"ombro" meaning in Galician

See ombro in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: [ˈombɾʊ] Forms: ombros [plural]
Etymology: From Old Galician-Portuguese ombro (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin umerus (“shoulder”), from Proto-Indo-European *h₃émsos (“shoulder”). Doublet of úmero. Cognate with Portuguese ombro and Spanish hombro. Etymology templates: {{inh|gl|roa-opt|ombro}} Old Galician-Portuguese ombro, {{inh|gl|la|umerus||shoulder}} Latin umerus (“shoulder”), {{inh|gl|ine-pro|*h₃émsos||shoulder}} Proto-Indo-European *h₃émsos (“shoulder”), {{doublet|gl|úmero}} Doublet of úmero, {{cog|pt|ombro}} Portuguese ombro, {{cog|es|hombro}} Spanish hombro Head templates: {{gl-noun|m}} ombro m (plural ombros)
  1. shoulder (part of the torso) Wikipedia link: Cantigas de Santa Maria Tags: masculine Categories (topical): Anatomy Synonyms: ombreiro
    Sense id: en-ombro-gl-noun-PWTYX-i4 Categories (other): Galician entries with incorrect language header, Pages with 8 entries, Pages with entries
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "roa-opt",
        "3": "ombro"
      },
      "expansion": "Old Galician-Portuguese ombro",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "la",
        "3": "umerus",
        "4": "",
        "5": "shoulder"
      },
      "expansion": "Latin umerus (“shoulder”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*h₃émsos",
        "4": "",
        "5": "shoulder"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *h₃émsos (“shoulder”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "úmero"
      },
      "expansion": "Doublet of úmero",
      "name": "doublet"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "ombro"
      },
      "expansion": "Portuguese ombro",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "hombro"
      },
      "expansion": "Spanish hombro",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese ombro (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin umerus (“shoulder”), from Proto-Indo-European *h₃émsos (“shoulder”). Doublet of úmero.\nCognate with Portuguese ombro and Spanish hombro.",
  "forms": [
    {
      "form": "ombros",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "ombro m (plural ombros)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Galician entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 8 entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "gl",
          "name": "Anatomy",
          "orig": "gl:Anatomy",
          "parents": [
            "Biology",
            "Medicine",
            "Sciences",
            "Healthcare",
            "All topics",
            "Health",
            "Fundamental",
            "Body"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "any person who cames from outside said city, or exits from it, and carries or brings swords, must bring or carry them in sheaths, with the belt at the shoulders, under the penalty of losing the weapons",
          "ref": "1448, X. Ferro Couselo, editor, A vida e a fala dos devanceiros. Escolma de documentos en galego dos séculos XIII ao XVI, Vigo: Galaxia, page 141:",
          "text": "quaes quer personas que veeren de fora da dita çidade ou seiren dela et leuaren ou trouxeren espadas, que as tragan et leuen en boças con a çinta enos onbros, so pena de perder as armas",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "shoulder (part of the torso)"
      ],
      "id": "en-ombro-gl-noun-PWTYX-i4",
      "links": [
        [
          "shoulder",
          "shoulder"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "ombreiro"
        }
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "wikipedia": [
        "Cantigas de Santa Maria"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈombɾʊ]"
    }
  ],
  "word": "ombro"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "roa-opt",
        "3": "ombro"
      },
      "expansion": "Old Galician-Portuguese ombro",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "la",
        "3": "umerus",
        "4": "",
        "5": "shoulder"
      },
      "expansion": "Latin umerus (“shoulder”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*h₃émsos",
        "4": "",
        "5": "shoulder"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *h₃émsos (“shoulder”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "úmero"
      },
      "expansion": "Doublet of úmero",
      "name": "doublet"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "ombro"
      },
      "expansion": "Portuguese ombro",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "hombro"
      },
      "expansion": "Spanish hombro",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese ombro (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin umerus (“shoulder”), from Proto-Indo-European *h₃émsos (“shoulder”). Doublet of úmero.\nCognate with Portuguese ombro and Spanish hombro.",
  "forms": [
    {
      "form": "ombros",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "ombro m (plural ombros)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Galician countable nouns",
        "Galician doublets",
        "Galician entries with incorrect language header",
        "Galician lemmas",
        "Galician masculine nouns",
        "Galician nouns",
        "Galician terms derived from Latin",
        "Galician terms derived from Old Galician-Portuguese",
        "Galician terms derived from Proto-Indo-European",
        "Galician terms inherited from Latin",
        "Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese",
        "Galician terms inherited from Proto-Indo-European",
        "Galician terms with quotations",
        "Pages with 8 entries",
        "Pages with entries",
        "gl:Anatomy"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "any person who cames from outside said city, or exits from it, and carries or brings swords, must bring or carry them in sheaths, with the belt at the shoulders, under the penalty of losing the weapons",
          "ref": "1448, X. Ferro Couselo, editor, A vida e a fala dos devanceiros. Escolma de documentos en galego dos séculos XIII ao XVI, Vigo: Galaxia, page 141:",
          "text": "quaes quer personas que veeren de fora da dita çidade ou seiren dela et leuaren ou trouxeren espadas, que as tragan et leuen en boças con a çinta enos onbros, so pena de perder as armas",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "shoulder (part of the torso)"
      ],
      "links": [
        [
          "shoulder",
          "shoulder"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "ombreiro"
        }
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "wikipedia": [
        "Cantigas de Santa Maria"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈombɾʊ]"
    }
  ],
  "word": "ombro"
}

Download raw JSONL data for ombro meaning in Galician (2.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Galician dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-09 from the enwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (32c88e6 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.