See peiteiro in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "gl", "2": "roa-opt", "3": "peiteiro", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Old Galician-Portuguese peiteiro", "name": "inh" }, { "args": { "1": "gl", "2": "roa-opt", "3": "peiteiro" }, "expansion": "Inherited from Old Galician-Portuguese peiteiro", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "gl", "2": "peita", "3": "-eiro" }, "expansion": "peita + -eiro", "name": "af" }, { "args": { "1": "gl", "2": "la", "3": "pactum" }, "expansion": "Latin pactum", "name": "der" }, { "args": { "1": "es", "2": "pechero" }, "expansion": "Spanish pechero", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Inherited from Old Galician-Portuguese peiteiro, peyteyro. From peita + -eiro, from Latin pactum. Compare Spanish pechero.", "forms": [ { "form": "peiteira", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "peiteiros", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "peiteiras", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "peiteiro (feminine peiteira, masculine plural peiteiros, feminine plural peiteiras)", "name": "gl-adj" } ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "adj", "senses": [ { "antonyms": [ { "word": "noble" } ], "categories": [], "glosses": [ "from a non-noble background; humble" ], "id": "en-peiteiro-gl-adj-ZC-~5pwi", "links": [ [ "noble", "noble" ], [ "humble", "humble" ] ], "raw_glosses": [ "(historical) from a non-noble background; humble" ], "tags": [ "historical" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/pejˈtejɾo/" }, { "ipa": "[pejˈt̪ej.ɾʊ]" }, { "rhymes": "-ejɾo" } ], "word": "peiteiro" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "gl", "2": "roa-opt", "3": "peiteiro", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Old Galician-Portuguese peiteiro", "name": "inh" }, { "args": { "1": "gl", "2": "roa-opt", "3": "peiteiro" }, "expansion": "Inherited from Old Galician-Portuguese peiteiro", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "gl", "2": "peita", "3": "-eiro" }, "expansion": "peita + -eiro", "name": "af" }, { "args": { "1": "gl", "2": "la", "3": "pactum" }, "expansion": "Latin pactum", "name": "der" }, { "args": { "1": "es", "2": "pechero" }, "expansion": "Spanish pechero", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Inherited from Old Galician-Portuguese peiteiro, peyteyro. From peita + -eiro, from Latin pactum. Compare Spanish pechero.", "forms": [ { "form": "peiteiros", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "peiteira", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "peiteiras", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m", "f": "+" }, "expansion": "peiteiro m (plural peiteiros, feminine peiteira, feminine plural peiteiras)", "name": "gl-noun" } ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "senses": [ { "antonyms": [ { "word": "fidalgo" } ], "categories": [ { "_dis": "42 58", "kind": "other", "name": "Galician entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "41 59", "kind": "other", "name": "Galician terms suffixed with -eiro", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "24 76", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "32 68", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "commoner; plebeian; a person subjected to paying a tax due to their non-noble background" ], "id": "en-peiteiro-gl-noun-FJmTcUyx", "links": [ [ "commoner", "commoner" ], [ "plebeian", "plebeian" ], [ "tax", "tax" ] ], "raw_glosses": [ "(historical) commoner; plebeian; a person subjected to paying a tax due to their non-noble background" ], "tags": [ "historical", "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/pejˈtejɾo/" }, { "ipa": "[pejˈt̪ej.ɾʊ]" }, { "rhymes": "-ejɾo" } ], "word": "peiteiro" }
