See picada in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_text": "From picar.", "head_templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "past participle form" }, "expansion": "picada", "name": "head" } ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "verb", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "picado" } ], "glosses": [ "feminine singular of picado" ], "id": "en-picada-gl-verb-NSSPKrHO", "links": [ [ "picado", "picado#Galician" ] ], "tags": [ "feminine", "form-of", "participle", "singular" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[piˈkaðɐ]" } ], "word": "picada" } { "etymology_text": "From picar.", "head_templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "adjective form" }, "expansion": "picada", "name": "head" } ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "adj", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "picado" } ], "glosses": [ "feminine singular of picado" ], "id": "en-picada-gl-adj-NSSPKrHO", "links": [ [ "picado", "picado#Galician" ] ], "tags": [ "feminine", "form-of", "singular" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[piˈkaðɐ]" } ], "word": "picada" } { "etymology_text": "From picar.", "forms": [ { "form": "picadas", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "picada f (plural picadas)", "name": "gl-noun" } ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "related": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "picadela" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "picar" } ], "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "19 48 4 21 9", "kind": "other", "name": "Galician entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "sting, bite" ], "id": "en-picada-gl-noun-Zjkb4eg1", "links": [ [ "sting", "sting" ], [ "bite", "bite" ] ], "synonyms": [ { "word": "picadela" } ], "tags": [ "feminine" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "english": "I command that any king or duke or count or knight, to whom I did wrong things, at the moment, without delay, to get up and come to give me a blow to the nose", "ref": "1370, R. Lorenzo, editor, Crónica troiana, A Coruña: Fundación Barrié, page 476:", "text": "mando que, qualquer rrey ou duc ou conde ou caualeyro a que eu fije cousa desaguisada, que logo, sen tardar, se leuãte et me ueña dar hũa picada ẽno nariz", "type": "quote" } ], "glosses": [ "blow" ], "id": "en-picada-gl-noun-fPawWX~k", "links": [ [ "blow", "blow" ] ], "tags": [ "feminine" ] }, { "glosses": [ "peal, toll" ], "id": "en-picada-gl-noun-HVRY4Zwl", "links": [ [ "peal", "peal" ], [ "toll", "toll" ] ], "raw_glosses": [ "(of a bell) peal, toll" ], "raw_tags": [ "of a bell" ], "tags": [ "feminine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[piˈkaðɐ]" } ], "word": "picada" }
{ "categories": [ "Galician adjective forms", "Galician countable nouns", "Galician entries with incorrect language header", "Galician feminine nouns", "Galician lemmas", "Galician non-lemma forms", "Galician nouns", "Galician past participle forms", "Pages with 4 entries", "Pages with entries" ], "etymology_text": "From picar.", "head_templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "past participle form" }, "expansion": "picada", "name": "head" } ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "verb", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "picado" } ], "glosses": [ "feminine singular of picado" ], "links": [ [ "picado", "picado#Galician" ] ], "tags": [ "feminine", "form-of", "participle", "singular" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[piˈkaðɐ]" } ], "word": "picada" } { "categories": [ "Galician adjective forms", "Galician countable nouns", "Galician entries with incorrect language header", "Galician feminine nouns", "Galician lemmas", "Galician non-lemma forms", "Galician nouns", "Galician past participle forms", "Pages with 4 entries", "Pages with entries" ], "etymology_text": "From picar.", "head_templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "adjective form" }, "expansion": "picada", "name": "head" } ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "adj", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "picado" } ], "glosses": [ "feminine singular of picado" ], "links": [ [ "picado", "picado#Galician" ] ], "tags": [ "feminine", "form-of", "singular" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[piˈkaðɐ]" } ], "word": "picada" } { "categories": [ "Galician adjective forms", "Galician countable nouns", "Galician entries with incorrect language header", "Galician feminine nouns", "Galician lemmas", "Galician non-lemma forms", "Galician nouns", "Galician past participle forms", "Pages with 4 entries", "Pages with entries" ], "etymology_text": "From picar.", "forms": [ { "form": "picadas", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "picada f (plural picadas)", "name": "gl-noun" } ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "related": [ { "word": "picadela" }, { "word": "picar" } ], "senses": [ { "glosses": [ "sting, bite" ], "links": [ [ "sting", "sting" ], [ "bite", "bite" ] ], "synonyms": [ { "word": "picadela" } ], "tags": [ "feminine" ] }, { "categories": [ "Galician terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "english": "I command that any king or duke or count or knight, to whom I did wrong things, at the moment, without delay, to get up and come to give me a blow to the nose", "ref": "1370, R. Lorenzo, editor, Crónica troiana, A Coruña: Fundación Barrié, page 476:", "text": "mando que, qualquer rrey ou duc ou conde ou caualeyro a que eu fije cousa desaguisada, que logo, sen tardar, se leuãte et me ueña dar hũa picada ẽno nariz", "type": "quote" } ], "glosses": [ "blow" ], "links": [ [ "blow", "blow" ] ], "tags": [ "feminine" ] }, { "glosses": [ "peal, toll" ], "links": [ [ "peal", "peal" ], [ "toll", "toll" ] ], "raw_glosses": [ "(of a bell) peal, toll" ], "raw_tags": [ "of a bell" ], "tags": [ "feminine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[piˈkaðɐ]" } ], "word": "picada" }
Download raw JSONL data for picada meaning in Galician (3.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Galician dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-03 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (eaedd02 and 8fbd9e8). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.