"postizo" meaning in Galician

See postizo in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: [posˈtiθʊ] Forms: postiza [feminine], postizos [masculine, plural], postizas [feminine, plural]
Head templates: {{gl-adj}} postizo (feminine postiza, masculine plural postizos, feminine plural postizas)
  1. detachable
    Sense id: en-postizo-gl-adj-uw2AgOC~
  2. artificial; prosthetic
    Sense id: en-postizo-gl-adj-0swighSb Categories (other): Galician entries with incorrect language header, Pages with 2 entries, Pages with entries Disambiguation of Galician entries with incorrect language header: 30 70 Disambiguation of Pages with 2 entries: 16 54 0 16 14 Disambiguation of Pages with entries: 16 54 0 16 14
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: poñer, posto
{
  "forms": [
    {
      "form": "postiza",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "postizos",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "postizas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "postizo (feminine postiza, masculine plural postizos, feminine plural postizas)",
      "name": "gl-adj"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "adj",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "poñer"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "posto"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "1434, M. Lucas Alvarez & M. J. Justo Martín (eds.), Fontes documentais da Universidade de Santiago de Compostela. Pergameos da serie Bens do Arquivo Histórico Universitario (Anos 1237-1537). Santiago: Consello da Cultura Galega, page 358",
          "text": "Item mando a a dita Ynes a mina touca que ten os deytados postiços et que esta en duas peças, et huna das peças ten huna orela con ouro et con sirgo verde\nItem, I bequeath said Inés my [nun's] headdress, that have detachable laterals[?] and come in two pieces, and one of them has a trim with gold and green silk"
        }
      ],
      "glosses": [
        "detachable"
      ],
      "id": "en-postizo-gl-adj-uw2AgOC~",
      "links": [
        [
          "detachable",
          "detachable"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "30 70",
          "kind": "other",
          "name": "Galician entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "16 54 0 16 14",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 2 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "16 54 0 16 14",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "artificial; prosthetic"
      ],
      "id": "en-postizo-gl-adj-0swighSb",
      "links": [
        [
          "artificial",
          "artificial"
        ],
        [
          "prosthetic",
          "prosthetic"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[posˈtiθʊ]"
    }
  ],
  "word": "postizo"
}
{
  "categories": [
    "Galician adjectives",
    "Galician entries with incorrect language header",
    "Galician lemmas",
    "Pages with 2 entries",
    "Pages with entries"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "postiza",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "postizos",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "postizas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "postizo (feminine postiza, masculine plural postizos, feminine plural postizas)",
      "name": "gl-adj"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "adj",
  "related": [
    {
      "word": "poñer"
    },
    {
      "word": "posto"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "1434, M. Lucas Alvarez & M. J. Justo Martín (eds.), Fontes documentais da Universidade de Santiago de Compostela. Pergameos da serie Bens do Arquivo Histórico Universitario (Anos 1237-1537). Santiago: Consello da Cultura Galega, page 358",
          "text": "Item mando a a dita Ynes a mina touca que ten os deytados postiços et que esta en duas peças, et huna das peças ten huna orela con ouro et con sirgo verde\nItem, I bequeath said Inés my [nun's] headdress, that have detachable laterals[?] and come in two pieces, and one of them has a trim with gold and green silk"
        }
      ],
      "glosses": [
        "detachable"
      ],
      "links": [
        [
          "detachable",
          "detachable"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "artificial; prosthetic"
      ],
      "links": [
        [
          "artificial",
          "artificial"
        ],
        [
          "prosthetic",
          "prosthetic"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[posˈtiθʊ]"
    }
  ],
  "word": "postizo"
}

Download raw JSONL data for postizo meaning in Galician (1.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Galician dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-10 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (df33d17 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.