"rolda" meaning in Galician

See rolda in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: [ˈrɔldɐ] Forms: roldas [plural]
Etymology: Attested since 1370, but its derivative, roldar, since the 13th century. From Latin rotula. Doublet of rolla and rótula. Etymology templates: {{m|gl|roldar}} roldar, {{inh|gl|la|rotula}} Latin rotula, {{doublet|gl|rolla|rótula}} Doublet of rolla and rótula Head templates: {{gl-noun|f}} rolda f (plural roldas)
  1. turn (a chance to do or to use something in sequence with others) Tags: feminine Synonyms: quenda, veceira, xeira
    Sense id: en-rolda-gl-noun-3N9aWbXd
  2. round (serving) Tags: feminine
    Sense id: en-rolda-gl-noun-KAfVR2jp
  3. patrol, round Tags: feminine
    Sense id: en-rolda-gl-noun-KFbG1W3d
  4. ring, circle Tags: feminine Synonyms: roda
    Sense id: en-rolda-gl-noun-a3rdM7G8
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: rolda de prensa, roldar
Etymology number: 1

Verb

Head templates: {{head|gl|verb form}} rolda
  1. inflection of roldar: Tags: form-of, indicative, present, singular, third-person Form of: roldar
    Sense id: en-rolda-gl-verb-02MKFocT Categories (other): Galician entries with incorrect language header Disambiguation of Galician entries with incorrect language header: 14 6 3 1 52 25
  2. inflection of roldar: Tags: form-of, imperative, second-person, singular Form of: roldar
    Sense id: en-rolda-gl-verb-SZy98wrl
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2

Download JSON data for rolda meaning in Galician (2.7kB)

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "rolda de prensa"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "roldar"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "roldar"
      },
      "expansion": "roldar",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "la",
        "3": "rotula"
      },
      "expansion": "Latin rotula",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "rolla",
        "3": "rótula"
      },
      "expansion": "Doublet of rolla and rótula",
      "name": "doublet"
    }
  ],
  "etymology_text": "Attested since 1370, but its derivative, roldar, since the 13th century. From Latin rotula. Doublet of rolla and rótula.",
  "forms": [
    {
      "form": "roldas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "rolda f (plural roldas)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "turn (a chance to do or to use something in sequence with others)"
      ],
      "id": "en-rolda-gl-noun-3N9aWbXd",
      "links": [
        [
          "turn",
          "turn"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "quenda"
        },
        {
          "word": "veceira"
        },
        {
          "word": "xeira"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "round (serving)"
      ],
      "id": "en-rolda-gl-noun-KAfVR2jp",
      "links": [
        [
          "round",
          "round"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "patrol, round"
      ],
      "id": "en-rolda-gl-noun-KFbG1W3d",
      "links": [
        [
          "patrol",
          "patrol"
        ],
        [
          "round",
          "round"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "ring, circle"
      ],
      "id": "en-rolda-gl-noun-a3rdM7G8",
      "links": [
        [
          "ring",
          "ring"
        ],
        [
          "circle",
          "circle"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "roda"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈrɔldɐ]"
    }
  ],
  "word": "rolda"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "verb form"
      },
      "expansion": "rolda",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "14 6 3 1 52 25",
          "kind": "other",
          "name": "Galician entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "roldar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "inflection of roldar:\n## third-person singular present indicative\n## second-person singular imperative",
        "third-person singular present indicative"
      ],
      "id": "en-rolda-gl-verb-02MKFocT",
      "links": [
        [
          "roldar",
          "roldar#Galician"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "inflection of roldar:\n"
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "indicative",
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "roldar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "inflection of roldar:\n## third-person singular present indicative\n## second-person singular imperative",
        "second-person singular imperative"
      ],
      "id": "en-rolda-gl-verb-SZy98wrl",
      "links": [
        [
          "roldar",
          "roldar#Galician"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "inflection of roldar:\n"
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "imperative",
        "second-person",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "word": "rolda"
}
{
  "categories": [
    "Galician countable nouns",
    "Galician doublets",
    "Galician entries with incorrect language header",
    "Galician feminine nouns",
    "Galician lemmas",
    "Galician non-lemma forms",
    "Galician nouns",
    "Galician terms derived from Latin",
    "Galician terms inherited from Latin",
    "Galician terms with IPA pronunciation",
    "Galician verb forms"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "rolda de prensa"
    },
    {
      "word": "roldar"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "roldar"
      },
      "expansion": "roldar",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "la",
        "3": "rotula"
      },
      "expansion": "Latin rotula",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "rolla",
        "3": "rótula"
      },
      "expansion": "Doublet of rolla and rótula",
      "name": "doublet"
    }
  ],
  "etymology_text": "Attested since 1370, but its derivative, roldar, since the 13th century. From Latin rotula. Doublet of rolla and rótula.",
  "forms": [
    {
      "form": "roldas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "rolda f (plural roldas)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "turn (a chance to do or to use something in sequence with others)"
      ],
      "links": [
        [
          "turn",
          "turn"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "quenda"
        },
        {
          "word": "veceira"
        },
        {
          "word": "xeira"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "round (serving)"
      ],
      "links": [
        [
          "round",
          "round"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "patrol, round"
      ],
      "links": [
        [
          "patrol",
          "patrol"
        ],
        [
          "round",
          "round"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "ring, circle"
      ],
      "links": [
        [
          "ring",
          "ring"
        ],
        [
          "circle",
          "circle"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "roda"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈrɔldɐ]"
    }
  ],
  "word": "rolda"
}

{
  "categories": [
    "Galician entries with incorrect language header",
    "Galician non-lemma forms",
    "Galician verb forms"
  ],
  "etymology_number": 2,
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "verb form"
      },
      "expansion": "rolda",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "roldar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "inflection of roldar:\n## third-person singular present indicative\n## second-person singular imperative",
        "third-person singular present indicative"
      ],
      "links": [
        [
          "roldar",
          "roldar#Galician"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "inflection of roldar:\n"
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "indicative",
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "roldar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "inflection of roldar:\n## third-person singular present indicative\n## second-person singular imperative",
        "second-person singular imperative"
      ],
      "links": [
        [
          "roldar",
          "roldar#Galician"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "inflection of roldar:\n"
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "imperative",
        "second-person",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "word": "rolda"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Galician dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-30 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (210104c and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.