"poza" meaning in Galician

See poza in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ˈpoθa̝/, /ˈposa̝/ Forms: pozas [plural]
Etymology: From pozo, from Old Galician-Portuguese poço, from Latin puteus. Cognate with Portuguese poça and Spanish poza. Etymology templates: {{m|roa-opt|pozo}} pozo, {{inh|gl|roa-opt|poço}} Old Galician-Portuguese poço, {{inh|gl|la|puteus}} Latin puteus, {{cog|pt|poça}} Portuguese poça, {{cog|es|poza}} Spanish poza Head templates: {{gl-noun|m}} poza m (plural pozas)
  1. pool in a river Tags: masculine Synonyms: corgo, laga
    Sense id: en-poza-gl-noun-rmhAWy0q
  2. puddle Tags: masculine Synonyms: chagorza, porraca, chanca, trolleira, pozarca, laguceiro, lumedeiro
    Sense id: en-poza-gl-noun-K4zPGQAN Categories (other): Galician nouns with irregular gender Disambiguation of Galician nouns with irregular gender: 22 49 29
  3. tidal pool Tags: masculine
    Sense id: en-poza-gl-noun-VdRsFJYP Categories (other): Galician entries with incorrect language header Disambiguation of Galician entries with incorrect language header: 2 34 64
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: empozar, furapozas, Poza

Download JSON data for poza meaning in Galician (2.6kB)

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "empozar"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "furapozas"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "Poza"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "roa-opt",
        "2": "pozo"
      },
      "expansion": "pozo",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "roa-opt",
        "3": "poço"
      },
      "expansion": "Old Galician-Portuguese poço",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "la",
        "3": "puteus"
      },
      "expansion": "Latin puteus",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "poça"
      },
      "expansion": "Portuguese poça",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "poza"
      },
      "expansion": "Spanish poza",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From pozo, from Old Galician-Portuguese poço, from Latin puteus. Cognate with Portuguese poça and Spanish poza.",
  "forms": [
    {
      "form": "pozas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "poza m (plural pozas)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "1402, Clarinda de Azevedo Maia (ed.), História do galego-português. Estado linguístico da Galiza e do Noroeste de Portugal do século XII ao século XVI (com referência á situação do galego moderno). Coimbra: I.N.I.C., p. 167",
          "roman": "and we also lend you our field of Viña Vella, which is by the channel, as it comes into the pool of Canles",
          "text": "et mays uos aforamos a noſa leyra da Ujna Uella que jaz ſobre lo canal commo uay topar enna poça de Caalles"
        }
      ],
      "glosses": [
        "pool in a river"
      ],
      "id": "en-poza-gl-noun-rmhAWy0q",
      "links": [
        [
          "pool",
          "pool"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "corgo"
        },
        {
          "word": "laga"
        }
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "22 49 29",
          "kind": "other",
          "name": "Galician nouns with irregular gender",
          "parents": [
            "Nouns with irregular gender",
            "Irregular nouns",
            "Nouns by inflection type",
            "Nouns",
            "Lemmas"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "puddle"
      ],
      "id": "en-poza-gl-noun-K4zPGQAN",
      "links": [
        [
          "puddle",
          "puddle"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "chagorza"
        },
        {
          "word": "porraca"
        },
        {
          "word": "chanca"
        },
        {
          "word": "trolleira"
        },
        {
          "word": "pozarca"
        },
        {
          "word": "laguceiro"
        },
        {
          "word": "lumedeiro"
        }
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "2 34 64",
          "kind": "other",
          "name": "Galician entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "tidal pool"
      ],
      "id": "en-poza-gl-noun-VdRsFJYP",
      "links": [
        [
          "tidal",
          "tidal"
        ],
        [
          "pool",
          "pool"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈpoθa̝/"
    },
    {
      "ipa": "/ˈposa̝/"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico"
  ],
  "word": "poza"
}
{
  "categories": [
    "Galician countable nouns",
    "Galician entries with incorrect language header",
    "Galician lemmas",
    "Galician masculine nouns",
    "Galician nouns",
    "Galician nouns with irregular gender",
    "Galician terms derived from Latin",
    "Galician terms derived from Old Galician-Portuguese",
    "Galician terms inherited from Latin",
    "Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese",
    "Galician terms with IPA pronunciation"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "empozar"
    },
    {
      "word": "furapozas"
    },
    {
      "word": "Poza"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "roa-opt",
        "2": "pozo"
      },
      "expansion": "pozo",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "roa-opt",
        "3": "poço"
      },
      "expansion": "Old Galician-Portuguese poço",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "la",
        "3": "puteus"
      },
      "expansion": "Latin puteus",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "poça"
      },
      "expansion": "Portuguese poça",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "poza"
      },
      "expansion": "Spanish poza",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From pozo, from Old Galician-Portuguese poço, from Latin puteus. Cognate with Portuguese poça and Spanish poza.",
  "forms": [
    {
      "form": "pozas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "poza m (plural pozas)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "1402, Clarinda de Azevedo Maia (ed.), História do galego-português. Estado linguístico da Galiza e do Noroeste de Portugal do século XII ao século XVI (com referência á situação do galego moderno). Coimbra: I.N.I.C., p. 167",
          "roman": "and we also lend you our field of Viña Vella, which is by the channel, as it comes into the pool of Canles",
          "text": "et mays uos aforamos a noſa leyra da Ujna Uella que jaz ſobre lo canal commo uay topar enna poça de Caalles"
        }
      ],
      "glosses": [
        "pool in a river"
      ],
      "links": [
        [
          "pool",
          "pool"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "corgo"
        },
        {
          "word": "laga"
        }
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "puddle"
      ],
      "links": [
        [
          "puddle",
          "puddle"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "chagorza"
        },
        {
          "word": "porraca"
        },
        {
          "word": "chanca"
        },
        {
          "word": "trolleira"
        },
        {
          "word": "pozarca"
        },
        {
          "word": "laguceiro"
        },
        {
          "word": "lumedeiro"
        }
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "tidal pool"
      ],
      "links": [
        [
          "tidal",
          "tidal"
        ],
        [
          "pool",
          "pool"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈpoθa̝/"
    },
    {
      "ipa": "/ˈposa̝/"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico"
  ],
  "word": "poza"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Galician dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-30 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (210104c and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.