"posto" meaning in Galician

See posto in All languages combined, or Wiktionary

Verb

Forms: posta [feminine], postos [masculine, plural], postas [feminine, plural]
Etymology: From Latin postus, from positus. Etymology templates: {{inh|gl|la|postus}} Latin postus Head templates: {{gl-pp}} posto (feminine posta, masculine plural postos, feminine plural postas)
  1. past participle of poñer Tags: form-of, participle, past Form of: poñer
    Sense id: en-posto-gl-verb-cXReN0y2 Categories (other): Galician entries with incorrect language header Disambiguation of Galician entries with incorrect language header: 74 10 16
  2. past participle of pór Tags: form-of, participle, past Form of: pór
    Sense id: en-posto-gl-verb-qsMGoKDH
  3. (reintegrationist norm) masculine singular past participle of pôr Tags: form-of, masculine, participle, past, singular Form of: pôr
    Sense id: en-posto-gl-verb-v1u-bbnB
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "la",
        "3": "postus"
      },
      "expansion": "Latin postus",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Latin postus, from positus.",
  "forms": [
    {
      "form": "posta",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "postos",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "postas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "posto (feminine posta, masculine plural postos, feminine plural postas)",
      "name": "gl-pp"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "74 10 16",
          "kind": "other",
          "name": "Galician entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "poñer"
        }
      ],
      "glosses": [
        "past participle of poñer"
      ],
      "id": "en-posto-gl-verb-cXReN0y2",
      "links": [
        [
          "poñer",
          "poñer#Galician"
        ]
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "form_of": [
        {
          "word": "pór"
        }
      ],
      "glosses": [
        "past participle of pór"
      ],
      "id": "en-posto-gl-verb-qsMGoKDH",
      "links": [
        [
          "pór",
          "pór#Galician"
        ]
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "pôr"
        }
      ],
      "glosses": [
        "masculine singular past participle of pôr"
      ],
      "id": "en-posto-gl-verb-v1u-bbnB",
      "links": [
        [
          "pôr",
          "pôr#Galician"
        ]
      ],
      "qualifier": "reintegrationist norm",
      "raw_glosses": [
        "(reintegrationist norm) masculine singular past participle of pôr"
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "masculine",
        "participle",
        "past",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "word": "posto"
}
{
  "categories": [
    "Galician entries with incorrect language header",
    "Galician non-lemma forms",
    "Galician past participles",
    "Galician terms derived from Latin",
    "Galician terms inherited from Latin",
    "Pages with 6 entries",
    "Pages with entries"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "la",
        "3": "postus"
      },
      "expansion": "Latin postus",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Latin postus, from positus.",
  "forms": [
    {
      "form": "posta",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "postos",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "postas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "posto (feminine posta, masculine plural postos, feminine plural postas)",
      "name": "gl-pp"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Galician past participles"
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "poñer"
        }
      ],
      "glosses": [
        "past participle of poñer"
      ],
      "links": [
        [
          "poñer",
          "poñer#Galician"
        ]
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Galician past participles"
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "pór"
        }
      ],
      "glosses": [
        "past participle of pór"
      ],
      "links": [
        [
          "pór",
          "pór#Galician"
        ]
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "pôr"
        }
      ],
      "glosses": [
        "masculine singular past participle of pôr"
      ],
      "links": [
        [
          "pôr",
          "pôr#Galician"
        ]
      ],
      "qualifier": "reintegrationist norm",
      "raw_glosses": [
        "(reintegrationist norm) masculine singular past participle of pôr"
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "masculine",
        "participle",
        "past",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "word": "posto"
}

Download raw JSONL data for posto meaning in Galician (1.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Galician dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-17 from the enwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (ca09fec and c40eb85). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.