{ "categories": [ "Galician adjectives", "Galician adjectives with red links in their headword lines", "Galician countable nouns", "Galician entries with incorrect language header", "Galician lemmas", "Galician masculine nouns", "Galician nouns", "Galician nouns with red links in their headword lines", "Galician terms derived from Latin", "Galician terms derived from Old Galician-Portuguese", "Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese", "Galician terms suffixed with -eiro", "Galician terms with IPA pronunciation", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:Galician/ejɾo", "Rhymes:Galician/ejɾo/3 syllables" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "gl", "2": "roa-opt", "3": "peiteiro", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Old Galician-Portuguese peiteiro", "name": "inh" }, { "args": { "1": "gl", "2": "roa-opt", "3": "peiteiro" }, "expansion": "Inherited from Old Galician-Portuguese peiteiro", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "gl", "2": "peita", "3": "-eiro" }, "expansion": "peita + -eiro", "name": "af" }, { "args": { "1": "gl", "2": "la", "3": "pactum" }, "expansion": "Latin pactum", "name": "der" }, { "args": { "1": "es", "2": "pechero" }, "expansion": "Spanish pechero", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Inherited from Old Galician-Portuguese peiteiro, peyteyro. From peita + -eiro, from Latin pactum. Compare Spanish pechero.", "forms": [ { "form": "peiteira", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "peiteiros", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "peiteiras", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "peiteiro (feminine peiteira, masculine plural peiteiros, feminine plural peiteiras)", "name": "gl-adj" } ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "adj", "senses": [ { "antonyms": [ { "word": "noble" } ], "categories": [ "Galician terms with historical senses" ], "glosses": [ "from a non-noble background; humble" ], "links": [ [ "noble", "noble" ], [ "humble", "humble" ] ], "raw_glosses": [ "(historical) from a non-noble background; humble" ], "tags": [ "historical" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/pejˈtejɾo/" }, { "ipa": "[pejˈt̪ej.ɾʊ]" }, { "rhymes": "-ejɾo" } ], "word": "peiteiro" } { "categories": [ "Galician adjectives", "Galician adjectives with red links in their headword lines", "Galician countable nouns", "Galician entries with incorrect language header", "Galician lemmas", "Galician masculine nouns", "Galician nouns", "Galician nouns with red links in their headword lines", "Galician terms derived from Latin", "Galician terms derived from Old Galician-Portuguese", "Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese", "Galician terms suffixed with -eiro", "Galician terms with IPA pronunciation", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:Galician/ejɾo", "Rhymes:Galician/ejɾo/3 syllables" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "gl", "2": "roa-opt", "3": "peiteiro", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Old Galician-Portuguese peiteiro", "name": "inh" }, { "args": { "1": "gl", "2": "roa-opt", "3": "peiteiro" }, "expansion": "Inherited from Old Galician-Portuguese peiteiro", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "gl", "2": "peita", "3": "-eiro" }, "expansion": "peita + -eiro", "name": "af" }, { "args": { "1": "gl", "2": "la", "3": "pactum" }, "expansion": "Latin pactum", "name": "der" }, { "args": { "1": "es", "2": "pechero" }, "expansion": "Spanish pechero", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Inherited from Old Galician-Portuguese peiteiro, peyteyro. From peita + -eiro, from Latin pactum. Compare Spanish pechero.", "forms": [ { "form": "peiteiros", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "peiteira", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "peiteiras", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m", "f": "+" }, "expansion": "peiteiro m (plural peiteiros, feminine peiteira, feminine plural peiteiras)", "name": "gl-noun" } ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "senses": [ { "antonyms": [ { "word": "fidalgo" } ], "categories": [ "Galician terms with historical senses" ], "glosses": [ "commoner; plebeian; a person subjected to paying a tax due to their non-noble background" ], "links": [ [ "commoner", "commoner" ], [ "plebeian", "plebeian" ], [ "tax", "tax" ] ], "raw_glosses": [ "(historical) commoner; plebeian; a person subjected to paying a tax due to their non-noble background" ], "tags": [ "historical", "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/pejˈtejɾo/" }, { "ipa": "[pejˈt̪ej.ɾʊ]" }, { "rhymes": "-ejɾo" } ], "word": "peiteiro" }
Download raw JSONL data for peiteiro meaning in Galician (4.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Galician dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.