"rebola" meaning in Galician

See rebola in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: [reˈβolɐ] Forms: rebolas [plural]
Etymology: Back-formation from rebolar. Etymology templates: {{back-formation|gl|rebolar}} Back-formation from rebolar Head templates: {{gl-noun|f}} rebola f (plural rebolas)
  1. strickle, levelling rod Tags: feminine Synonyms: rapa Related terms: arrebolar
    Sense id: en-rebola-gl-noun-PQDBfI4x Categories (other): Galician back-formations
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 1

Verb

Head templates: {{head|gl|verb form}} rebola
  1. inflection of rebolar: Tags: form-of, indicative, present, singular, third-person Form of: rebolar
    Sense id: en-rebola-gl-verb-fXPpbIeh Categories (other): Galician entries with incorrect language header Disambiguation of Galician entries with incorrect language header: 20 54 26
  2. inflection of rebolar: Tags: form-of, imperative, second-person, singular Form of: rebolar
    Sense id: en-rebola-gl-verb-Gwap7iQz
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2

Download JSON data for rebola meaning in Galician (2.2kB)

{
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "rebolar"
      },
      "expansion": "Back-formation from rebolar",
      "name": "back-formation"
    }
  ],
  "etymology_text": "Back-formation from rebolar.",
  "forms": [
    {
      "form": "rebolas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "rebola f (plural rebolas)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Galician back-formations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(literally, “In between the screed and the strickle, let the demon choose”)",
          "ref": "Da rapa á rebola veña o Demo e escolla (proverb)",
          "text": "small choice in rotten apples",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "strickle, levelling rod"
      ],
      "id": "en-rebola-gl-noun-PQDBfI4x",
      "links": [
        [
          "strickle",
          "strickle"
        ],
        [
          "levelling",
          "levelling"
        ]
      ],
      "related": [
        {
          "word": "arrebolar"
        }
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "rapa"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[reˈβolɐ]"
    }
  ],
  "word": "rebola"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "verb form"
      },
      "expansion": "rebola",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "20 54 26",
          "kind": "other",
          "name": "Galician entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "rebolar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "inflection of rebolar:\n## third-person singular present indicative\n## second-person singular imperative",
        "third-person singular present indicative"
      ],
      "id": "en-rebola-gl-verb-fXPpbIeh",
      "links": [
        [
          "rebolar",
          "rebolar#Galician"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "inflection of rebolar:\n"
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "indicative",
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "rebolar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "inflection of rebolar:\n## third-person singular present indicative\n## second-person singular imperative",
        "second-person singular imperative"
      ],
      "id": "en-rebola-gl-verb-Gwap7iQz",
      "links": [
        [
          "rebolar",
          "rebolar#Galician"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "inflection of rebolar:\n"
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "imperative",
        "second-person",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "word": "rebola"
}
{
  "categories": [
    "Galician back-formations",
    "Galician countable nouns",
    "Galician entries with incorrect language header",
    "Galician feminine nouns",
    "Galician lemmas",
    "Galician non-lemma forms",
    "Galician nouns",
    "Galician terms with IPA pronunciation",
    "Galician verb forms"
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "rebolar"
      },
      "expansion": "Back-formation from rebolar",
      "name": "back-formation"
    }
  ],
  "etymology_text": "Back-formation from rebolar.",
  "forms": [
    {
      "form": "rebolas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "rebola f (plural rebolas)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "arrebolar"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Galician terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(literally, “In between the screed and the strickle, let the demon choose”)",
          "ref": "Da rapa á rebola veña o Demo e escolla (proverb)",
          "text": "small choice in rotten apples",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "strickle, levelling rod"
      ],
      "links": [
        [
          "strickle",
          "strickle"
        ],
        [
          "levelling",
          "levelling"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "rapa"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[reˈβolɐ]"
    }
  ],
  "word": "rebola"
}

{
  "categories": [
    "Galician entries with incorrect language header",
    "Galician non-lemma forms",
    "Galician verb forms"
  ],
  "etymology_number": 2,
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "verb form"
      },
      "expansion": "rebola",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "rebolar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "inflection of rebolar:\n## third-person singular present indicative\n## second-person singular imperative",
        "third-person singular present indicative"
      ],
      "links": [
        [
          "rebolar",
          "rebolar#Galician"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "inflection of rebolar:\n"
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "indicative",
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "rebolar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "inflection of rebolar:\n## third-person singular present indicative\n## second-person singular imperative",
        "second-person singular imperative"
      ],
      "links": [
        [
          "rebolar",
          "rebolar#Galician"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "inflection of rebolar:\n"
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "imperative",
        "second-person",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "word": "rebola"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Galician dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-10 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (a644e18 and edd475d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.