"pedreiro" meaning in Galician

See pedreiro in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /peˈðɾejɾo̝/ Forms: pedreiros [plural], pedreira [feminine], pedreiras [feminine, plural]
Etymology: From pedra (“stone”) + -eiro. Head templates: {{gl-noun|m|f=+}} pedreiro m (plural pedreiros, feminine pedreira, feminine plural pedreiras)
  1. stonemason Tags: masculine Synonyms: canteiro
    Sense id: en-pedreiro-gl-noun-WXCUDhhi
  2. landmark Tags: masculine Categories (topical): Occupations
    Sense id: en-pedreiro-gl-noun-cgC6KCdE Disambiguation of Occupations: 5 95 Categories (other): Galician entries with incorrect language header, Pages with 2 entries, Pages with entries Disambiguation of Galician entries with incorrect language header: 17 83 Disambiguation of Pages with 2 entries: 11 89 Disambiguation of Pages with entries: 12 88
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: pedra, pedreira
{
  "etymology_text": "From pedra (“stone”) + -eiro.",
  "forms": [
    {
      "form": "pedreiros",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "pedreira",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "pedreiras",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m",
        "f": "+"
      },
      "expansion": "pedreiro m (plural pedreiros, feminine pedreira, feminine plural pedreiras)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "pedra"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "pedreira"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "I command that no churchman could take for a stooge any official, i.e., the carpenters and stonemasons and butchers and smiths and shoemakers and furriers and merchants",
          "ref": "1389, Enrique Cal Pardo, editor, Colección diplomática medieval do arquivo da catedral de Mondoñedo, Santiago: Consello da Cultura Galega, page 207:",
          "text": "mando que non possan tomar as ditas pesoas et coengos et homes boos da dita iglesia por panigoados os ofiçiales conuen a saber os carpenteiros et pedreiros et carniçeyros et ferreyros et çapateyros et peliteyros et mercadores",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "stonemason"
      ],
      "id": "en-pedreiro-gl-noun-WXCUDhhi",
      "links": [
        [
          "stonemason",
          "stonemason"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "canteiro"
        }
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "17 83",
          "kind": "other",
          "name": "Galician entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "11 89",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 2 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "12 88",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 95",
          "kind": "topical",
          "langcode": "gl",
          "name": "Occupations",
          "orig": "gl:Occupations",
          "parents": [
            "People",
            "Work",
            "Human",
            "Human activity",
            "All topics",
            "Human behaviour",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "landmark"
      ],
      "id": "en-pedreiro-gl-noun-cgC6KCdE",
      "links": [
        [
          "landmark",
          "landmark"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/peˈðɾejɾo̝/"
    }
  ],
  "word": "pedreiro"
}
{
  "categories": [
    "Galician countable nouns",
    "Galician entries with incorrect language header",
    "Galician lemmas",
    "Galician masculine nouns",
    "Galician nouns",
    "Pages with 2 entries",
    "Pages with entries",
    "gl:Occupations"
  ],
  "etymology_text": "From pedra (“stone”) + -eiro.",
  "forms": [
    {
      "form": "pedreiros",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "pedreira",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "pedreiras",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m",
        "f": "+"
      },
      "expansion": "pedreiro m (plural pedreiros, feminine pedreira, feminine plural pedreiras)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "pedra"
    },
    {
      "word": "pedreira"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Galician terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "I command that no churchman could take for a stooge any official, i.e., the carpenters and stonemasons and butchers and smiths and shoemakers and furriers and merchants",
          "ref": "1389, Enrique Cal Pardo, editor, Colección diplomática medieval do arquivo da catedral de Mondoñedo, Santiago: Consello da Cultura Galega, page 207:",
          "text": "mando que non possan tomar as ditas pesoas et coengos et homes boos da dita iglesia por panigoados os ofiçiales conuen a saber os carpenteiros et pedreiros et carniçeyros et ferreyros et çapateyros et peliteyros et mercadores",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "stonemason"
      ],
      "links": [
        [
          "stonemason",
          "stonemason"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "canteiro"
        }
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "landmark"
      ],
      "links": [
        [
          "landmark",
          "landmark"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/peˈðɾejɾo̝/"
    }
  ],
  "word": "pedreiro"
}

Download raw JSONL data for pedreiro meaning in Galician (1.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Galician dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.