"pardiñeiro" meaning in Galician

See pardiñeiro in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: /paɾðiˈɲejɾo̝/ Forms: pardiñeira [feminine], pardiñeiros [masculine, plural], pardiñeiras [feminine, plural]
Etymology: 12th century (pardinarium, in Latin documents). From Old Galician-Portuguese *pardĩeyro, from Vulgar Latin *parietinario or rather from pardiña + -eiro, from Latin parietina (“old or ruined wall”). Cognate with Portuguese pardieiro. Etymology templates: {{inh|gl|roa-opt||*pardĩeyro}} Old Galician-Portuguese *pardĩeyro, {{inh|gl|VL.||*parietinario}} Vulgar Latin *parietinario, {{suffix|gl|pardiña|eiro}} pardiña + -eiro, {{der|gl|la|parietina|t=old or ruined wall}} Latin parietina (“old or ruined wall”), {{cog|pt|pardieiro}} Portuguese pardieiro Head templates: {{gl-adj}} pardiñeiro (feminine pardiñeira, masculine plural pardiñeiros, feminine plural pardiñeiras)
  1. (archaic) ruined Tags: archaic Related terms: pardiña, Pardiñas
    Sense id: en-pardiñeiro-gl-adj-VnTfxwNC Categories (other): Galician entries with incorrect language header, Galician terms suffixed with -eiro Disambiguation of Galician entries with incorrect language header: 55 45 Disambiguation of Galician terms suffixed with -eiro: 64 36

Noun

IPA: /paɾðiˈɲejɾo̝/ Forms: pardiñeiros [plural]
Etymology: 12th century (pardinarium, in Latin documents). From Old Galician-Portuguese *pardĩeyro, from Vulgar Latin *parietinario or rather from pardiña + -eiro, from Latin parietina (“old or ruined wall”). Cognate with Portuguese pardieiro. Etymology templates: {{inh|gl|roa-opt||*pardĩeyro}} Old Galician-Portuguese *pardĩeyro, {{inh|gl|VL.||*parietinario}} Vulgar Latin *parietinario, {{suffix|gl|pardiña|eiro}} pardiña + -eiro, {{der|gl|la|parietina|t=old or ruined wall}} Latin parietina (“old or ruined wall”), {{cog|pt|pardieiro}} Portuguese pardieiro Head templates: {{gl-noun|m}} pardiñeiro m (plural pardiñeiros)
  1. ruins; ruined building Tags: masculine
    Sense id: en-pardiñeiro-gl-noun-tgTf9R-O

