"pega marxa" meaning in Galician

See pega marxa in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: [ˈpeɣa ˈmaɾʃɐ] Forms: pegas marxas [plural]
Etymology: pega (“magpie”) marxa (“spotted, freckled, variegated”): "Variegated magpie". Head templates: {{gl-noun|f}} pega marxa f (plural pegas marxas)
  1. Eurasian jay, jay (Garrulus glandarius) Tags: feminine Synonyms: gaio, pega rebordá, pega marcha, pega marza
    Sense id: en-pega_marxa-gl-noun-~suUWzdq Categories (other): Galician entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries
{
  "etymology_text": "pega (“magpie”) marxa (“spotted, freckled, variegated”): \"Variegated magpie\".",
  "forms": [
    {
      "form": "pegas marxas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "pega marxa f (plural pegas marxas)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Galician entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Eurasian jay, jay (Garrulus glandarius)"
      ],
      "id": "en-pega_marxa-gl-noun-~suUWzdq",
      "links": [
        [
          "Eurasian jay",
          "Eurasian jay"
        ],
        [
          "jay",
          "jay"
        ],
        [
          "Garrulus glandarius",
          "Garrulus glandarius#Translingual"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "gaio"
        },
        {
          "word": "pega rebordá"
        },
        {
          "word": "pega marcha"
        },
        {
          "word": "pega marza"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈpeɣa ˈmaɾʃɐ]"
    }
  ],
  "word": "pega marxa"
}
{
  "etymology_text": "pega (“magpie”) marxa (“spotted, freckled, variegated”): \"Variegated magpie\".",
  "forms": [
    {
      "form": "pegas marxas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "pega marxa f (plural pegas marxas)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Galician countable nouns",
        "Galician entries with incorrect language header",
        "Galician feminine nouns",
        "Galician lemmas",
        "Galician multiword terms",
        "Galician nouns",
        "Galician nouns with red links in their headword lines",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries"
      ],
      "glosses": [
        "Eurasian jay, jay (Garrulus glandarius)"
      ],
      "links": [
        [
          "Eurasian jay",
          "Eurasian jay"
        ],
        [
          "jay",
          "jay"
        ],
        [
          "Garrulus glandarius",
          "Garrulus glandarius#Translingual"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "gaio"
        },
        {
          "word": "pega rebordá"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈpeɣa ˈmaɾʃɐ]"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "pega marcha"
    },
    {
      "word": "pega marza"
    }
  ],
  "word": "pega marxa"
}

Download raw JSONL data for pega marxa meaning in Galician (1.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Galician dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.