Galician (5.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Galician dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-15 from the enwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (ca09fec and c40eb85). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.