See pela in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "VL.", "3": "*pilla" }, "expansion": "Vulgar Latin *pilla", "name": "inh" }, { "args": { "1": "gl", "2": "la", "3": "pilula", "t": "pellet" }, "expansion": "Latin pilula (“pellet”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "es", "2": "pella" }, "expansion": "Spanish pella", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Perhaps from Vulgar Latin *pilla, from Latin pilula (“pellet”). In that case, cognate with Spanish pella.", "forms": [ { "form": "pelas", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "pela f (plural pelas)", "name": "gl-noun" } ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "lump, dollop, mass (of butter, grease, lard)" ], "id": "en-pela-gl-noun-cPsvTr4a", "links": [ [ "lump", "lump" ], [ "dollop", "dollop" ], [ "mass", "mass" ], [ "butter", "butter" ], [ "grease", "grease" ], [ "lard", "lard" ] ], "synonyms": [ { "word": "penla" } ], "tags": [ "feminine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈpɛla̝/" } ], "word": "pela" } { "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "pelar", "t": "to skin" }, "expansion": "Deverbal from pelar (“to skin”)", "name": "deverbal" } ], "etymology_text": "Deverbal from pelar (“to skin”).", "forms": [ { "form": "pelas", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "pela f (plural pelas)", "name": "gl-noun" } ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "75 25", "kind": "other", "name": "Galician deverbals", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "peel" ], "id": "en-pela-gl-noun-CZrkZy~I", "links": [ [ "peel", "peel" ] ], "tags": [ "feminine" ] }, { "glosses": [ "peeling (of skin)" ], "id": "en-pela-gl-noun-JLtSImqS", "links": [ [ "peeling", "peeling" ] ], "tags": [ "feminine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈpɛla̝/" } ], "word": "pela" } { "etymology_number": 3, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "la", "3": "palella", "t": "little shovel" }, "expansion": "Latin palella (“little shovel”)", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Latin palella (“little shovel”), from pala (“shovel”).", "forms": [ { "form": "pelas", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "pela f (plural pelas)", "name": "gl-noun" } ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "english": "Item, in the kitchen a cooper cauldron with its irons [for hanging] and a spatula", "ref": "1373, E. Cal Pardo, editor, Colección diplomática medieval do arquivo da catedral de Mondoñedo, Santiago: Consello da Cultura Galega, page 191:", "text": "Item enna cosina hua caldeyra de cobre con seus ferros et hua peella", "type": "quote" } ], "glosses": [ "trowel; small shovel" ], "id": "en-pela-gl-noun-hjwQRY1w", "links": [ [ "trowel", "trowel" ], [ "small", "small" ], [ "shovel", "shovel" ] ], "tags": [ "feminine" ] }, { "glosses": [ "vanes or blades of a water wheel" ], "id": "en-pela-gl-noun-n~6Eb5jc", "links": [ [ "vane", "vane" ], [ "water wheel", "water wheel" ] ], "tags": [ "feminine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈpɛla̝/" } ], "word": "pela" } { "etymology_number": 4, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "la", "3": "per" }, "expansion": "Latin per", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Latin per + illa.", "forms": [ { "form": "pelas", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "pelo", "tags": [ "masculine" ] }, { "form": "pelos", "tags": [ "masculine", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "contraction", "3": "plural", "4": "pelas", "5": "masculine", "6": "pelo", "7": "masculine plural", "8": "pelos", "g": "f-s" }, "expansion": "pela f sg (plural pelas, masculine pelo, masculine plural pelos)", "name": "head" } ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "contraction", "senses": [ { "alt_of": [ { "extra": "(“by; through”) and a (“the”) (archaic)", "word": "por" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Galician links with redundant target parameters", "parents": [ "Links with redundant target parameters", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "contraction of por (“by; through”) and a (“the”) (archaic)" ], "id": "en-pela-gl-contraction-gl:por_a", "links": [ [ "por", "por#Galician" ], [ "a", "a#Galician" ] ], "senseid": [ "gl:por a" ], "tags": [ "abbreviation", "alt-of", "contraction", "feminine", "singular" ] } ], "word": "pela" } { "etymology_number": 5, "head_templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "verb form" }, "expansion": "pela", "name": "head" } ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "7 1 0 14 1 3 1 1 1 1 3 14 1 14 1 0 14 1 2 4 14 1", "kind": "other", "name": "Pages with 13 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 1 0 15 1 3 1 1 1 1 3 15 1 15 1 0 15 1 1 4 15 1", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 3 7 2 4 12 50 7", "kind": "other", "name": "Galician entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "form_of": [ { "word": "pelar" } ], "glosses": [ "inflection of pelar:", "third-person singular present indicative" ], "id": "en-pela-gl-verb-nN7UpleU", "links": [ [ "pelar", "pelar#Galician" ] ], "tags": [ "form-of", "indicative", "present", "singular", "third-person" ] }, { "form_of": [ { "word": "pelar" } ], "glosses": [ "inflection of pelar:", "second-person singular imperative" ], "id": "en-pela-gl-verb-ogoGTReO", "links": [ [ "pelar", "pelar#Galician" ] ], "tags": [ "form-of", "imperative", "second-person", "singular" ] } ], "word": "pela" }