Download JSON data for pardiñeiro meaning in Galician (3.9kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "roa-opt",
        "3": "",
        "4": "*pardĩeyro"
      },
      "expansion": "Old Galician-Portuguese *pardĩeyro",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "VL.",
        "3": "",
        "4": "*parietinario"
      },
      "expansion": "Vulgar Latin *parietinario",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "pardiña",
        "3": "eiro"
      },
      "expansion": "pardiña + -eiro",
      "name": "suffix"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "la",
        "3": "parietina",
        "t": "old or ruined wall"
      },
      "expansion": "Latin parietina (“old or ruined wall”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "pardieiro"
      },
      "expansion": "Portuguese pardieiro",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "12th century (pardinarium, in Latin documents). From Old Galician-Portuguese *pardĩeyro, from Vulgar Latin *parietinario or rather from pardiña + -eiro, from Latin parietina (“old or ruined wall”). Cognate with Portuguese pardieiro.",
  "forms": [
    {
      "form": "pardiñeiros",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "pardiñeiro m (plural pardiñeiros)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "english": "those tiled houses and ruins and orchard with its trees and possessions that are in that village of Cenzoi",
          "ref": "1327, Lucas Alvarez, Manuel & Justo Martín, María José (eds.), Fontes documentais da Universidade de Santiago de Compostela. Pergameos da serie Bens do Arquivo Histórico Universitario (Anos 1237-1537). Santiago: Consello da Cultura Galega, page 76",
          "text": "aquellas casas telladas et pardineyros et cortina con suas aruores et herdades que estan enna villa de Çençoy"
        }
      ],
      "glosses": [
        "ruins; ruined building"
      ],
      "id": "en-pardiñeiro-gl-noun-tgTf9R-O",
      "links": [
        [
          "ruin",
          "ruin"
        ],
        [
          "ruined",
          "ruined"
        ],
        [
          "building",
          "building"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/paɾðiˈɲejɾo̝/"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico"
  ],
  "word": "pardiñeiro"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "roa-opt",
        "3": "",
        "4": "*pardĩeyro"
      },
      "expansion": "Old Galician-Portuguese *pardĩeyro",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "VL.",
        "3": "",
        "4": "*parietinario"
      },
      "expansion": "Vulgar Latin *parietinario",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "pardiña",
        "3": "eiro"
      },
      "expansion": "pardiña + -eiro",
      "name": "suffix"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "la",
        "3": "parietina",
        "t": "old or ruined wall"
      },
      "expansion": "Latin parietina (“old or ruined wall”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "pardieiro"
      },
      "expansion": "Portuguese pardieiro",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "12th century (pardinarium, in Latin documents). From Old Galician-Portuguese *pardĩeyro, from Vulgar Latin *parietinario or rather from pardiña + -eiro, from Latin parietina (“old or ruined wall”). Cognate with Portuguese pardieiro.",
  "forms": [
    {
      "form": "pardiñeira",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "pardiñeiros",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "pardiñeiras",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "pardiñeiro (feminine pardiñeira, masculine plural pardiñeiros, feminine plural pardiñeiras)",
      "name": "gl-adj"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "55 45",
          "kind": "other",
          "name": "Galician entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "64 36",
          "kind": "other",
          "name": "Galician terms suffixed with -eiro",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "ruined"
      ],
      "id": "en-pardiñeiro-gl-adj-VnTfxwNC",
      "links": [
        [
          "ruined",
          "ruined"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(archaic) ruined"
      ],
      "related": [
        {
          "word": "pardiña"
        },
        {
          "word": "Pardiñas"
        }
      ],
      "tags": [
        "archaic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/paɾðiˈɲejɾo̝/"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico"
  ],
  "word": "pardiñeiro"
}
{
  "categories": [
    "Galician adjectives",
    "Galician adjectives with red links in their headword lines",
    "Galician countable nouns",
    "Galician entries with incorrect language header",
    "Galician lemmas",
    "Galician masculine nouns",
    "Galician nouns",
    "Galician nouns with red links in their headword lines",
    "Galician terms derived from Latin",
    "Galician terms derived from Old Galician-Portuguese",
    "Galician terms derived from Vulgar Latin",
    "Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese",
    "Galician terms inherited from Vulgar Latin",
    "Galician terms suffixed with -eiro",
    "Galician terms with IPA pronunciation"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "roa-opt",
        "3": "",
        "4": "*pardĩeyro"
      },
      "expansion": "Old Galician-Portuguese *pardĩeyro",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "VL.",
        "3": "",
        "4": "*parietinario"
      },
      "expansion": "Vulgar Latin *parietinario",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "pardiña",
        "3": "eiro"
      },
      "expansion": "pardiña + -eiro",
      "name": "suffix"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "la",
        "3": "parietina",
        "t": "old or ruined wall"
      },
      "expansion": "Latin parietina (“old or ruined wall”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "pardieiro"
      },
      "expansion": "Portuguese pardieiro",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "12th century (pardinarium, in Latin documents). From Old Galician-Portuguese *pardĩeyro, from Vulgar Latin *parietinario or rather from pardiña + -eiro, from Latin parietina (“old or ruined wall”). Cognate with Portuguese pardieiro.",
  "forms": [
    {
      "form": "pardiñeiros",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "pardiñeiro m (plural pardiñeiros)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "english": "those tiled houses and ruins and orchard with its trees and possessions that are in that village of Cenzoi",
          "ref": "1327, Lucas Alvarez, Manuel & Justo Martín, María José (eds.), Fontes documentais da Universidade de Santiago de Compostela. Pergameos da serie Bens do Arquivo Histórico Universitario (Anos 1237-1537). Santiago: Consello da Cultura Galega, page 76",
          "text": "aquellas casas telladas et pardineyros et cortina con suas aruores et herdades que estan enna villa de Çençoy"
        }
      ],
      "glosses": [
        "ruins; ruined building"
      ],
      "links": [
        [
          "ruin",
          "ruin"
        ],
        [
          "ruined",
          "ruined"
        ],
        [
          "building",
          "building"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/paɾðiˈɲejɾo̝/"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico"
  ],
  "word": "pardiñeiro"
}

{
  "categories": [
    "Galician adjectives",
    "Galician adjectives with red links in their headword lines",
    "Galician countable nouns",
    "Galician entries with incorrect language header",
    "Galician lemmas",
    "Galician masculine nouns",
    "Galician nouns",
    "Galician nouns with red links in their headword lines",
    "Galician terms derived from Latin",
    "Galician terms derived from Old Galician-Portuguese",
    "Galician terms derived from Vulgar Latin",
    "Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese",
    "Galician terms inherited from Vulgar Latin",
    "Galician terms suffixed with -eiro",
    "Galician terms with IPA pronunciation"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "roa-opt",
        "3": "",
        "4": "*pardĩeyro"
      },
      "expansion": "Old Galician-Portuguese *pardĩeyro",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "VL.",
        "3": "",
        "4": "*parietinario"
      },
      "expansion": "Vulgar Latin *parietinario",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "pardiña",
        "3": "eiro"
      },
      "expansion": "pardiña + -eiro",
      "name": "suffix"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "la",
        "3": "parietina",
        "t": "old or ruined wall"
      },
      "expansion": "Latin parietina (“old or ruined wall”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "pardieiro"
      },
      "expansion": "Portuguese pardieiro",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "12th century (pardinarium, in Latin documents). From Old Galician-Portuguese *pardĩeyro, from Vulgar Latin *parietinario or rather from pardiña + -eiro, from Latin parietina (“old or ruined wall”). Cognate with Portuguese pardieiro.",
  "forms": [
    {
      "form": "pardiñeira",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "pardiñeiros",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "pardiñeiras",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "pardiñeiro (feminine pardiñeira, masculine plural pardiñeiros, feminine plural pardiñeiras)",
      "name": "gl-adj"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "adj",
  "related": [
    {
      "word": "pardiña"
    },
    {
      "word": "Pardiñas"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Galician terms with archaic senses"
      ],
      "glosses": [
        "ruined"
      ],
      "links": [
        [
          "ruined",
          "ruined"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(archaic) ruined"
      ],
      "tags": [
        "archaic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/paɾðiˈɲejɾo̝/"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico"
  ],
  "word": "pardiñeiro"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Galician dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-25 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (bb24e0f and c7ea76d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.