"picado" meaning in Galician

See picado in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: [piˈkɐðʊ] Forms: picada [feminine], picados [masculine, plural], picadas [feminine, plural]
Etymology: From picar. Head templates: {{gl-adj}} picado (feminine picada, masculine plural picados, feminine plural picadas)
  1. chopped, minced, ground
    Sense id: en-picado-gl-adj-3VUc2g7M
  2. having bites
    Sense id: en-picado-gl-adj-ug5IOqsH
  3. (of wine) spoiled
    Sense id: en-picado-gl-adj-rXpXFLYU
  4. (of a tooth) decayed
    Sense id: en-picado-gl-adj-hu~KL8bP
  5. (of people) piqued
    Sense id: en-picado-gl-adj-H~9KEjsT
  6. (of the sea) choppy (having many small, rough waves)
    Sense id: en-picado-gl-adj-jocEsf9Z
  7. (music) staccato (with each note played for a very short duration) Categories (topical): Music
    Sense id: en-picado-gl-adj-TvmfERX4 Categories (other): Galician entries with incorrect language header, Pages with 3 entries, Pages with entries Disambiguation of Galician entries with incorrect language header: 10 9 9 9 9 5 46 3 Disambiguation of Pages with 3 entries: 3 4 3 3 3 2 10 1 3 2 2 8 3 8 3 2 3 3 0 11 2 3 1 14 3 Disambiguation of Pages with entries: 2 3 2 2 2 1 13 1 2 1 1 12 2 11 3 2 2 2 0 15 2 2 1 11 3 Topics: entertainment, lifestyle, music
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: picar

Verb

IPA: [piˈkɐðʊ] Forms: picada [feminine], picados [masculine, plural], picadas [feminine, plural]
Etymology: From picar. Head templates: {{gl-pp}} picado (feminine picada, masculine plural picados, feminine plural picadas)
  1. past participle of picar Tags: form-of, participle, past Form of: picar
    Sense id: en-picado-gl-verb-wP3l-i6o

Inflected forms

{
  "etymology_text": "From picar.",
  "forms": [
    {
      "form": "picada",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "picados",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "picadas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "picado (feminine picada, masculine plural picados, feminine plural picadas)",
      "name": "gl-pp"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "form_of": [
        {
          "word": "picar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "past participle of picar"
      ],
      "id": "en-picado-gl-verb-wP3l-i6o",
      "links": [
        [
          "picar",
          "picar#Galician"
        ]
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "participle",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[piˈkɐðʊ]"
    }
  ],
  "word": "picado"
}