{ "categories": [ "Galician countable nouns", "Galician entries with incorrect language header", "Galician feminine nouns", "Galician lemmas", "Galician non-lemma forms", "Galician nouns", "Galician terms derived from Latin", "Galician terms derived from Vulgar Latin", "Galician terms inherited from Latin", "Galician terms inherited from Vulgar Latin", "Galician verb forms", "Pages with 13 entries", "Pages with entries" ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "VL.", "3": "*pilla" }, "expansion": "Vulgar Latin *pilla", "name": "inh" }, { "args": { "1": "gl", "2": "la", "3": "pilula", "t": "pellet" }, "expansion": "Latin pilula (“pellet”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "es", "2": "pella" }, "expansion": "Spanish pella", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Perhaps from Vulgar Latin *pilla, from Latin pilula (“pellet”). In that case, cognate with Spanish pella.", "forms": [ { "form": "pelas", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "pela f (plural pelas)", "name": "gl-noun" } ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "lump, dollop, mass (of butter, grease, lard)" ], "links": [ [ "lump", "lump" ], [ "dollop", "dollop" ], [ "mass", "mass" ], [ "butter", "butter" ], [ "grease", "grease" ], [ "lard", "lard" ] ], "tags": [ "feminine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈpɛla̝/" } ], "synonyms": [ { "word": "penla" } ], "word": "pela" } { "categories": [ "Galician countable nouns", "Galician deverbals", "Galician entries with incorrect language header", "Galician feminine nouns", "Galician lemmas", "Galician non-lemma forms", "Galician nouns", "Galician verb forms", "Pages with 13 entries", "Pages with entries" ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "pelar", "t": "to skin" }, "expansion": "Deverbal from pelar (“to skin”)", "name": "deverbal" } ], "etymology_text": "Deverbal from pelar (“to skin”).", "forms": [ { "form": "pelas", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "pela f (plural pelas)", "name": "gl-noun" } ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "peel" ], "links": [ [ "peel", "peel" ] ], "tags": [ "feminine" ] }, { "glosses": [ "peeling (of skin)" ], "links": [ [ "peeling", "peeling" ] ], "tags": [ "feminine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈpɛla̝/" } ], "word": "pela" } { "categories": [ "Galician countable nouns", "Galician entries with incorrect language header", "Galician feminine nouns", "Galician lemmas", "Galician non-lemma forms", "Galician nouns", "Galician terms derived from Latin", "Galician terms inherited from Latin", "Galician verb forms", "Pages with 13 entries", "Pages with entries" ], "etymology_number": 3, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "la", "3": "palella", "t": "little shovel" }, "expansion": "Latin palella (“little shovel”)", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Latin palella (“little shovel”), from pala (“shovel”).", "forms": [ { "form": "pelas", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "pela f (plural pelas)", "name": "gl-noun" } ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Galician terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "Item, in the kitchen a cooper cauldron with its irons [for hanging] and a spatula", "ref": "1373, E. Cal Pardo, editor, Colección diplomática medieval do arquivo da catedral de Mondoñedo, Santiago: Consello da Cultura Galega, page 191:", "text": "Item enna cosina hua caldeyra de cobre con seus ferros et hua peella", "type": "quote" } ], "glosses": [ "trowel; small shovel" ], "links": [ [ "trowel", "trowel" ], [ "small", "small" ], [ "shovel", "shovel" ] ], "tags": [ "feminine" ] }, { "glosses": [ "vanes or blades of a water wheel" ], "links": [ [ "vane", "vane" ], [ "water wheel", "water wheel" ] ], "tags": [ "feminine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈpɛla̝/" } ], "word": "pela" } { "categories": [ "Galician contractions", "Galician entries with incorrect language header", "Galician non-lemma forms", "Galician terms derived from Latin", "Galician terms inherited from Latin", "Galician verb forms", "Pages with 13 entries", "Pages with entries" ], "etymology_number": 4, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "la", "3": "per" }, "expansion": "Latin per", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Latin per + illa.", "forms": [ { "form": "pelas", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "pelo", "tags": [ "masculine" ] }, { "form": "pelos", "tags": [ "masculine", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "contraction", "3": "plural", "4": "pelas", "5": "masculine", "6": "pelo", "7": "masculine plural", "8": "pelos", "g": "f-s" }, "expansion": "pela f sg (plural pelas, masculine pelo, masculine plural pelos)", "name": "head" } ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "contraction", "senses": [ { "alt_of": [ { "extra": "(“by; through”) and a (“the”) (archaic)", "word": "por" } ], "categories": [ "Galician links with redundant target parameters" ], "glosses": [ "contraction of por (“by; through”) and a (“the”) (archaic)" ], "links": [ [ "por", "por#Galician" ], [ "a", "a#Galician" ] ], "senseid": [ "gl:por a" ], "tags": [ "abbreviation", "alt-of", "contraction", "feminine", "singular" ] } ], "word": "pela" } { "categories": [ "Galician entries with incorrect language header", "Galician non-lemma forms", "Galician verb forms", "Pages with 13 entries", "Pages with entries" ], "etymology_number": 5, "head_templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "verb form" }, "expansion": "pela", "name": "head" } ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "verb", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "pelar" } ], "glosses": [ "inflection of pelar:", "third-person singular present indicative" ], "links": [ [ "pelar", "pelar#Galician" ] ], "tags": [ "form-of", "indicative", "present", "singular", "third-person" ] }, { "form_of": [ { "word": "pelar" } ], "glosses": [ "inflection of pelar:", "second-person singular imperative" ], "links": [ [ "pelar", "pelar#Galician" ] ], "tags": [ "form-of", "imperative", "second-person", "singular" ] } ], "word": "pela" }
Download raw JSONL data for pela meaning in Galician (5.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Galician dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.