"mosto" meaning in Galician

See mosto in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: /ˈmosto̝/ Forms: mosta [feminine], mostos [masculine, plural], mostas [feminine, plural]
Etymology: From Old Galician-Portuguese, from Latin mustum, neuter of mustus (“fresh, young", and, of wine, "unfermented”), from Proto-Indo-European *mus-, *mews- (“damp”). Etymology templates: {{inh|gl|roa-opt|-}} Old Galician-Portuguese, {{inh|gl|la|mustum}} Latin mustum, {{m|la|mustus||fresh, young", and, of wine, "unfermented}} mustus (“fresh, young", and, of wine, "unfermented”), {{der|gl|ine-pro|*mus-}} Proto-Indo-European *mus-, {{m|ine-pro|*mews-||damp}} *mews- (“damp”) Head templates: {{gl-adj}} mosto (feminine mosta, masculine plural mostos, feminine plural mostas)
  1. (archaic) unfermented or young Tags: archaic
    Sense id: en-mosto-gl-adj-C2b-UYt2

Noun

IPA: /ˈmosto̝/ Forms: mostos [plural]
Etymology: From Old Galician-Portuguese, from Latin mustum, neuter of mustus (“fresh, young", and, of wine, "unfermented”), from Proto-Indo-European *mus-, *mews- (“damp”). Etymology templates: {{inh|gl|roa-opt|-}} Old Galician-Portuguese, {{inh|gl|la|mustum}} Latin mustum, {{m|la|mustus||fresh, young", and, of wine, "unfermented}} mustus (“fresh, young", and, of wine, "unfermented”), {{der|gl|ine-pro|*mus-}} Proto-Indo-European *mus-, {{m|ine-pro|*mews-||damp}} *mews- (“damp”) Head templates: {{gl-noun|m}} mosto m (plural mostos)
  1. must (fruit juice) Tags: masculine
    Sense id: en-mosto-gl-noun-3CngVhRu Categories (other): Galician entries with incorrect language header Disambiguation of Galician entries with incorrect language header: 1 99

