"poñer podre" meaning in Galician

See poñer podre in All languages combined, or Wiktionary

Verb

Forms: poño podre [first-person, present, singular], puxen podre [first-person, preterite, singular], posto podre [participle, past]
Etymology: "To put in a rotten state" / "to make putrid". Head templates: {{gl-verb}} poñer podre (first-person singular present poño podre, first-person singular preterite puxen podre, past participle posto podre)
  1. (idiomatic) to speak ill of, to vilify Tags: idiomatic
    Sense id: en-poñer_podre-gl-verb--qLsLD9d Categories (other): Galician entries with incorrect language header Disambiguation of Galician entries with incorrect language header: 47 6 18 29
  2. (idiomatic) to roast (to subject to bantering) Tags: idiomatic
    Sense id: en-poñer_podre-gl-verb-jM~IuEkB
  3. (idiomatic) to slag off (to talk insultingly to or about someone or something) Tags: idiomatic
    Sense id: en-poñer_podre-gl-verb-EDuSufKX
  4. (idiomatic) to tell off, to rebuke, to scold Tags: idiomatic
    Sense id: en-poñer_podre-gl-verb-F6uiVQve
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: pór podre

Download JSON data for poñer podre meaning in Galician (1.9kB)

{
  "etymology_text": "\"To put in a rotten state\" / \"to make putrid\".",
  "forms": [
    {
      "form": "poño podre",
      "tags": [
        "first-person",
        "present",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "puxen podre",
      "tags": [
        "first-person",
        "preterite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "posto podre",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "poñer podre (first-person singular present poño podre, first-person singular preterite puxen podre, past participle posto podre)",
      "name": "gl-verb"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "47 6 18 29",
          "kind": "other",
          "name": "Galician entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to speak ill of, to vilify"
      ],
      "id": "en-poñer_podre-gl-verb--qLsLD9d",
      "links": [
        [
          "speak ill of",
          "speak ill of"
        ],
        [
          "vilify",
          "vilify"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) to speak ill of, to vilify"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "to roast (to subject to bantering)"
      ],
      "id": "en-poñer_podre-gl-verb-jM~IuEkB",
      "links": [
        [
          "roast",
          "roast"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) to roast (to subject to bantering)"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "to slag off (to talk insultingly to or about someone or something)"
      ],
      "id": "en-poñer_podre-gl-verb-EDuSufKX",
      "links": [
        [
          "slag off",
          "slag off"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) to slag off (to talk insultingly to or about someone or something)"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "to tell off, to rebuke, to scold"
      ],
      "id": "en-poñer_podre-gl-verb-F6uiVQve",
      "links": [
        [
          "tell off",
          "tell off"
        ],
        [
          "rebuke",
          "rebuke"
        ],
        [
          "scold",
          "scold"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) to tell off, to rebuke, to scold"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "pór podre"
    }
  ],
  "word": "poñer podre"
}
{
  "categories": [
    "Galician entries with incorrect language header",
    "Galician lemmas",
    "Galician multiword terms",
    "Galician verbs"
  ],
  "etymology_text": "\"To put in a rotten state\" / \"to make putrid\".",
  "forms": [
    {
      "form": "poño podre",
      "tags": [
        "first-person",
        "present",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "puxen podre",
      "tags": [
        "first-person",
        "preterite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "posto podre",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "poñer podre (first-person singular present poño podre, first-person singular preterite puxen podre, past participle posto podre)",
      "name": "gl-verb"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Galician idioms"
      ],
      "glosses": [
        "to speak ill of, to vilify"
      ],
      "links": [
        [
          "speak ill of",
          "speak ill of"
        ],
        [
          "vilify",
          "vilify"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) to speak ill of, to vilify"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Galician idioms"
      ],
      "glosses": [
        "to roast (to subject to bantering)"
      ],
      "links": [
        [
          "roast",
          "roast"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) to roast (to subject to bantering)"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Galician idioms"
      ],
      "glosses": [
        "to slag off (to talk insultingly to or about someone or something)"
      ],
      "links": [
        [
          "slag off",
          "slag off"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) to slag off (to talk insultingly to or about someone or something)"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Galician idioms"
      ],
      "glosses": [
        "to tell off, to rebuke, to scold"
      ],
      "links": [
        [
          "tell off",
          "tell off"
        ],
        [
          "rebuke",
          "rebuke"
        ],
        [
          "scold",
          "scold"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) to tell off, to rebuke, to scold"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "pór podre"
    }
  ],
  "word": "poñer podre"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Galician dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-26 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (93a6c53 and 21a9316). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.