"non deixar can tras palleiro" meaning in Galician

See non deixar can tras palleiro in All languages combined, or Wiktionary

Verb

Etymology: Attested since the 19th century. Literally, “not to leave a dog (hiding) behind a haystack”. Etymology templates: {{m-g|not to leave a dog (hiding) behind a haystack}} “not to leave a dog (hiding) behind a haystack”, {{lit|not to leave a dog (hiding) behind a haystack}} Literally, “not to leave a dog (hiding) behind a haystack” Head templates: {{head|gl|verb}} non deixar can tras palleiro
  1. (idiomatic) to inspect or search thoroughly Tags: idiomatic Synonyms: non quedar can tras palleiro
    Sense id: en-non_deixar_can_tras_palleiro-gl-verb-nV6SIyxy Categories (other): Galician entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "not to leave a dog (hiding) behind a haystack"
      },
      "expansion": "“not to leave a dog (hiding) behind a haystack”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "not to leave a dog (hiding) behind a haystack"
      },
      "expansion": "Literally, “not to leave a dog (hiding) behind a haystack”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Attested since the 19th century. Literally, “not to leave a dog (hiding) behind a haystack”.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "verb"
      },
      "expansion": "non deixar can tras palleiro",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Galician entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Up there in heaven, Boss'\n watchful eye\n from top to bottom\n sees the whole world;\n He never sleeps or gets tired,\n He inspects all thoroughly\n and knows the wrongdoing\n A to Z.",
          "ref": "1853, Xoán Manuel Pintos, A Gaita Gallega, page 3:",
          "text": "Alá no ceo do que manda\n hai un ollo mui fiteiro\n que colle de banda a banda\n e ve todo mundo inteiro;\n nunca dorme nin se randa,\n non deixa can tras palleiro\n e sabe a falcatruada\n do principio ó derradeiro.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to inspect or search thoroughly"
      ],
      "id": "en-non_deixar_can_tras_palleiro-gl-verb-nV6SIyxy",
      "links": [
        [
          "inspect",
          "inspect"
        ],
        [
          "search",
          "search"
        ],
        [
          "thoroughly",
          "thoroughly"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) to inspect or search thoroughly"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "non quedar can tras palleiro"
        }
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "word": "non deixar can tras palleiro"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "not to leave a dog (hiding) behind a haystack"
      },
      "expansion": "“not to leave a dog (hiding) behind a haystack”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "not to leave a dog (hiding) behind a haystack"
      },
      "expansion": "Literally, “not to leave a dog (hiding) behind a haystack”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Attested since the 19th century. Literally, “not to leave a dog (hiding) behind a haystack”.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "verb"
      },
      "expansion": "non deixar can tras palleiro",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Galician entries with incorrect language header",
        "Galician idioms",
        "Galician lemmas",
        "Galician multiword terms",
        "Galician terms with quotations",
        "Galician verbs",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Up there in heaven, Boss'\n watchful eye\n from top to bottom\n sees the whole world;\n He never sleeps or gets tired,\n He inspects all thoroughly\n and knows the wrongdoing\n A to Z.",
          "ref": "1853, Xoán Manuel Pintos, A Gaita Gallega, page 3:",
          "text": "Alá no ceo do que manda\n hai un ollo mui fiteiro\n que colle de banda a banda\n e ve todo mundo inteiro;\n nunca dorme nin se randa,\n non deixa can tras palleiro\n e sabe a falcatruada\n do principio ó derradeiro.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to inspect or search thoroughly"
      ],
      "links": [
        [
          "inspect",
          "inspect"
        ],
        [
          "search",
          "search"
        ],
        [
          "thoroughly",
          "thoroughly"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) to inspect or search thoroughly"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "non quedar can tras palleiro"
    }
  ],
  "word": "non deixar can tras palleiro"
}

Download raw JSONL data for non deixar can tras palleiro meaning in Galician (1.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Galician dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-23 from the enwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (0c0c1f1 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.