"perda" meaning in Galician

See perda in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ˈpɛɾða̝/ Forms: perdas [plural]
Etymology: From Old Galician-Portuguese perda, from Vulgar Latin *perdǐta, from the feminine of Latin perditus (“lost”), perfect passive participle of perdō (“I lose”). Etymology templates: {{inh|gl|roa-opt|perda}} Old Galician-Portuguese perda, {{inh|gl|VL.|*perdǐta}} Vulgar Latin *perdǐta, {{inh|gl|la|perditus||lost}} Latin perditus (“lost”), {{m|la|perdō||I lose}} perdō (“I lose”) Head templates: {{gl-noun|f}} perda f (plural perdas)
  1. loss; harm Tags: feminine
    Sense id: en-perda-gl-noun-DbvRjecI
  2. loss, decease of a loved one Tags: feminine
    Sense id: en-perda-gl-noun-FPYuAdKx
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: ter boa perda, non ter perda Related terms: perder

Verb

IPA: /ˈpɛɾða̝/
Etymology: From Old Galician-Portuguese perda, from Vulgar Latin *perdǐta, from the feminine of Latin perditus (“lost”), perfect passive participle of perdō (“I lose”). Etymology templates: {{inh|gl|roa-opt|perda}} Old Galician-Portuguese perda, {{inh|gl|VL.|*perdǐta}} Vulgar Latin *perdǐta, {{inh|gl|la|perditus||lost}} Latin perditus (“lost”), {{m|la|perdō||I lose}} perdō (“I lose”) Head templates: {{head|gl|verb form}} perda
  1. inflection of perder: Tags: first-person, form-of, present, singular, subjunctive, third-person Form of: perder
    Sense id: en-perda-gl-verb-9ZiNcIG1 Categories (other): Galician entries with incorrect language header Disambiguation of Galician entries with incorrect language header: 7 10 53 29
  2. inflection of perder: Tags: form-of, imperative, singular, third-person Form of: perder
    Sense id: en-perda-gl-verb-ksmhvzMP

Download JSON data for perda meaning in Galician (3.4kB)

