"poxigo" meaning in Galician

See poxigo in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: [poˈʃiɣʊ] Forms: poxigos [plural]
Etymology: Attested as pooxigo in 1473. From an Old Galician-Portuguese *poschigo, from the attested postigo, postigoo, from Latin postīcum (“back-door”). Etymology templates: {{m|gl||pooxigo}} pooxigo, {{inh|gl|roa-opt||*poschigo}} Old Galician-Portuguese *poschigo, {{m|roa-opt|postigo}} postigo, {{m|roa-opt|postigoo}} postigoo, {{inh|gl|la|postīcum|t=back-door}} Latin postīcum (“back-door”) Head templates: {{gl-noun|m}} poxigo m (plural poxigos)
  1. upper half of an articulated door Tags: masculine
    Sense id: en-poxigo-gl-noun-eIE5afcI
  2. cat flap Tags: masculine
    Sense id: en-poxigo-gl-noun-V-PTrYIU Categories (other): Galician entries with incorrect language header Disambiguation of Galician entries with incorrect language header: 2 60 38
  3. (historical) minor gate in a city wall Tags: historical, masculine
    Sense id: en-poxigo-gl-noun-HlDkkpr6
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: pexigo, postigo, puxigo

Download JSON data for poxigo meaning in Galician (1.8kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "",
        "3": "pooxigo"
      },
      "expansion": "pooxigo",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "roa-opt",
        "3": "",
        "4": "*poschigo"
      },
      "expansion": "Old Galician-Portuguese *poschigo",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "roa-opt",
        "2": "postigo"
      },
      "expansion": "postigo",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "roa-opt",
        "2": "postigoo"
      },
      "expansion": "postigoo",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "la",
        "3": "postīcum",
        "t": "back-door"
      },
      "expansion": "Latin postīcum (“back-door”)",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "Attested as pooxigo in 1473. From an Old Galician-Portuguese *poschigo, from the attested postigo, postigoo, from Latin postīcum (“back-door”).",
  "forms": [
    {
      "form": "poxigos",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "poxigo m (plural poxigos)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "upper half of an articulated door"
      ],
      "id": "en-poxigo-gl-noun-eIE5afcI",
      "links": [
        [
          "door",
          "door"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "2 60 38",
          "kind": "other",
          "name": "Galician entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "cat flap"
      ],
      "id": "en-poxigo-gl-noun-V-PTrYIU",
      "links": [
        [
          "cat flap",
          "cat flap"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "minor gate in a city wall"
      ],
      "id": "en-poxigo-gl-noun-HlDkkpr6",
      "links": [
        [
          "gate",
          "gate"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(historical) minor gate in a city wall"
      ],
      "tags": [
        "historical",
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[poˈʃiɣʊ]"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "pexigo"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "postigo"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "puxigo"
    }
  ],
  "word": "poxigo"
}
{
  "categories": [
    "Galician countable nouns",
    "Galician entries with incorrect language header",
    "Galician lemmas",
    "Galician masculine nouns",
    "Galician nouns",
    "Galician nouns with red links in their headword lines",
    "Galician terms derived from Latin",
    "Galician terms derived from Old Galician-Portuguese",
    "Galician terms inherited from Latin",
    "Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese",
    "Galician terms with IPA pronunciation"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "",
        "3": "pooxigo"
      },
      "expansion": "pooxigo",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "roa-opt",
        "3": "",
        "4": "*poschigo"
      },
      "expansion": "Old Galician-Portuguese *poschigo",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "roa-opt",
        "2": "postigo"
      },
      "expansion": "postigo",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "roa-opt",
        "2": "postigoo"
      },
      "expansion": "postigoo",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "la",
        "3": "postīcum",
        "t": "back-door"
      },
      "expansion": "Latin postīcum (“back-door”)",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "Attested as pooxigo in 1473. From an Old Galician-Portuguese *poschigo, from the attested postigo, postigoo, from Latin postīcum (“back-door”).",
  "forms": [
    {
      "form": "poxigos",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "poxigo m (plural poxigos)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "upper half of an articulated door"
      ],
      "links": [
        [
          "door",
          "door"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "cat flap"
      ],
      "links": [
        [
          "cat flap",
          "cat flap"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Galician terms with historical senses"
      ],
      "glosses": [
        "minor gate in a city wall"
      ],
      "links": [
        [
          "gate",
          "gate"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(historical) minor gate in a city wall"
      ],
      "tags": [
        "historical",
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[poˈʃiɣʊ]"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "pexigo"
    },
    {
      "word": "postigo"
    },
    {
      "word": "puxigo"
    }
  ],
  "word": "poxigo"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Galician dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-01 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.