"releón" meaning in Galician

See releón in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: /releˈoŋ/, [re.leˈoŋ] Forms: releona [feminine], releóns [masculine, plural], releonas [feminine, plural]
Rhymes: -oŋ Etymology: From relear (“to haggle”) + -ón. Etymology templates: {{af|gl|relear|-ón|t1=to haggle}} relear (“to haggle”) + -ón Head templates: {{gl-adj}} releón (feminine releona, masculine plural releóns, feminine plural releonas)
  1. tenacious; stubborn; obstinate Synonyms: porfiado, teimudo
    Sense id: en-releón-gl-adj-SJiYInKy
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: releom, releão (english: reintegrationist)

Noun

IPA: /releˈoŋ/, [re.leˈoŋ] Forms: releóns [plural], releona [feminine], releonas [feminine, plural]
Rhymes: -oŋ Etymology: From relear (“to haggle”) + -ón. Etymology templates: {{af|gl|relear|-ón|t1=to haggle}} relear (“to haggle”) + -ón Head templates: {{gl-noun|m|f=+}} releón m (plural releóns, feminine releona, feminine plural releonas)
  1. haggler; reseller Tags: masculine Synonyms: regatón
    Sense id: en-releón-gl-noun-Ah9w7igk Categories (other): Galician entries with incorrect language header, Galician terms suffixed with -ón, Pages with 1 entry, Pages with entries Disambiguation of Galician entries with incorrect language header: 36 64 Disambiguation of Galician terms suffixed with -ón: 32 68 Disambiguation of Pages with 1 entry: 18 82 Disambiguation of Pages with entries: 7 93
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: releom, releão (english: reintegrationist)
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "relear",
        "3": "-ón",
        "t1": "to haggle"
      },
      "expansion": "relear (“to haggle”) + -ón",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "From relear (“to haggle”) + -ón.",
  "forms": [
    {
      "form": "releona",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "releóns",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "releonas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "releón (feminine releona, masculine plural releóns, feminine plural releonas)",
      "name": "gl-adj"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "re‧le‧on"
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "For them to go to work, and to know how it tastes\nthe bread the devil knead, and to be more tenacious [to better haggle]\nwhen the ministers ask them for a thousand and a half million",
          "ref": "c. 1850, Florencio Pol, Parrafeo de quintas:",
          "text": "Pra que vayan á labrar, E que sepan como sabe\nO pan que o demo amasou, E sean mais releons,\nCando lle os ministros pidan Os mil quinientos millos.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "tenacious; stubborn; obstinate"
      ],
      "id": "en-releón-gl-adj-SJiYInKy",
      "links": [
        [
          "tenacious",
          "tenacious"
        ],
        [
          "stubborn",
          "stubborn"
        ],
        [
          "obstinate",
          "obstinate"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "porfiado"
        },
        {
          "word": "teimudo"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/releˈoŋ/"
    },
    {
      "ipa": "[re.leˈoŋ]"
    },
    {
      "rhymes": "-oŋ"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "releom"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "reintegrationist",
      "word": "releão"
    }
  ],
  "word": "releón"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "relear",
        "3": "-ón",
        "t1": "to haggle"
      },
      "expansion": "relear (“to haggle”) + -ón",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "From relear (“to haggle”) + -ón.",
  "forms": [
    {
      "form": "releóns",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "releona",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "releonas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m",
        "f": "+"
      },
      "expansion": "releón m (plural releóns, feminine releona, feminine plural releonas)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "re‧le‧on"
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "36 64",
          "kind": "other",
          "name": "Galician entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "32 68",
          "kind": "other",
          "name": "Galician terms suffixed with -ón",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "18 82",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "7 93",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "haggler; reseller"
      ],
      "id": "en-releón-gl-noun-Ah9w7igk",
      "links": [
        [
          "haggler",
          "haggler"
        ],
        [
          "reseller",
          "reseller"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "regatón"
        }
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/releˈoŋ/"
    },
    {
      "ipa": "[re.leˈoŋ]"
    },
    {
      "rhymes": "-oŋ"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "releom"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "reintegrationist",
      "word": "releão"
    }
  ],
  "word": "releón"
}
{
  "categories": [
    "Galician adjectives",
    "Galician adjectives with red links in their headword lines",
    "Galician countable nouns",
    "Galician entries with incorrect language header",
    "Galician lemmas",
    "Galician masculine nouns",
    "Galician nouns",
    "Galician nouns with red links in their headword lines",
    "Galician terms suffixed with -ón",
    "Galician terms with IPA pronunciation",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:Galician/oŋ",
    "Rhymes:Galician/oŋ/3 syllables"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "relear",
        "3": "-ón",
        "t1": "to haggle"
      },
      "expansion": "relear (“to haggle”) + -ón",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "From relear (“to haggle”) + -ón.",
  "forms": [
    {
      "form": "releona",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "releóns",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "releonas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "releón (feminine releona, masculine plural releóns, feminine plural releonas)",
      "name": "gl-adj"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "re‧le‧on"
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Galician terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "For them to go to work, and to know how it tastes\nthe bread the devil knead, and to be more tenacious [to better haggle]\nwhen the ministers ask them for a thousand and a half million",
          "ref": "c. 1850, Florencio Pol, Parrafeo de quintas:",
          "text": "Pra que vayan á labrar, E que sepan como sabe\nO pan que o demo amasou, E sean mais releons,\nCando lle os ministros pidan Os mil quinientos millos.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "tenacious; stubborn; obstinate"
      ],
      "links": [
        [
          "tenacious",
          "tenacious"
        ],
        [
          "stubborn",
          "stubborn"
        ],
        [
          "obstinate",
          "obstinate"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "porfiado"
        },
        {
          "word": "teimudo"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/releˈoŋ/"
    },
    {
      "ipa": "[re.leˈoŋ]"
    },
    {
      "rhymes": "-oŋ"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "releom"
    },
    {
      "english": "reintegrationist",
      "word": "releão"
    }
  ],
  "word": "releón"
}

{
  "categories": [
    "Galician adjectives",
    "Galician adjectives with red links in their headword lines",
    "Galician countable nouns",
    "Galician entries with incorrect language header",
    "Galician lemmas",
    "Galician masculine nouns",
    "Galician nouns",
    "Galician nouns with red links in their headword lines",
    "Galician terms suffixed with -ón",
    "Galician terms with IPA pronunciation",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:Galician/oŋ",
    "Rhymes:Galician/oŋ/3 syllables"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "relear",
        "3": "-ón",
        "t1": "to haggle"
      },
      "expansion": "relear (“to haggle”) + -ón",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "From relear (“to haggle”) + -ón.",
  "forms": [
    {
      "form": "releóns",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "releona",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "releonas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m",
        "f": "+"
      },
      "expansion": "releón m (plural releóns, feminine releona, feminine plural releonas)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "re‧le‧on"
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "haggler; reseller"
      ],
      "links": [
        [
          "haggler",
          "haggler"
        ],
        [
          "reseller",
          "reseller"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "regatón"
        }
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/releˈoŋ/"
    },
    {
      "ipa": "[re.leˈoŋ]"
    },
    {
      "rhymes": "-oŋ"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "releom"
    },
    {
      "english": "reintegrationist",
      "word": "releão"
    }
  ],
  "word": "releón"
}

Download raw JSONL data for releón meaning in Galician (3.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Galician dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.