"pólvora" meaning in Galician

See pólvora in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ˈpɔlβo̝ɾa̝/ Forms: pólvoras [plural]
Etymology: First attested in the 15th century. From Spanish pólvora, from Old Catalan polvora, polvera, from Late Latin pulvera, a neuter plural based on Latin pulvis m. Doublet of po < *pul(v)us. Etymology templates: {{bor|gl|es|pólvora}} Spanish pólvora, {{der|gl|roa-oca|polvora}} Old Catalan polvora, {{m|roa-oca|polvera}} polvera, {{der|gl|LL.|pulvera}} Late Latin pulvera, {{der|gl|la|pulvis|g=m}} Latin pulvis m, {{doublet|gl|po}} Doublet of po, {{m|VL.|*pulvus|*pul(v)us}} *pul(v)us Head templates: {{gl-noun|m}} pólvora m (plural pólvoras)
  1. gunpowder, powder Tags: masculine
    Sense id: en-pólvora-gl-noun-y2-0icaP Categories (other): Galician entries with incorrect language header, Galician nouns with irregular gender

Download JSON data for pólvora meaning in Galician (2.7kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "es",
        "3": "pólvora"
      },
      "expansion": "Spanish pólvora",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "roa-oca",
        "3": "polvora"
      },
      "expansion": "Old Catalan polvora",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "roa-oca",
        "2": "polvera"
      },
      "expansion": "polvera",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "LL.",
        "3": "pulvera"
      },
      "expansion": "Late Latin pulvera",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "la",
        "3": "pulvis",
        "g": "m"
      },
      "expansion": "Latin pulvis m",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "po"
      },
      "expansion": "Doublet of po",
      "name": "doublet"
    },
    {
      "args": {
        "1": "VL.",
        "2": "*pulvus",
        "3": "*pul(v)us"
      },
      "expansion": "*pul(v)us",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "First attested in the 15th century. From Spanish pólvora, from Old Catalan polvora, polvera, from Late Latin pulvera, a neuter plural based on Latin pulvis m. Doublet of po < *pul(v)us.",
  "forms": [
    {
      "form": "pólvoras",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "pólvora m (plural pólvoras)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Galician entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Galician nouns with irregular gender",
          "parents": [
            "Nouns with irregular gender",
            "Irregular nouns",
            "Nouns by inflection type",
            "Nouns",
            "Lemmas"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1457, F. R. Tato Plaza, editor, Libro de notas de Álvaro Pérez, notario da Terra de Rianxo e Postmarcos, Santiago: Consello da Cultura Galega, page 171",
          "roman": "Tower of Rianxo. What Gonçalvo Mariño received from Fernando of Catoira, together with the tower-house and fortress at Rianxo. First: an iron chain with its padlock and five fetters and two handcuffs. Some cuirasses. Three chests. Three crossbows: one of steel, two of wood. Four bascinets. A bombard with its server and a skin of powder. Two quivers of bolts. A winch for charging crossbows.",
          "text": "Torre de Rriãjo. O que rreçebeu Gonçaluo Mariño de Fernando de Catoyra cõ a casa e fortalesa de Rriãjo. Primeyramẽte: Húa cadea de ferro cõ seu cãdado e çinco farroupeas e dúas esposas. Hũas coyraças. Tres huchas. Tres ballestas: J de aseyro, IJ de pao. Quatro baçinetes. Hũu trono cõ seu serujdor e hũu fole de póluora. Dos carcaixes de biratõos. Hũu torno de armar ballesta.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "gunpowder, powder"
      ],
      "id": "en-pólvora-gl-noun-y2-0icaP",
      "links": [
        [
          "gunpowder",
          "gunpowder"
        ],
        [
          "powder",
          "powder"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈpɔlβo̝ɾa̝/"
    }
  ],
  "word": "pólvora"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "es",
        "3": "pólvora"
      },
      "expansion": "Spanish pólvora",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "roa-oca",
        "3": "polvora"
      },
      "expansion": "Old Catalan polvora",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "roa-oca",
        "2": "polvera"
      },
      "expansion": "polvera",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "LL.",
        "3": "pulvera"
      },
      "expansion": "Late Latin pulvera",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "la",
        "3": "pulvis",
        "g": "m"
      },
      "expansion": "Latin pulvis m",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "po"
      },
      "expansion": "Doublet of po",
      "name": "doublet"
    },
    {
      "args": {
        "1": "VL.",
        "2": "*pulvus",
        "3": "*pul(v)us"
      },
      "expansion": "*pul(v)us",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "First attested in the 15th century. From Spanish pólvora, from Old Catalan polvora, polvera, from Late Latin pulvera, a neuter plural based on Latin pulvis m. Doublet of po < *pul(v)us.",
  "forms": [
    {
      "form": "pólvoras",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "pólvora m (plural pólvoras)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Galician countable nouns",
        "Galician doublets",
        "Galician entries with incorrect language header",
        "Galician lemmas",
        "Galician masculine nouns",
        "Galician nouns",
        "Galician nouns with irregular gender",
        "Galician terms borrowed from Spanish",
        "Galician terms derived from Late Latin",
        "Galician terms derived from Latin",
        "Galician terms derived from Old Catalan",
        "Galician terms derived from Spanish",
        "Galician terms with IPA pronunciation",
        "Galician terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1457, F. R. Tato Plaza, editor, Libro de notas de Álvaro Pérez, notario da Terra de Rianxo e Postmarcos, Santiago: Consello da Cultura Galega, page 171",
          "roman": "Tower of Rianxo. What Gonçalvo Mariño received from Fernando of Catoira, together with the tower-house and fortress at Rianxo. First: an iron chain with its padlock and five fetters and two handcuffs. Some cuirasses. Three chests. Three crossbows: one of steel, two of wood. Four bascinets. A bombard with its server and a skin of powder. Two quivers of bolts. A winch for charging crossbows.",
          "text": "Torre de Rriãjo. O que rreçebeu Gonçaluo Mariño de Fernando de Catoyra cõ a casa e fortalesa de Rriãjo. Primeyramẽte: Húa cadea de ferro cõ seu cãdado e çinco farroupeas e dúas esposas. Hũas coyraças. Tres huchas. Tres ballestas: J de aseyro, IJ de pao. Quatro baçinetes. Hũu trono cõ seu serujdor e hũu fole de póluora. Dos carcaixes de biratõos. Hũu torno de armar ballesta.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "gunpowder, powder"
      ],
      "links": [
        [
          "gunpowder",
          "gunpowder"
        ],
        [
          "powder",
          "powder"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈpɔlβo̝ɾa̝/"
    }
  ],
  "word": "pólvora"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Galician dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-05 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.