{
  "etymology_text": "From picar.",
  "forms": [
    {
      "form": "picada",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "picados",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "picadas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "picado (feminine picada, masculine plural picados, feminine plural picadas)",
      "name": "gl-adj"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "adj",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "picar"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "chopped, minced, ground"
      ],
      "id": "en-picado-gl-adj-3VUc2g7M",
      "links": [
        [
          "chopped",
          "chopped"
        ],
        [
          "minced",
          "minced"
        ],
        [
          "ground",
          "ground"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "having bites"
      ],
      "id": "en-picado-gl-adj-ug5IOqsH"
    },
    {
      "glosses": [
        "spoiled"
      ],
      "id": "en-picado-gl-adj-rXpXFLYU",
      "links": [
        [
          "spoiled",
          "spoiled"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(of wine) spoiled"
      ],
      "raw_tags": [
        "of wine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "decayed"
      ],
      "id": "en-picado-gl-adj-hu~KL8bP",
      "links": [
        [
          "decayed",
          "decayed"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(of a tooth) decayed"
      ],
      "raw_tags": [
        "of a tooth"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "And the mayor would also be glad, because he's also piqued, because there's not a whole year and a half that his wife died and he also paid the burden as every mother's son",
          "ref": "1823, Pedro Boado Sánchez, Diálogo entre dos Labradores gallegos afligidos:",
          "text": "E may-lo Alcalde habíase d’alegrar, qu’el tamen está picado, qu’ainda n-hay ano é medio cabal que lle morreo á muller, é tamen pagou á farda como cada fillo de veciño.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "piqued"
      ],
      "id": "en-picado-gl-adj-H~9KEjsT",
      "links": [
        [
          "piqued",
          "piqued"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(of people) piqued"
      ],
      "raw_tags": [
        "of people"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "choppy (having many small, rough waves)"
      ],
      "id": "en-picado-gl-adj-jocEsf9Z",
      "links": [
        [
          "choppy",
          "choppy"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(of the sea) choppy (having many small, rough waves)"
      ],
      "raw_tags": [
        "of the sea"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "gl",
          "name": "Music",
          "orig": "gl:Music",
          "parents": [
            "Art",
            "Sound",
            "Culture",
            "Energy",
            "Society",
            "Nature",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "10 9 9 9 9 5 46 3",
          "kind": "other",
          "name": "Galician entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "3 4 3 3 3 2 10 1 3 2 2 8 3 8 3 2 3 3 0 11 2 3 1 14 3",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 3 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "2 3 2 2 2 1 13 1 2 1 1 12 2 11 3 2 2 2 0 15 2 2 1 11 3",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "staccato (with each note played for a very short duration)"
      ],
      "id": "en-picado-gl-adj-TvmfERX4",
      "links": [
        [
          "music",
          "music"
        ],
        [
          "staccato",
          "staccato"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(music) staccato (with each note played for a very short duration)"
      ],
      "topics": [
        "entertainment",
        "lifestyle",
        "music"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[piˈkɐðʊ]"
    }
  ],
  "word": "picado"
}
{
  "categories": [
    "Galician adjectives",
    "Galician entries with incorrect language header",
    "Galician lemmas",
    "Galician non-lemma forms",
    "Galician past participles",
    "Pages with 3 entries",
    "Pages with entries"
  ],
  "etymology_text": "From picar.",
  "forms": [
    {
      "form": "picada",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "picados",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "picadas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "picado (feminine picada, masculine plural picados, feminine plural picadas)",
      "name": "gl-pp"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Galician past participles"
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "picar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "past participle of picar"
      ],
      "links": [
        [
          "picar",
          "picar#Galician"
        ]
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "participle",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[piˈkɐðʊ]"
    }
  ],
  "word": "picado"
}

{
  "categories": [
    "Galician adjectives",
    "Galician entries with incorrect language header",
    "Galician lemmas",
    "Galician non-lemma forms",
    "Galician past participles",
    "Pages with 3 entries",
    "Pages with entries"
  ],
  "etymology_text": "From picar.",
  "forms": [
    {
      "form": "picada",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "picados",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "picadas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "picado (feminine picada, masculine plural picados, feminine plural picadas)",
      "name": "gl-adj"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "adj",
  "related": [
    {
      "word": "picar"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "chopped, minced, ground"
      ],
      "links": [
        [
          "chopped",
          "chopped"
        ],
        [
          "minced",
          "minced"
        ],
        [
          "ground",
          "ground"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "having bites"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "spoiled"
      ],
      "links": [
        [
          "spoiled",
          "spoiled"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(of wine) spoiled"
      ],
      "raw_tags": [
        "of wine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "decayed"
      ],
      "links": [
        [
          "decayed",
          "decayed"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(of a tooth) decayed"
      ],
      "raw_tags": [
        "of a tooth"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Galician terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "And the mayor would also be glad, because he's also piqued, because there's not a whole year and a half that his wife died and he also paid the burden as every mother's son",
          "ref": "1823, Pedro Boado Sánchez, Diálogo entre dos Labradores gallegos afligidos:",
          "text": "E may-lo Alcalde habíase d’alegrar, qu’el tamen está picado, qu’ainda n-hay ano é medio cabal que lle morreo á muller, é tamen pagou á farda como cada fillo de veciño.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "piqued"
      ],
      "links": [
        [
          "piqued",
          "piqued"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(of people) piqued"
      ],
      "raw_tags": [
        "of people"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "choppy (having many small, rough waves)"
      ],
      "links": [
        [
          "choppy",
          "choppy"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(of the sea) choppy (having many small, rough waves)"
      ],
      "raw_tags": [
        "of the sea"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "gl:Music"
      ],
      "glosses": [
        "staccato (with each note played for a very short duration)"
      ],
      "links": [
        [
          "music",
          "music"
        ],
        [
          "staccato",
          "staccato"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(music) staccato (with each note played for a very short duration)"
      ],
      "topics": [
        "entertainment",
        "lifestyle",
        "music"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[piˈkɐðʊ]"
    }
  ],
  "word": "picado"
}

Download raw JSONL data for picado meaning in Galician (3.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Galician dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-18 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (e4a2c88 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.