Download JSON data for mosto meaning in Galician (3.2kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "roa-opt",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Old Galician-Portuguese",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "la",
        "3": "mustum"
      },
      "expansion": "Latin mustum",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "mustus",
        "3": "",
        "4": "fresh, young\", and, of wine, \"unfermented"
      },
      "expansion": "mustus (“fresh, young\", and, of wine, \"unfermented”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*mus-"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *mus-",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ine-pro",
        "2": "*mews-",
        "3": "",
        "4": "damp"
      },
      "expansion": "*mews- (“damp”)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese, from Latin mustum, neuter of mustus (“fresh, young\", and, of wine, \"unfermented”), from Proto-Indo-European *mus-, *mews- (“damp”).",
  "forms": [
    {
      "form": "mosta",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "mostos",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "mostas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "mosto (feminine mosta, masculine plural mostos, feminine plural mostas)",
      "name": "gl-adj"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "antonyms": [
        {
          "word": "coito"
        }
      ],
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "you shall give us each year twenty pints of young (or unfermented) wine",
          "roman": "dedesnos cada anno viinte quarteiros de vino mosto",
          "text": "1364, J. Méndez Pérez & al. (eds.), El monasterio de San Salvador de Chantada, Santiago de Compostela: I. Padre Sarmiento, page 377",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "unfermented or young"
      ],
      "id": "en-mosto-gl-adj-C2b-UYt2",
      "links": [
        [
          "unfermented",
          "unfermented"
        ],
        [
          "young",
          "young"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(archaic) unfermented or young"
      ],
      "tags": [
        "archaic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈmosto̝/"
    }
  ],
  "word": "mosto"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "roa-opt",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Old Galician-Portuguese",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "la",
        "3": "mustum"
      },
      "expansion": "Latin mustum",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "mustus",
        "3": "",
        "4": "fresh, young\", and, of wine, \"unfermented"
      },
      "expansion": "mustus (“fresh, young\", and, of wine, \"unfermented”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*mus-"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *mus-",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ine-pro",
        "2": "*mews-",
        "3": "",
        "4": "damp"
      },
      "expansion": "*mews- (“damp”)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese, from Latin mustum, neuter of mustus (“fresh, young\", and, of wine, \"unfermented”), from Proto-Indo-European *mus-, *mews- (“damp”).",
  "forms": [
    {
      "form": "mostos",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "mosto m (plural mostos)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "1 99",
          "kind": "other",
          "name": "Galician entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "must (fruit juice)"
      ],
      "id": "en-mosto-gl-noun-3CngVhRu",
      "links": [
        [
          "must",
          "must"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈmosto̝/"
    }
  ],
  "word": "mosto"
}
{
  "categories": [
    "Galician adjectives",
    "Galician adjectives with red links in their headword lines",
    "Galician countable nouns",
    "Galician entries with incorrect language header",
    "Galician lemmas",
    "Galician masculine nouns",
    "Galician nouns",
    "Galician terms derived from Latin",
    "Galician terms derived from Old Galician-Portuguese",
    "Galician terms derived from Proto-Indo-European",
    "Galician terms inherited from Latin",
    "Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese",
    "Galician terms with IPA pronunciation"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "roa-opt",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Old Galician-Portuguese",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "la",
        "3": "mustum"
      },
      "expansion": "Latin mustum",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "mustus",
        "3": "",
        "4": "fresh, young\", and, of wine, \"unfermented"
      },
      "expansion": "mustus (“fresh, young\", and, of wine, \"unfermented”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*mus-"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *mus-",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ine-pro",
        "2": "*mews-",
        "3": "",
        "4": "damp"
      },
      "expansion": "*mews- (“damp”)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese, from Latin mustum, neuter of mustus (“fresh, young\", and, of wine, \"unfermented”), from Proto-Indo-European *mus-, *mews- (“damp”).",
  "forms": [
    {
      "form": "mosta",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "mostos",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "mostas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "mosto (feminine mosta, masculine plural mostos, feminine plural mostas)",
      "name": "gl-adj"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "antonyms": [
        {
          "word": "coito"
        }
      ],
      "categories": [
        "Galician terms with archaic senses",
        "Galician terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "you shall give us each year twenty pints of young (or unfermented) wine",
          "roman": "dedesnos cada anno viinte quarteiros de vino mosto",
          "text": "1364, J. Méndez Pérez & al. (eds.), El monasterio de San Salvador de Chantada, Santiago de Compostela: I. Padre Sarmiento, page 377",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "unfermented or young"
      ],
      "links": [
        [
          "unfermented",
          "unfermented"
        ],
        [
          "young",
          "young"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(archaic) unfermented or young"
      ],
      "tags": [
        "archaic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈmosto̝/"
    }
  ],
  "word": "mosto"
}

{
  "categories": [
    "Galician adjectives",
    "Galician adjectives with red links in their headword lines",
    "Galician countable nouns",
    "Galician entries with incorrect language header",
    "Galician lemmas",
    "Galician masculine nouns",
    "Galician nouns",
    "Galician terms derived from Latin",
    "Galician terms derived from Old Galician-Portuguese",
    "Galician terms derived from Proto-Indo-European",
    "Galician terms inherited from Latin",
    "Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese",
    "Galician terms with IPA pronunciation"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "roa-opt",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Old Galician-Portuguese",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "la",
        "3": "mustum"
      },
      "expansion": "Latin mustum",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "mustus",
        "3": "",
        "4": "fresh, young\", and, of wine, \"unfermented"
      },
      "expansion": "mustus (“fresh, young\", and, of wine, \"unfermented”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*mus-"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *mus-",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ine-pro",
        "2": "*mews-",
        "3": "",
        "4": "damp"
      },
      "expansion": "*mews- (“damp”)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese, from Latin mustum, neuter of mustus (“fresh, young\", and, of wine, \"unfermented”), from Proto-Indo-European *mus-, *mews- (“damp”).",
  "forms": [
    {
      "form": "mostos",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "mosto m (plural mostos)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "must (fruit juice)"
      ],
      "links": [
        [
          "must",
          "must"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈmosto̝/"
    }
  ],
  "word": "mosto"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Galician dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-06 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.