See non foi sen tempo in All languages combined, or Wiktionary
{ "head_templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "phrase" }, "expansion": "non foi sen tempo", "name": "head" } ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Galician entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "Too much time has passed (before now), but now, with this large scale exposition of his works, we repay a debt that the Galician society had with Carlos Valcárcel", "ref": "2003, Carlos Valcárcel, Carlos Valcárcel: fotografías (1962-2001): catálogo da exposición, 2003, →ISBN:", "text": "Non foi sen tempo e agora con esta magna exposición da súa obra, pagamos unha débeda que a sociedade galega tiña contraída con Carlos Valcárcel", "type": "quote" } ], "glosses": [ "it's about time; used to express that something that has happened or it's going to happen has taken more time than that needed or expected" ], "id": "en-non_foi_sen_tempo-gl-phrase-yXMTO7ue", "links": [ [ "it's about time", "it's about time#English" ] ], "raw_glosses": [ "(idiomatic) it's about time; used to express that something that has happened or it's going to happen has taken more time than that needed or expected" ], "tags": [ "idiomatic" ] } ], "word": "non foi sen tempo" }
{ "head_templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "phrase" }, "expansion": "non foi sen tempo", "name": "head" } ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ "Galician entries with incorrect language header", "Galician idioms", "Galician lemmas", "Galician multiword terms", "Galician phrases", "Galician terms with quotations", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "examples": [ { "english": "Too much time has passed (before now), but now, with this large scale exposition of his works, we repay a debt that the Galician society had with Carlos Valcárcel", "ref": "2003, Carlos Valcárcel, Carlos Valcárcel: fotografías (1962-2001): catálogo da exposición, 2003, →ISBN:", "text": "Non foi sen tempo e agora con esta magna exposición da súa obra, pagamos unha débeda que a sociedade galega tiña contraída con Carlos Valcárcel", "type": "quote" } ], "glosses": [ "it's about time; used to express that something that has happened or it's going to happen has taken more time than that needed or expected" ], "links": [ [ "it's about time", "it's about time#English" ] ], "raw_glosses": [ "(idiomatic) it's about time; used to express that something that has happened or it's going to happen has taken more time than that needed or expected" ], "tags": [ "idiomatic" ] } ], "word": "non foi sen tempo" }
Download raw JSONL data for non foi sen tempo meaning in Galician (1.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Galician dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-23 from the enwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (0c0c1f1 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.