"rexoubeiro" meaning in Galician

See rexoubeiro in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: [reʃowˈβeiɾʊ] Forms: rexoubeiros [plural], rexoubeira [feminine], rexoubeiras [feminine, plural]
Etymology: From rexoubar + -eiro. Etymology templates: {{suffix|gl|rexoubar|eiro}} rexoubar + -eiro Head templates: {{gl-noun|m|f=+}} rexoubeiro m (plural rexoubeiros, feminine rexoubeira, feminine plural rexoubeiras)
  1. gossip, gossiper, gossipmonger Tags: masculine Synonyms: murmurador
    Sense id: en-rexoubeiro-gl-noun-aZlnn5rL
  2. gossip, gossiper, gossipmonger Tags: masculine Synonyms: murmurador
    Sense id: en-rexoubeiro-gl-noun-aZlnn5rL1
  3. Someone known for frequent attendance at parties, party animal, carouser, reveller. Tags: masculine Synonyms: boureón, esmorgueiro, festeiro, mangoleteiro, mangón, pándego, rebuldeiro, trouleiro
    Sense id: en-rexoubeiro-gl-noun-oqxn4CsC Categories (other): Galician entries with incorrect language header, Galician terms suffixed with -eiro Disambiguation of Galician entries with incorrect language header: 25 25 50 Disambiguation of Galician terms suffixed with -eiro: 29 29 42
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: rexobeiro, rexoubante, rexoubadeiro, rexoubador, rexoubón, rexubeiro, rixubeiro, rexaldeiro may be a crossing of rexubeiro and rebuldeiro Related terms: rexoubar, rexouba

Download JSON data for rexoubeiro meaning in Galician (2.4kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "rexoubar",
        "3": "eiro"
      },
      "expansion": "rexoubar + -eiro",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From rexoubar + -eiro.",
  "forms": [
    {
      "form": "rexoubeiros",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "rexoubeira",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "rexoubeiras",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m",
        "f": "+"
      },
      "expansion": "rexoubeiro m (plural rexoubeiros, feminine rexoubeira, feminine plural rexoubeiras)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "rexoubar"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "rexouba"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "gossip, gossiper, gossipmonger"
      ],
      "id": "en-rexoubeiro-gl-noun-aZlnn5rL",
      "links": [
        [
          "gossip",
          "gossip"
        ],
        [
          "gossiper",
          "gossiper"
        ],
        [
          "gossipmonger",
          "gossipmonger"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "murmurador"
        }
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "gossip, gossiper, gossipmonger"
      ],
      "id": "en-rexoubeiro-gl-noun-aZlnn5rL1",
      "links": [
        [
          "gossip",
          "gossip"
        ],
        [
          "gossiper",
          "gossiper"
        ],
        [
          "gossipmonger",
          "gossipmonger"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "murmurador"
        }
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "25 25 50",
          "kind": "other",
          "name": "Galician entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "29 29 42",
          "kind": "other",
          "name": "Galician terms suffixed with -eiro",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Someone known for frequent attendance at parties, party animal, carouser, reveller."
      ],
      "id": "en-rexoubeiro-gl-noun-oqxn4CsC",
      "links": [
        [
          "frequent",
          "frequent"
        ],
        [
          "party animal",
          "party animal"
        ],
        [
          "carouser",
          "carouser"
        ],
        [
          "reveller",
          "reveller"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "boureón"
        },
        {
          "word": "esmorgueiro"
        },
        {
          "word": "festeiro"
        },
        {
          "word": "mangoleteiro"
        },
        {
          "word": "mangón"
        },
        {
          "word": "pándego"
        },
        {
          "word": "rebuldeiro"
        },
        {
          "word": "trouleiro"
        }
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[reʃowˈβeiɾʊ]"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "rexobeiro"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "rexoubante"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "rexoubadeiro"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "rexoubador"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "rexoubón"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "rexubeiro"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "rixubeiro"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "rexaldeiro may be a crossing of rexubeiro and rebuldeiro"
    }
  ],
  "word": "rexoubeiro"
}
{
  "categories": [
    "Galician countable nouns",
    "Galician entries with incorrect language header",
    "Galician lemmas",
    "Galician masculine nouns",
    "Galician nouns",
    "Galician nouns with red links in their headword lines",
    "Galician terms suffixed with -eiro",
    "Galician terms with IPA pronunciation"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "rexoubar",
        "3": "eiro"
      },
      "expansion": "rexoubar + -eiro",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From rexoubar + -eiro.",
  "forms": [
    {
      "form": "rexoubeiros",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "rexoubeira",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "rexoubeiras",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m",
        "f": "+"
      },
      "expansion": "rexoubeiro m (plural rexoubeiros, feminine rexoubeira, feminine plural rexoubeiras)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "rexoubar"
    },
    {
      "word": "rexouba"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "gossip, gossiper, gossipmonger"
      ],
      "links": [
        [
          "gossip",
          "gossip"
        ],
        [
          "gossiper",
          "gossiper"
        ],
        [
          "gossipmonger",
          "gossipmonger"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "murmurador"
        }
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "gossip, gossiper, gossipmonger"
      ],
      "links": [
        [
          "gossip",
          "gossip"
        ],
        [
          "gossiper",
          "gossiper"
        ],
        [
          "gossipmonger",
          "gossipmonger"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "murmurador"
        }
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Someone known for frequent attendance at parties, party animal, carouser, reveller."
      ],
      "links": [
        [
          "frequent",
          "frequent"
        ],
        [
          "party animal",
          "party animal"
        ],
        [
          "carouser",
          "carouser"
        ],
        [
          "reveller",
          "reveller"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "boureón"
        },
        {
          "word": "esmorgueiro"
        },
        {
          "word": "festeiro"
        },
        {
          "word": "mangoleteiro"
        },
        {
          "word": "mangón"
        },
        {
          "word": "pándego"
        },
        {
          "word": "rebuldeiro"
        },
        {
          "word": "trouleiro"
        }
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[reʃowˈβeiɾʊ]"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "rexobeiro"
    },
    {
      "word": "rexoubante"
    },
    {
      "word": "rexoubadeiro"
    },
    {
      "word": "rexoubador"
    },
    {
      "word": "rexoubón"
    },
    {
      "word": "rexubeiro"
    },
    {
      "word": "rixubeiro"
    },
    {
      "word": "rexaldeiro may be a crossing of rexubeiro and rebuldeiro"
    }
  ],
  "word": "rexoubeiro"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Galician dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.