See pescozo in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0", "word": "pescozada" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "roa-opt", "3": "pescoço" }, "expansion": "Old Galician-Portuguese pescoço", "name": "inh" }, { "args": { "1": "und", "2": "post", "3": "*coccius", "nocat": "1", "t1": "after", "t2": "nape" }, "expansion": "post- (“after”) + *coccius (“nape”)", "name": "prefix" }, { "args": { "1": "pt", "2": "pescoço" }, "expansion": "Portuguese pescoço", "name": "cog" }, { "args": { "1": "es", "2": "pescuezo" }, "expansion": "Spanish pescuezo", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese pescoço (13th century, Cantigas de Santa Maria), from post- (“after”) + *coccius (“nape”). Cognate with Portuguese pescoço and Spanish pescuezo.", "forms": [ { "form": "pescozos", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m" }, "expansion": "pescozo m (plural pescozos)", "name": "gl-noun" } ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "53 47", "kind": "topical", "langcode": "gl", "name": "Anatomy", "orig": "gl:Anatomy", "parents": [ "Biology", "Medicine", "Sciences", "Healthcare", "All topics", "Health", "Fundamental", "Body" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "El Cid got up and took the lion by the scruff, as if he was a docile alaunt", "ref": "c. 1295, Ramón Lorenzo, editor, La traducción gallega de la Crónica General y de la Crónica de Castilla, Ourense: I.E.O.P.F, page 582:", "text": "Et o Cçide leuãtouse et tomou o leõ pelo pescoço, bẽ com̃o se fosse hũu alaao manso", "type": "quote" } ], "glosses": [ "back of the neck; nape; scruff" ], "id": "en-pescozo-gl-noun-yvbMVbYi", "links": [ [ "back", "back" ], [ "neck", "neck" ], [ "nape", "nape" ], [ "scruff", "scruff" ] ], "tags": [ "masculine" ] }, { "categories": [ { "_dis": "9 91", "kind": "other", "name": "Galician entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 84", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 94", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "53 47", "kind": "topical", "langcode": "gl", "name": "Anatomy", "orig": "gl:Anatomy", "parents": [ "Biology", "Medicine", "Sciences", "Healthcare", "All topics", "Health", "Fundamental", "Body" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "and he was wearing a twisted twig of oak around his neck", "roman": "et tragia ẽno pescoço hũa pertega de caruallo entorta", "text": "1390, José Luís Pensado Tomé (ed.), Os Miragres de Santiago. Madrid: C.S.I.C., page 4", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "neck" ], "id": "en-pescozo-gl-noun-8UiW2N6d", "links": [ [ "neck", "neck" ] ], "synonyms": [ { "word": "colo" } ], "tags": [ "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/pesˈkoθo̝/" }, { "ipa": "/pesˈkoso̝/", "tags": [ "Western" ] } ], "wikipedia": [ "Cantigas de Santa Maria" ], "word": "pescozo" }
{ "categories": [ "Galician countable nouns", "Galician entries with incorrect language header", "Galician lemmas", "Galician masculine nouns", "Galician nouns", "Galician terms derived from Old Galician-Portuguese", "Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "gl:Anatomy" ], "derived": [ { "word": "pescozada" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "roa-opt", "3": "pescoço" }, "expansion": "Old Galician-Portuguese pescoço", "name": "inh" }, { "args": { "1": "und", "2": "post", "3": "*coccius", "nocat": "1", "t1": "after", "t2": "nape" }, "expansion": "post- (“after”) + *coccius (“nape”)", "name": "prefix" }, { "args": { "1": "pt", "2": "pescoço" }, "expansion": "Portuguese pescoço", "name": "cog" }, { "args": { "1": "es", "2": "pescuezo" }, "expansion": "Spanish pescuezo", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese pescoço (13th century, Cantigas de Santa Maria), from post- (“after”) + *coccius (“nape”). Cognate with Portuguese pescoço and Spanish pescuezo.", "forms": [ { "form": "pescozos", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m" }, "expansion": "pescozo m (plural pescozos)", "name": "gl-noun" } ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Galician terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "El Cid got up and took the lion by the scruff, as if he was a docile alaunt", "ref": "c. 1295, Ramón Lorenzo, editor, La traducción gallega de la Crónica General y de la Crónica de Castilla, Ourense: I.E.O.P.F, page 582:", "text": "Et o Cçide leuãtouse et tomou o leõ pelo pescoço, bẽ com̃o se fosse hũu alaao manso", "type": "quote" } ], "glosses": [ "back of the neck; nape; scruff" ], "links": [ [ "back", "back" ], [ "neck", "neck" ], [ "nape", "nape" ], [ "scruff", "scruff" ] ], "tags": [ "masculine" ] }, { "categories": [ "Galician terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "and he was wearing a twisted twig of oak around his neck", "roman": "et tragia ẽno pescoço hũa pertega de caruallo entorta", "text": "1390, José Luís Pensado Tomé (ed.), Os Miragres de Santiago. Madrid: C.S.I.C., page 4", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "neck" ], "links": [ [ "neck", "neck" ] ], "synonyms": [ { "word": "colo" } ], "tags": [ "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/pesˈkoθo̝/" }, { "ipa": "/pesˈkoso̝/", "tags": [ "Western" ] } ], "wikipedia": [ "Cantigas de Santa Maria" ], "word": "pescozo" }
Download raw JSONL data for pescozo meaning in Galician (2.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Galician dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.