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "ter boa perda"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "non ter perda"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "roa-opt",
        "3": "perda"
      },
      "expansion": "Old Galician-Portuguese perda",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "VL.",
        "3": "*perdǐta"
      },
      "expansion": "Vulgar Latin *perdǐta",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "la",
        "3": "perditus",
        "4": "",
        "5": "lost"
      },
      "expansion": "Latin perditus (“lost”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "perdō",
        "3": "",
        "4": "I lose"
      },
      "expansion": "perdō (“I lose”)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese perda, from Vulgar Latin *perdǐta, from the feminine of Latin perditus (“lost”), perfect passive participle of perdō (“I lose”).",
  "forms": [
    {
      "form": "perdas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "perda f (plural perdas)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "perder"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "We had losses this fiscal year.",
          "text": "Neste exercicio fiscal tivemos perdas.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "loss; harm"
      ],
      "id": "en-perda-gl-noun-DbvRjecI",
      "links": [
        [
          "loss",
          "loss"
        ],
        [
          "harm",
          "harm"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "loss, decease of a loved one"
      ],
      "id": "en-perda-gl-noun-FPYuAdKx",
      "links": [
        [
          "loss",
          "loss"
        ],
        [
          "decease",
          "decease"
        ],
        [
          "loved one",
          "loved one"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈpɛɾða̝/"
    }
  ],
  "word": "perda"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "roa-opt",
        "3": "perda"
      },
      "expansion": "Old Galician-Portuguese perda",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "VL.",
        "3": "*perdǐta"
      },
      "expansion": "Vulgar Latin *perdǐta",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "la",
        "3": "perditus",
        "4": "",
        "5": "lost"
      },
      "expansion": "Latin perditus (“lost”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "perdō",
        "3": "",
        "4": "I lose"
      },
      "expansion": "perdō (“I lose”)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese perda, from Vulgar Latin *perdǐta, from the feminine of Latin perditus (“lost”), perfect passive participle of perdō (“I lose”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "verb form"
      },
      "expansion": "perda",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "7 10 53 29",
          "kind": "other",
          "name": "Galician entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "perder"
        }
      ],
      "glosses": [
        "inflection of perder:\n## first/third-person singular present subjunctive\n## third-person singular imperative",
        "first/third-person singular present subjunctive"
      ],
      "id": "en-perda-gl-verb-9ZiNcIG1",
      "links": [
        [
          "perder",
          "perder#Galician"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "inflection of perder:\n"
      ],
      "tags": [
        "first-person",
        "form-of",
        "present",
        "singular",
        "subjunctive",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "perder"
        }
      ],
      "glosses": [
        "inflection of perder:\n## first/third-person singular present subjunctive\n## third-person singular imperative",
        "third-person singular imperative"
      ],
      "id": "en-perda-gl-verb-ksmhvzMP",
      "links": [
        [
          "perder",
          "perder#Galician"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "inflection of perder:\n"
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "imperative",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈpɛɾða̝/"
    }
  ],
  "word": "perda"
}
{
  "categories": [
    "Galician countable nouns",
    "Galician entries with incorrect language header",
    "Galician feminine nouns",
    "Galician lemmas",
    "Galician non-lemma forms",
    "Galician nouns",
    "Galician terms derived from Latin",
    "Galician terms derived from Old Galician-Portuguese",
    "Galician terms derived from Vulgar Latin",
    "Galician terms inherited from Latin",
    "Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese",
    "Galician terms inherited from Vulgar Latin",
    "Galician terms with IPA pronunciation",
    "Galician verb forms"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "ter boa perda"
    },
    {
      "word": "non ter perda"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "roa-opt",
        "3": "perda"
      },
      "expansion": "Old Galician-Portuguese perda",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "VL.",
        "3": "*perdǐta"
      },
      "expansion": "Vulgar Latin *perdǐta",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "la",
        "3": "perditus",
        "4": "",
        "5": "lost"
      },
      "expansion": "Latin perditus (“lost”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "perdō",
        "3": "",
        "4": "I lose"
      },
      "expansion": "perdō (“I lose”)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese perda, from Vulgar Latin *perdǐta, from the feminine of Latin perditus (“lost”), perfect passive participle of perdō (“I lose”).",
  "forms": [
    {
      "form": "perdas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "perda f (plural perdas)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "perder"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Galician terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "We had losses this fiscal year.",
          "text": "Neste exercicio fiscal tivemos perdas.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "loss; harm"
      ],
      "links": [
        [
          "loss",
          "loss"
        ],
        [
          "harm",
          "harm"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "loss, decease of a loved one"
      ],
      "links": [
        [
          "loss",
          "loss"
        ],
        [
          "decease",
          "decease"
        ],
        [
          "loved one",
          "loved one"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈpɛɾða̝/"
    }
  ],
  "word": "perda"
}

{
  "categories": [
    "Galician countable nouns",
    "Galician entries with incorrect language header",
    "Galician feminine nouns",
    "Galician lemmas",
    "Galician non-lemma forms",
    "Galician nouns",
    "Galician terms derived from Latin",
    "Galician terms derived from Old Galician-Portuguese",
    "Galician terms derived from Vulgar Latin",
    "Galician terms inherited from Latin",
    "Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese",
    "Galician terms inherited from Vulgar Latin",
    "Galician terms with IPA pronunciation",
    "Galician verb forms"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "roa-opt",
        "3": "perda"
      },
      "expansion": "Old Galician-Portuguese perda",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "VL.",
        "3": "*perdǐta"
      },
      "expansion": "Vulgar Latin *perdǐta",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "la",
        "3": "perditus",
        "4": "",
        "5": "lost"
      },
      "expansion": "Latin perditus (“lost”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "perdō",
        "3": "",
        "4": "I lose"
      },
      "expansion": "perdō (“I lose”)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese perda, from Vulgar Latin *perdǐta, from the feminine of Latin perditus (“lost”), perfect passive participle of perdō (“I lose”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "verb form"
      },
      "expansion": "perda",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "perder"
        }
      ],
      "glosses": [
        "inflection of perder:\n## first/third-person singular present subjunctive\n## third-person singular imperative",
        "first/third-person singular present subjunctive"
      ],
      "links": [
        [
          "perder",
          "perder#Galician"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "inflection of perder:\n"
      ],
      "tags": [
        "first-person",
        "form-of",
        "present",
        "singular",
        "subjunctive",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "perder"
        }
      ],
      "glosses": [
        "inflection of perder:\n## first/third-person singular present subjunctive\n## third-person singular imperative",
        "third-person singular imperative"
      ],
      "links": [
        [
          "perder",
          "perder#Galician"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "inflection of perder:\n"
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "imperative",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈpɛɾða̝/"
    }
  ],
  "word": "perda"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Galician dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.